Изменить стиль страницы

Глава 8

Глава 8

Первый после ремонта выход в море эскадра провела без нареканий. За время вынужденной стоянки моряки явно не забыли свое дело и уверенно выполняли все приказы офицеров. Ну а корабли и вовсе вели себя идеально. Восстановительные работы пошли им только на пользу, и адмирал вернул себе ощущение, что он командует стаей очень опасных хищников, а не разбитых болезнью травоядных. Тренировка получилась на славу, а значит надо начинать думать о боевом выходе.

Наконец-то приказы, поступающие из империи, можно было выполнить, а не бессильно откладывать их в ящик, но главное, Озанн сам страстно желал поквитаться с пиратами, так серьезно испортившими ему всю карьеру. Потребовав у командующего гарнизоном дополнительную сотню солдат, чтобы немного усилить абордажные команды своих судов, адмирал покинул Мираи и взял курс к побережью Гарна. Именно там он надеялся преподать наглым пиратам первый урок. Все двадцать два боевых корабля имперской эскадры бойко шли на север, и каждый человек на них горел жаждой боя.

Первой жертвой адмиральской ярости стал небольшой гарнский городок, имевший удобную бухту и потому часто использовавшийся морскими контрабандистами для переброски грузов между Гарном и Элуром. Из-за удачного расположения защитные сооружения прибрежному поселению не были нужны уже долгие годы, и о них не заботились. Потому форт, а точнее пародия на него, был уничтожен меньше чем за минуту, а затем имперцы просто и незатейливо сравняли город с землей и потопили все суда в гавани.

После столь удачного начала Озанн направил свою эскадру вдоль побережья Гарна, и каждый город или поселок на его пути был без жалости предан огню. Казалось, адмирала не интересовала политика, и возможная война между странами страшила его меньше всего. Конечно, будь обстоятельства иными, он ни за что не позволил бы себе подобные действия, ведь еще в прошлом году он сам выговаривал легату за попытку вмешательства в дела другой державы. Но сейчас Империя и Гарн боролись за трон одного и того же королевства, и из адмиралтейства пришли очень четкие указания о том, что жалеть гарнские корабли и города не следует. Потому адмирал не собирался сдерживаться в своих действиях. Месть должна была быть страшной.

- Впереди Мюр, милорд, - помощник возник за спиной Озанна, - Какие будут указания?

Мюр был крупным городом и важнейшим морским перевалочным центром между Гарном и Элуром. А еще, именно здесь пираты предпочитали продавать свою добычу. Парочка транспортных судов, захваченных разбойниками зимой, все еще находилась в гавани Мюра и ждала покупателя. По крайне мере, так сообщали разведчики. И именно этот город должен был стать квинтэссенцией имперского возмездия.

В отличии от всех предыдущих поселений, Мюр был хорошо укреплен как с моря, так и с суши, и взять его с наскока было нереально, особенно не обладая фактором внезапности. Но адмирал рассчитывал на превосходство своего оружия и артефактов.

- Начните смешивать огненное зелье. Для начала, будем обстреливать, - распорядился адмирал, - А там посмотрим.

Когда городские укрепления оказались в поле зрения, уже никто не сомневался в том, что на этот раз легкой прогулки не получится. В отличии от предыдущих городов, стены форта Мюра выглядели совершенно как новые, а на их вершинах красовались разнообразные боевые машины. Несколько пристрелочных выстрелов из пушек показали, что магическая защита форта тоже на высоте. Богатый торговый город мог позволить себе не экономить на безопасности, чем его правители и пользовались.

Следующие несколько часов превратились в нескончаемую дуэль между кораблями и берегом. Результатом боя стало полное уничтожение всех бастионов форта и потеря сразу пяти кораблей, в том числе флагмана, на котором обороняющиеся и сосредоточили всю мощь своих ударов. Причем, и второй корабль, на котором Озанн поднял свой флаг тоже был потоплен гарнцами.

Дважды искупавшийся в холодных водах Ночного моря, адмирал был раздражен, и даже вид прекратившего огрызаться форта и отступающих от его развалин солдат не мог его порадовать. Три его лучших боевых корабля отправились на дно, а остальные были изрядно потрепаны. Гарн не зря имел репутацию третьей по силе державы людей, и в очередной раз доказал, что противник он не самый удобный, и связываться с ним, не имея цели идти до конца, не стоит.

