Его телефон снова издал звук. Взглянув на него, он сделал глубокий вдох и задержал дыхание, а губы сжались в прямую линию. Его глаза пробежались по тексту сообщения еще несколько раз прежде, чем он посмотрел в мою сторону.
– Прости, работа,– он казался расстроенным.
– О... Тебе нужно идти?
Зачем ты даешь ему шанс сбежать? Лучше займи его беседой!
– Нет, это Дэйзи, кажется, она нашла подходящего волонтера.
Заставь его говорить, о чем угодно, кроме этого!
– Это же всего несколько ваз, – выпалила я.
Блестящая работа, Эвери.
–Что? – спросил он, кладя телефон рядом с чашкой.
Когда к нашему столику подошла официанта, чтобы узнать, не желаем ли мы еще что-то кроме кофе, я была благодарна ей за то, что прервала нас. Это дало мне время подумать о том, как сказать ему, что мы возможно будем, а возможно и нет, работать вместе в офисе. Всё это длилось до тех пор, пока девушка не оставила два меню на краю столика.
В зависимости от того, как будет проходить этот разговор, я задумалась над тем, выпьем ли мы хотя бы еще одну чашку кофе, не говоря уже об ужине.
– Я о том, что Дэйзи сказала тебе о вазах.
– Не понимаю.
Я кивнула, допивая остатки кофе.
– Вы остались без волонтера. Вы же работаете над реставрацией банка?
– Да, – озадаченный, он медленно кивнул. – Анна. Она беременна.
– И поэтому вам нужно кем-то заменить её. Чтобы помочь с Романскими вазами.
– Верно.
– И я знаю, что с этим делать.
– И...
– Вам нужен волонтер.
– И-и...?
– Я сказала Дэйзи, что могу помочь.
Он открыл рот, затем быстро закрыл его. В третий раз, когда он сделал это, из его рта вырвался слабый звук, но не более.
– Это всего лишь вазы, Марчелло.
– Это не просто вазы, Эвери. И тебе об этом известно.
– Это мы так думаем. Но для остальных это вазы, просто вазы.
– Что если из-за этого тебе придется задержаться здесь на неделю, или месяц?
– Значит, я останусь на неделю или на месяц.
– И тебя никто не ждет дома? – спросил он спокойным голосом, но его глаза в этот момент говорили о другом.
– Всё сложно.
И это было правдой. Это определенно не было ложью.
Хотя, как сказал бы Дэниел, любая недосказанность – это тоже ложь. Как иронично. Я задумалась о том, как много недосказанностей он недосказывал мне.
– Я заметил. – Он сузил глаза. – Твой дом всё еще в Бостоне, верно?
Ха. Похоже, он выбрал миссию по выяснению деталей. Я кивнула.
– Да. А Рим всё еще является твоим домом? Как далеко мы сейчас находимся с тобой от места, где живет твоя семья? Я знаю, что ты вырос недалеко отсюда.
Я тоже кое-что помнила.
– Ты запомнила. – На его лице промелькнула едва заметная улыбка, которая быстро сменилась прежним деловым выражением.
Конечно, я помнила. Я помнила всё.
И вдруг все эти воспоминания перенесли меня обратно в Барселону, к нему, к тем неспешным дням и страстным ночам. Когда всё вокруг было беспечным и неторопливым, и когда ни одна вещь или событие вокруг не являлось скучным или однообразным.
Годами я пыталась сдерживать себя от того, чтобы не думать о нем, и одновременно ненавидя за то, что сделала. За то, что не сказала. В общем, за то, как я всё разрушила. Потому что если я хотя бы подумала или даже связалась с ним через месяцы или годы полного молчания, то однозначно я бы не смогла пройти сквозь все те годы моей однообразной и рутинной жизни. А сейчас он находился прямо передо мной, все карты были раскрыты, и я испытывала все те забытые чувства словно в первый раз.
Ох... Мы заходили на опасную территорию.
– Твои волосы, они теперь другие.– Он снова сменил тему разговора.
– На самом деле нет. Они, как и раньше, представляют собой сплошной кудрявый беспорядок, – ответила я, приглаживая их.
– Зачем ты стянула их в хвост?
– Мои волосы при такой влажности превращаются в полный кошмар.
– Хм...– произнес он в ответ, но спорить не стал. – Значит, ты так и живешь в Бостоне, где кто-то, возможно, ждет тебя...
– Верно.
– А сейчас ты здесь, в Риме. На какое-то время. И мы не знаем на сколько. – Несколько секунд он изучающе смотрел на меня. – И музей согласился отпустить тебя?
