Изменить стиль страницы

— У меня был приказ. Я всего лишь солдат.

— Солдат? Приказ? А своей головы у тебя нет, Тайрон Карс? — жестко выпалил человек. — У тебя есть семья, хороший разведчик?

— Мать, отец и сестра, — ответил Тай. — А еще невеста, которая ждет ребенка.

— Поздравляю, — неожиданно тепло улыбнулся человек, подойдя поближе к Тайрону и заглядывая в его глаза. — И что бы ты сделал Тайрон, если бы кто-то попытался убить твоих близких? Если бы твою мать зарезали на твоих глазах, если бы отец был застрелен, пытаясь ее защитить, если бы учинили насилие над твоей сестрой или невестой?

— Убил, — прямо взглянул ему в глаза Тайрон.

— Так зачем вы принесли в наш мир эту войну? Зачем вы убиваете наших стариков и заставляете молодых мужчин браться за оружие? Зачем вы вторгаетесь в наши города? Зачем, солдат?

— У меня нет ответов. Но ни я, ни мои люди, никогда не убивали без нужды. Мы не стреляли первыми, мы не насиловали и не грабили. Мы не вторгались в дома и города. Мы убивали на поле боя.

— Твои люди? Ты же рядовой?

— Я разжалован, за неподчинение приказу. До этого я командовал двадцатью людьми, пятерых из них вы привели с собой.

— Это твои люди? — человек, казалось, размышлял.

— Да. Это мои люди. Мои друзья.

— Они хорошие люди, — констатировал человек и задумчиво дотронулся до переносицы. — Ты был на подступах к Вееарханцу?

Тайрон задумался, вспоминая названия городов где они проводили операции.

— Да, — уверено кивнул он. — Но в сам город мы не входили. Мы заняли небольшую деревушку возле города.

— Кто командовал той операцией? Не в городе, а именно в деревне?

— Там были только мои люди, операцией командовал я.

Человек подошел к нему совсем близко и пристально всматривался в лицо.

— Ты? Так значит это ты убил женщину, которая ухаживала за раненным?

— Нет, — упрямо мотнул головой Тайрон. — Там никто не погиб.

Человек еще внимательнее посмотрел на Тайрона, а потом неожиданно рассмеялся.

— А ты прав, разведчик. В той деревушке никто не погиб. Твои люди очень четко сработали. Просто разогнали людей по домам и настоятельно, угрожая автоматами, попросили не высовываться несколько часов, пока не окончится основная операция.

Тайрон молчал, не понимая к чему эта беседа приведет.

— В одном из домов, — продолжил человек отвернувшись от Тайрона. — Когда ты затолкнул туда девчонку, лет тринадцати, ты увидел женщину, меняющую повязки солдату. Женщина вскрикнула, заметив тебя, попыталась укрыть солдата, но ты уже заметил его. Втолкнул девочку и поднял автомат над головой, показывая женщине, что не причинишь вреда.

Тайрон молчал. Он помнил этот случай, но не мог понять откуда об этом в таких подробностях знает этот человек.

— Ты быстро осмотрел солдата. Он был ранен.

— Несколько пулевых ранений, — решил уточнить Тайрон. — У него был жар. Женщина все время меняла ему повязки на лице.

— И лицо обезображено, — подтвердил человек в белом. — Его задело осколком одного из снарядов. Ты отстегнул свою аптечку и сделал ему несколько уколов. Антибиотики и что-то еще, дал женщине материалы для перевязки и обеззараживания ран, даже помог ей достать пулю, застрявшую в плече раненного.

— Сама бы она не справилась. Я был вынужден порезать его, чтобы достать пулю.

Человек лишь кивнул и опять остановился напротив Тайрона.

— А потом ты достал свою флягу с водой и паек и отдал женщине, приложил к губам палец, призывая молчать, подмигнул девочке, потрепал ее по голове и ушел. Ты все еще не узнаешь меня? Это я тогда лежал раненный в том доме. Это меня ты резал, чтобы достать пулю, это мне ты вколол антибиотики. Это моей жене ты отдал свою еду и воду, мою дочь потрепал по голове. Тогда я готов был убить тебя, когда увидел, но ты поднял автомат и оказал мне помощь. Мне. Твоему врагу! Когда ты ушел, моя жена долго плакала, она умоляла меня найти и отблагодарить тебя. Вот и пришло время отдавать долги, разведчик.

Мужчина отошел от Тайрона и сел на свое место.

