Изменить стиль страницы

Часть 32

Часть 32

Не успели мы как следует поприветствовать друг друга и обменяться последними новостями, как в комнату снова постучались. Бенедикта, совершенно не стесняясь, разрешила войти, явно чувствуя уже себя как дома. Ариадна же, прищурившись, оглядывала Берхарта, который старательно делал вид, что у него все просто замечательно.

– Какая прелесть! – воскликнула Бенедикта, привлекая к себе наше внимание.

Я в этот момент наблюдала за Берхартом и его женой, поэтому не сразу увидела, кто вошел.

– Погляди, Амелия, оно же стоит целое состояние! – не унималась Бенедикта, забирая из рук служанки богато украшенное маленькими прозрачными камнями платье. Кроме него была еще и королевская накидка горько-коричневого* цвета, отороченная белоснежным и даже на вид теплым мехом.

Я тут же встала и подошла к Бени, вместе с ней невольно восхищаясь тонкой и искусной работой мастериц.

– Вот это я понимаю, – выдохнула Бени, поглаживая кончиками чуть пухлых пальцев золотистые кисточки, которые должны были удерживать накидку на плечах, – королевский наряд. Кстати, а где твоя корона?

– А? – я оторвала взгляд от вышитых белоснежных листьев клевера*, которыми было украшено платье. – Да, сейчас.

Немного заторможенно войдя в комнату, подхватила с тумбочки корону и, чуть повертев ее, все-таки надела на голову.

– ...церемониальное, разве не видно? – застала я конец фразы Ариадны, которая стояла теперь около Бени и внимательно рассматривала платье, словно пыталась найти в вышивке или же нашитых камнях какой-то изъян.

От ее слов у меня все в груди екнуло. Церемониальное? Это ведь означает...

– Как вовремя мы приехали, – Бенедикта радостно заулыбалась. – Как раз к самому главному.

– Это к чему это? – спросил Берхарт, стараясь не улыбаться слишком сильно.

– Как это к чему? – возмутилась Бени, уперев руки в бока, а потом не выдержала и засмеялась. У нее был приятный смех, заразительный такой, густой. Когда Бени смеялась, хотелось присоединиться к ней. – К пиру, конечно же, умник ты наш. О, ты в короне!

Все тут же как-то подозрительно замолчали и принялись меня разглядывать, как будто до этого не видели меня в короне. Ну, ладно Ариадна с Бенедиктой, но мои братья-то почему смотрят так изучающе?

– Красавица, – Бени резко подошла и снова обняла меня. – Она тебе очень идет, Амелия. Ты даже плечи ровнее держишь. Мне не терпится увидеть твоего мужа. Он горячий? – шепотом спросила она, заставив меня смутиться.

Стоящий рядом Олларт с подозрением поглядел на нас, словно что-то смог разобрать.

Вместо ответа я просто чуть кивнула, чем, кажется, привела Бени в полный восторг.

– Я слышала слухи, – шепнула Бенедикта, а потом отпустила меня, схватила за руку слегка удивленную Ариадну, стоящую рядом, и потащила нас обеих в спальню. – Мы пошепчемся немного, не скучайте, – втолкнув нас в комнату, выдала она моим растерянным братьям, а потом зашла следом и захлопнула дверь.

Ариадна тяжело вздохнула, но даже я видела, что ей тоже интересно.

– А где ваши дети? – спросила, решив потянуть немного время.

– Ты же не думаешь, что нам не на кого оставить своих сорванцов? – отмахнулась Бенедикта. – Вспомни, сколько у меня братьев. Кроме них есть еще мама, отец и этот старый пень. Как же хорошо, что я вышла замуж и могу теперь не видеть его неделями, – Бенедикта рассмеялась. На самом деле все знали, что она любит своего деда, как, впрочем, и он ее. Вот только любовь у них было слегка странная. Они постоянно о чем-нибудь спорили, вроде бы ссорились, только всем было ясно, что все это несерьезно и им даже нравится переругиваться. – Так что там твой муж? Что вообще за история, я не поняла? То один король, то другой.

Бенедикта оглядела кровать, потрогала ее, словно проверяя упругость, чем снова смутила меня, и только потом села.

– Да, мне тоже хотелось бы узнать, не поделишься? – добавила Ариадна, взглядом требуя у Бенедикты подвинуться немного.

Бени глянула на свободное место рядом с собой, закатила глаза и сдвинулась на пару сантиметров.