– Музей?
– Или галерея, полагаю, ты работаешь либо там, либо там. Или, возможно, занимаешься преподаванием. Я всегда считал, что из тебя получится отличный учитель.
Грязная игра. Ему удалось сломать меня менее чем за пять минут. К своему удивлению, я решила, что не желаю участвовать в этой игре.
– Я не преподаю. И не работаю, если уж на то пошло.
– Значит, ты...
– Тут не о чем говорить. – Я была расстроена, что в моей жизни нет ничего, чем я могла бы похвастаться. То же самое чувство я испытала, когда Дэйзи спросила меня про рисование.
– И теперь ты в Риме, – произнес он, выжидающе глядя на меня. – И являешься моим новым добровольцем.
– А я являюсь? – Я попыталась одновременно скрыть восторг из своего голоса, улыбку с лица и огонь в глазах, но сделать это было просто невозможно. – Ты готов пойти на это?
Кивнув один раз, он поднялся и попросил чек.
– Как ты сказала, это всего лишь вазы.
Провожая меня обратно к Дэйзи, он вел меня по улицам и переулкам, которыми мы не шли в первый раз. Здесь было намного меньше указателей для туристов, которые бы позволили мне в следующий раз пройтись в одиночку. Обычно, на каждом углу дома были указатели улиц, которые словно стрелки указывали путь, по которому нужно следовать, чтобы добраться до нужных достопримечательностей.
Наш же путь выходил за рамки маршрутов, указанных в путеводителях, и большую его часть составляли окраины района Трастевере.
Мы шли в мучительной тишине. Это было не то холодное молчание, которое ощущалось по пути в кофейню, скорее это было задумчивое молчание. Он шел, засунув руки в карманы своих шорт цвета хаки, а его длинные ноги словно шли по улице с определенной целью.
– Ты знаешь, куда мы направляемся? – спросила я не в состоянии хранить молчание.
Он хмыкнул в ответ.
– Конечно. Это твой второй день здесь, верно? Я решил пойти другим путем, чтобы ты смогла побольше увидеть.
– О-о...– Только и прошептала я, осознав весь смысл происходящего. – Спасибо.
Мы как раз повернули за угол, и я поняла, что мы находимся как раз около станции метро, на которую я приехала в первый день. Если бы я была более внимательной в тот день, я бы обязательно обратила внимание на художественный магазин Poggi на тот стороне улицы. Я остановилась, но Марчелло продолжал идти, не замечая, что я уже не следую за ним. Двери магазина были закрыты, но свет внутри помещения позволил мне оценить богатый ассортимент.
– Что такое? – спросил Марчелло, подходя ко мне со спины.
Наши плечи слегка соприкоснулись, но уже этого было достаточно, чтобы мы заметили и одновременно отодвинулись друг от друга.
– Ничего. Я просто собираюсь запечатлеть один пейзаж, поэтому хочу запомнить, где находится этот магазин. – Если я была права, то мы находились в двух кварталах от Дэйзи. И определенно это было то место, куда я собиралась вернуться.
Он перешел улицу и подошел к стеклянной двери, а затем наклонился прочитать вывеску.
– Chiuso il lunedi, эм... Они закрыты по понедельникам,–объяснил он.– А завтра открываются в 9 утра. – Он вручил мне визитку, которая была вставлена в дверной проем.
Улыбнувшись, я поблагодарила его и положила карточку в сумочку.
Когда мы подошли к квартире Дэйзи, начал моросить дождик. Я взглянула на вечернее небо, моргая из-за падающих капель и наслаждаясь той прохладой, которую они дарили коже. Несмотря на то, что прошедший день был совершенно изматывающим, я чувствовала, он сделал меня сильнее, возможно, мудрее и, определенно, позволил оказаться в лучшем месте с тем, кто был так важен для меня. Возможно, мы даже могли бы остаться друзьями во всей этой ситуации...Как бы всё не закончилось.
Когда я снова посмотрела на Марчелло, то оказалось, что его взгляд сосредоточен на мне, а черты его лица слегка смягчились.
– Хочешь войти? – Я закашлялась, и тут же попыталась объяснить. – Я имею в виду, переждать дождь.
– Я в порядке. Заходи внутрь, Эвери.
Поднявшись по ступенькам, я обернулась.
– До свидания, Марчелло. И спасибо за день.
– Ciao,– ответил он, махнув один раз рукой, прежде чем засунул ее обратно в карман. – Полагаю, что мы встретимся уже совсем скоро.