— Я не могу вернуть тебя твоим родным, как сделал ты. Мои люди уничтожили все ваши передатчики, но я дам тебе шанс. Ты свободен, Тайрон. До ближайшего вашего поста, около семи дней пути, по пустыне, но я дам тебе воду и еду. Если сможешь добраться до них, вернешься домой к своей семье, ну а если нет, все в руках божьих.

— А мои люди? Они тогда тоже не сделали ничего плохого.

— Я помню, — кивнул человек. — Ты хороший командир, Тайрон Карс. Я уважаю тебя. Твоих людей я тоже отпущу, но только тех, которые тогда были с тобой.

— Но остальные, — возразил Тайрон. — Они тоже не виноваты ни в чем, многие из них даже не принимали участия в боевых действиях. Это шоферы, повара, тыловики. Отпусти их. Твоя жена будет гордиться твоим благородством.

— Мою жену убили, три недели назад, — тихо сказал человек в белой одежде. — Это и стало последней для меня каплей. А мою дочь…

Тайрон закрыл глаза, пытаясь вспомнить последние сводки о пленных и убитых.

— Твоя дочь жива, — сказал он. — Я верну ее тебе, если ты пообещаешь никого больше не убивать в лагере. Я знаю где она и смогу договориться на обмен. Жизнь твоей дочери в обмен на жизни этих людей.

— А ты смелый человек, храбрый, почти безрассудный. Что мне мешает выпытать у тебя местонахождение моей дочери и самому прийти за ней?

— Честь, — ответил Тайрон. — И память твоей жены. Если ты попытаешься забрать ее силой, она может пострадать раньше, чем ты доберешься туда, а я смогу все устроить.

— Заманчиво, — задумался человек. — Мы поступим так: я отпущу тебя одного, если ты пообещаешь вернуться с моей дочерью, то я буду ждать ровно двадцать дней. За это время в этом лагере не умрет ни один человек, и когда ты вернешь ее мне, мы уйдем. Но если ты не сдержишь слова, солдат, вечером двадцатого дня умрут все, до единого. Или же ты можешь просто забрать своих людей и уйти, забыв про всех остальных людей, но скажешь мне, где искать мою девочку, и я все сделаю сам. В любом случае, что бы ты не выбрал, твое командование должно узнать, что мы не сдадимся, мы будем убивать ваших людей столько, сколько потребуется, пока вы не уберетесь отсюда, или пока мы все не погибнем.

— Я передам твои слова, но, боюсь, слов простого солдата будет недостаточно.

— Значит песок напьется крови, — философски заметил человек со шрамом.

Тайрон отправился в путь один. Дорога была долгой и изматывающей, но он справился. Он дошел до поста. Смог договориться об обмене, забрал девочку и отправился с ней в обратный путь. У них в запасе было еще несколько дней и Тайрон уже успокоился. Он привел девочку в захваченный лагерь. Их встречали громкими криками. И пленные, и захватчики были рады их видеть, девочка уже увидела своего отца и бросилась к нему со всех ног, когда раздались выстрелы. Тайрон бросился к девочке повалил ее на землю и закрыл своим телом, прикрывая от летящих пуль. Никто не ожидал нападения, они пытались отстреливаться, но сопротивление быстро подавили. Тайрон не мог поверить в происходящее, он все сделал, неужели за ними послали группу зачистки, ведь был же договор!? Но он ошибался. Это была не группа зачистки, это были враги. Те, кто счел слабостью компромисс, те, кого война устраивала, те кому не нужен был мир. Кода перестрелка чуть затихла, Тай попытался вывести девочку за территорию, но не успел. Его плечо пронзила острая боль, потом перестала слушаться нога и он упал. Осознание, что его подстрелили пришло позже, когда над ним навис человек в черном с автоматом в руках. Девочка вскрикнула, но ее просто оттолкнули, а ему в лицо ударил приклад.

Очнулся он опять в клетке, теперь его держали отдельно от всех остальных, и теперь все было еще хуже. Пленных больше не поили и не кормили. Человека со шрамом казнили, его дочь была отдана на поругание победителям. Пленных начали пытать и мучать перед смертью. Все его усилия были напрасны. Его охватило отчаянье. Один за другим погибали люди, песок уже стал красным, кровь не успевала впитываться. Тайрон с ужасом ждал своей очереди. Но его оставляли напоследок, лишь насмехались ему в лицо, когда убивали очередного солдата.