– Худая, как щепка, а места тебе вечно нужно столько, будто ты втрое толще меня, – пробубнила она, замирая и делая вид, что не слышит негромкого ворчания садящейся рядом Ариадны. – Так, а теперь расскажи нам, откуда взялся этот второй король?

Я села в кресло и принялась в общих чертах описывать все, что случилось в последние дни. Когда я дошла в своем рассказе до того момента, как Дебора признавалась, что на попытку покушения ее натолкнули разговоры с моей матерью, Бенедикта подскочила как ужаленная.

– Прости, Амелия, но Адалинда мне всегда казалась замороженной курицей! – выдала она, рассерженно надуваясь.

– Бенедикта, – Ариадна тут же попыталась ее укорить.

– А что Бенедикта? Я разве не права? Да и ты сама говорила... – она запнулась, явно не желая разглашать какие-то секреты. – Ладно, – девушка махнула рукой, отворачиваясь от сердитой Ариадны. – И что мы сидим? Раз платье принесли, его надо померить! И вообще, когда церемония?

Я растерянно заморгала.

– Не знаю, – ответила честно, вдруг подумав, что платье-то доставлено не просто так.

Словно только этого и дожидаясь, в комнату постучали. Это оказалась та самая служанка, которая принесла одеяние.

– Прошу прощения, ваше величество, – обратилась она ко мне. – Но время идет. До церемонии осталось всего несколько часов.

Мы с Ариадной и Бенедиктой переглянулись, а потом отчего-то рассмеялись все втроем. Наверное, это просто нервное.

В гостиной братьев уже не было. Зато обнаружились несколько незнакомых мне девушек. Как оказалось, одна из них была той, кто сшил для церемонии платье, вторая – мастером причесок, а третья раскладывала множество различных туфель и сапожек.

Вскоре я полностью отключилась от происходящего, позволив остальным вертеть моим телом как им нравится. Вначале я заикнулась было, что в сапожках удобнее и теплее, но мне тут же прочитали получасовую лекцию о том, что не в комфорте дело, что важнее красота и изящество, что на меня будут все смотреть и так далее и тому подобное. А зачем тогда вообще сапожки принесли? Непонятно.

– А где будет проходить церемония? – спросила, размышляя о том, кто ее вообще организовывал. Мне казалось, что такими вещами должны заниматься сами хозяева, то есть я и Эскалион.

– В храме Великого, конечно, – ответила на мой вопрос Ариадна. – Где же ее еще проводить? Впрочем, может быть, и в самом замке. Сейчас узнаю.

Она вышла за дверь и вернулась минут через десять.

– Здесь состоится, – сказала она, поправляя мне один из локонов, который так и норовил упасть на глаза. – В тронном зале. Сказали, после нее будет бал.

– А пир? – тут же поинтересовалась Бенедикта. – Я не согласна отплясывать с голодным животом, – возмутилась она так, словно ее вообще лишали еды.

Ариадна осуждающе поглядела на Бени и поджала губы.

– Потом поешь.

– Нет, так дело не пойдет, – Бени сразу оглянулась, а потом и вовсе вышла из комнаты. В коридоре тут же послышался ее голос, довольно громко отдававший кому-то приказания. Вскоре она вернулась. – Тебе надо будет поесть хотя бы немного.

– Бенедикта, зачем? Вдруг от волнения ее стошнит, – запротестовала Ариадна.

– Стошнит? – Бени округлила глаза, сказав это так, словно Ариадна говорила о каком-то невероятном кощунстве. – Почему это ее должно тошнить? Уж не потому ли...

– Нет, нет, Бенедикта, – я попыталась сделать страшные глаза и покосилась на навостривших уши девушек, которые помогали со сборами. – Просто у меня иногда бывает такое. Тошнит от волнения, – повторила я едва ли не по слогам.

– А-а-а, – протянула Бени, а потом махнула пухлой ручкой. – Ерунда все это. Главное, слишком жирное не ешь, и ничего не стошнит. Курочка с бульончиком еще никому не вредила. Жизнь тут же заиграет новыми красками, – она задорно улыбнулась, а потом оглядела себя и Ариадну. – Нам бы с тобой тоже нужно одеться во что-нибудь более приличное.

Часы до церемонии пролетели как-то незаметно. Вернее, пока вокруг царила суета, казалось, что все это будет длиться вечность, а когда я вдруг осталась в комнате одна, то подумала, что время промчалось мгновенно. Вроде я только что проснулась, а уже вечер.