Изменить стиль страницы

Часть 29

Часть 29

В гостиной мы застали Берхарта, который по-прежнему не выпускал из рук первый свод законов. Как я поняла, его интересовало то, как он изменился за эти столетия.

– Вы уже закончили? – спросил он, не поднимая головы от своих записей, которыми был усеян не только небольшой стол, но и ближайшее кресло и даже пол кое-где. – Быстро вы. Я думал, полдня там просидите.

Эскалион ничего не сказал, просто повел меня в сторону спальни. Берхарт на короткий миг поднял голову, хмыкнул и сразу же уткнулся обратно в бумаги.

– Да, я хотел чуть позже поговорить с вами по поводу отца, – сказал он, когда дверь в комнату за нами почти закрылась.

Я кивнула, тут же понимая, что он не видит этого движения.

– Хорошо! – крикнула чуть громче, отчего-то смутившись этого. – Почему мы тут, Эскалион?

– Ты же хотела узнать причину, – ответил он, подводя меня к креслу и усаживая в него.

– Но, – я не стала противиться и села, устраиваясь так, чтобы было и удобно, и прилично, – почему здесь?

В отличие от меня, Эскалион развалился на кровати, сквозь зубы выдыхая – ему явно все еще было трудно долго находиться на ногах. Подпихнув под спину подушки, он глянул на меня.

– Можешь, хочешь ко мне? – спросил он, подвигаясь.

– Нет, нет, – я мотнула головой, подумав о том, что о разговоре можно будет забыть, если я присоединюсь к мужу.

Поерзав, я вздохнула. На самом деле, принять предложение хотелось, как и того, что последует за этим. Но также хотелось всё-таки услышать историю Эскалиона. Второе я считала более важным, чем желания тела, поэтому, как бы меня ни тянуло присоединиться к мужу, осталась на месте.

На мой ответ Эскалион только коротко кивнул, не став настаивать.

– Почему именно тут? Потому что я не хочу рассказывать о том, что случилось, кому-нибудь еще кроме тебя, – он задумчиво потер правую бровь.

– То есть никто не должен знать? – уточнила я на всякий случай.

– Верно, – Эскалион коротко кивнул, опуская руку на живот.

Я тут же насторожилась. Кивнув, я выжидающе посмотрела на него, с трепетом осознавая, что сейчас смогу услышать историю, о которой, возможно, никто и никогда более не узнает. Это... воодушевляло и заставляло чувствовать себя кем-то исключительным.

– Нас на самом деле было тринадцать. – Обычно, когда рассказчик погружается в воспоминания, его взгляд начинает чуть туманиться, но Эскалион смотрел все так же пронзительно, словно желал отследить каждую эмоцию, которая промелькнет у меня на лице. – Я присоединился к группе колдунов самым последним. Не стану вдаваться в подробности, но идея создать укрепленное поселение, в котором нам не нужно будет бояться тварей из скрытого мира, возникла не сразу. Ты ведь знаешь, кто такие твари? А про скрытый мир?

Я хотела кивнуть, но засомневалась.

– Я читала об этом древние трактаты. Но, – я на мгновение отвела взгляд, – те времена были так давно, что большинство книг переписаны. Современные авторы считают, что все написанное в старинных текстах – лишь фантазия древних летописцев. Ну, знаете, что не было никаких тварей. Что это были всего лишь опасные хищники, которые водились в те времена. Да, они были злобными, многочисленными, но всего лишь обычными животными, которых со временем истребили. Всякие описания вроде дыма и расколотой реальности предпочитают относить к преувеличению. Вроде как звери те были настолько свирепы, что от страха люди начинали придумывать всякие страшилки и небылицы.

– И ты тоже так считаешь? – заинтересованно спросил Эскалион, после того как выслушал мои немного сбивчивые объяснения.

– Я так не считаю, – я чуть улыбнулась. – Отец верит лишь тем книгам, которые хранятся в нашей семье. В них написано, что твари скрытого мира – некие сущности, которые попадали в наш мир из иного, скрытого от всякого человека мира. Сущности опасные, агрессивные, способные проникнуть куда угодно. Простые люди ничего не могли поделать с этими сущностями, а вот колдуны с помощью магии могли бороться с ними. Кроме этого, колдуны могли оградить свое жилье защитными заклинаниями, которые не пропускали тварей. Сущности появлялись из неких «разломов». Выглядели эти разломы как черная, зависшая в воздухе молния.