- Прикажете высаживать десант в порту, милорд? - капитан его нового флагмана оторвался от разглядывания развалин форта и повернулся к адмиралу.

- Нет. Нам не взять Мюр, - Озанн признал очевидное, хотя это и было больно, - Огненное зелье закончилось, артефакты разряжены, экипажи устали.

- Поднять сигнал об отступлении?

Адмирал в задумчивости пожевал верхнюю губу и с силой потер подбородок. Просто так уходить от стен города, под которыми остались лежать четверть его кораблей, не хотелось, да и матросы не поймут своего командира. Вся эскадра видела, как тонут их товарищи, не умеющие плавать, а таковых на имперских судах, традиционно, было очень много. Гибель почти тысячи соратников требовала отмщения. Вскинув руку, Озанн указал на ряды однотипных строений рядом с портом.

- Разграбим склады. Прикажите спускать шлюпки!

Расположение цели позволяло сделать задуманное адмиралом практически безнаказанно. Боевые артефакты кораблей с легкость могли отсечь обороняющихся от складов и держать их на расстоянии, а потому имперцам практически ничего не угрожало при разграблении материальных ценностей, хранящихся в лабазах рядом с портом.

Так оно и получилось. Защитникам города пришлось стоять и смотреть, как враг вывозит все наиболее ценное на свои корабли. Сделать они ничего не могли. Зато солдаты и матросы эскадры очень быстро примирились со смертями своих товарищей. Стоило им получить первые трофеи, и вся горечь от не самого удачного боя испарилась, и они вновь прославляли своего адмирала.

- Многочисленные паруса на горизонте, милорд, - доложил подошедший к Озанну офицер, и уточнил, - С запада.

- Похоже, флот Гарна решил очнуться от зимней спячки и проверить, кто же это хозяйничает в его владениях, - адмирал широко улыбнулся, - Только что-то они поздно спохватились. Вернуть всех на корабли. Идем в бой!

Но про воинственные порывы пришлось быстро забыть после простого подсчета парусов вражеского флота. По всему выходило, что против семнадцати потрепанных кораблей империи гарнцы выставят, минимум, в два раза больше. Адмирал решил не рисковать, и как только последний из моряков, грабящих склады Мюра, поднялся на борт, эскадра сразу отчалила от берега и устремилась на восток. Преследовали их ровно до элурских вод. Причем, было видно, что гарнцы совершенно не стремятся догнать противника, а просто отгоняют его от своих берегов.

- Направляемся в Рем, - распорядился Озанн, как только преследователи отстали, - Он уже должен быть захвачен нашим десантом. Пополним там припасы.

Но выполнить этот приказ адмирала оказалось невозможно. Когда эскадра подошла к Рему, над его укреплениями гордо веял королевский флаг Элура, а рядом с ним развевался флаг герцогства Кас. Это означало, что столица герцогства Рем не только не была взяла имперскими легионами, но совсем наоборот, оказалась во власти сил верных королю Карлу. Ругнувшись, адмирал направил корабли обратно в Мираи.

Здесь его ждал еще один неприятный сюрприз. И если все связанное с Ремом еще можно было списать на некие странные обстоятельства непреодолимой силы, то элурские флаги над фортом города, что почти всю зиму принадлежал империи, прямо заявляли о том, что ситуация развивается совершенно не так, как планировали в Алье или Уре. И хуже всего было то, что ничего изменить было нельзя. На кораблях не осталось огненного зелья, и их пушки были бесполезны, солдат для повторной оккупации города не хватало, и не было никаких данных о том, что вообще случилось на берегу, и кто именно им противостоит.

- Что, Мур вас всех побери, происходит? - Озанн рассматривал укрепления Мираи и порт города.

- Похоже, армия герцога Каса отбила город, милорд, - капитан указал на флагшток форта.

- Это я и сам вижу, - огрызнулся адмирал, - Флаги висят прямо на виду! Куда делся наш десант?