– Все верно, – Эскалион задумчиво покивал. – Летописцы геральдов хорошо справились со своими обязанностями, достоверно все записав. Твари на самом деле появлялись из подобных разломов. Существа эти действительно были кровожадными, хитрыми и постоянно голодными. Их не могло остановить ничто, кроме магии.

– А что насчет ритуалов закрытия? Это ведь вы с... остальными придумали? – спросила, в нетерпении замерев.

Эскалион усмехнулся.

– На самом деле не мы, – глаза Эскалиона как-то хитро сверкнули. Я же разочарованно вздохнула. Врут, значит, книги. – Никто из нас не был силен в создании ритуалов и заклинаний, кроме одного человека.

Эскалион многозначительно замолчал, явно пытаясь понять, насколько хватит моего терпения.

– И как его звали? – не стала я слишком долго себя мучить и спросила практически сразу, подождав всего пару секунд.

– Венсан Маклэйн.

Я замерла, а потом судорожно вздохнула.

– Так вот в кого пошел Берхарт, – сказала, слегка нервно засмеявшись.

– Он даже внешне похож на Венсана. Правда, тот был более неряшлив. Казалось, его мало волнует собственный внешний вид. Я удивлен, что он всё-таки женился и обзавелся детьми. В то время его мало волновало что-либо кроме магии. Когда он сражался с тварями, то делал это с таким видом, будто ненавидел их за то, что они оторвали его от очередного важного опыта, – Эскалион тонко улыбнулся, а я заметила тихую горечь, проскользнувшую в его глазах. – Думаю, что Печать придумал именно он. Хотя кто знает, где они нашли знания о ней.

Я сглотнула, почувствовав, как похолодели кончики пальцев. Все веселье мгновенно улетучилось.

– Странно, что нигде не значится его имя, – стараясь увести тему немного в другое русло, произнесла я задумчиво.

– Венсан был гениален, но он весьма небрежно относился к тому, что создал. Придумав очередное заклинание, он просто переключался на другое. Дальнейшая судьба какого-нибудь сложного и полезного ритуала его мало волновала. Да и мы тогда особо не стремились все записать. Когда мы обучали очередного колдуна, то не упоминали, кто именно создал те или иные заклинания.

– Но ведь должны были остаться бумаги какие-нибудь? – я подалась чуть вперед, мельком подумав, что мы, вообще-то, хотели поговорить немного не об этом. – Берхарт душу отдаст за них.

– Возможно, и остались, – Эскалион задумчиво посмотрел по сторонам. – Здесь, в Вальгарде, в подземельях у него были комнаты. Если что-то и осталось, то только там. Но мы несколько отклонились от темы.

– Да, – я выдохнула, подавляя желание немедленно пойти на поиски. – Мы хотели поговорить о причинах.

Эскалион молчал минут пять, словно забыв о моем присутствии. Когда я уже хотела напомнить о себе, он заговорил.

– Одно я могу сказать точно: геральды добились того, что хотели. Незадолго до моего заточения Венсан начал вести разговоры об одном ритуале, который позволил бы навсегда закрыть тварям доступ в наш мир. Мы все несколько скептически относились к подобным заявлениям. Сейчас, вспоминая, я начинаю понимать, что геральды в последние месяцы вели себя очень странно. Венсана я и вовсе почти не видел. Говорили, он занят очередным открытием, – Эскалион хмыкнул. – Правду говорили.

– Не понимаю, – сказала я, стараясь задавить в себе чувство, что это я каким-то образом виновата в длительном заточении Эскалиона. – Причем тут вы и ритуал, позволяющий навсегда отрезать скрытый мир от нашего?

– О тварях ведь забыли? – Эскалион посмотрел на меня вопросительно. – Никто не видел их, как я подозреваю, с тех самых времен. Забыли до такой степени, что стали считать практически сказками. Значит, геральды добились своего. Венсан и в самом деле гений.

Я вскочила на ноги и заходила по комнате, размышляя о том, что услышала. Пометавшись с минуту, снова села в кресло и попыталась успокоиться.

– Вы уверены, что все дело именно в Печати? Может быть, ритуал был проведен после вашего заточения и никак к вам не относился? – спросила, пытаясь разобраться во всем.