Изменить стиль страницы

ГЛАВА 18

После того, как Дэйзи вернулась в город, я уже не могла позволить Марчелло оставаться на ночь, так как чувствовала, что это не очень правильно. В каком-то смысле, было слегка странно заниматься «этим» у неё под носом. И я уже не говорю о том, что я могла быть достаточно громкой в моменты занятия сексом, при соприкосновении тел, и эти вздохи и... О, да, я точно могла быть слегка громкой. Поэтому, взяв с собой кое-какие вещи, мы с Марчелло направились в его жилище.

На Веспе. Так по-итальянски.

Это ощущалось настолько правильно – петлять по ночным улочкам на скутере, крепко обхватив его руками, и уютно прижимаясь щекой к его спине, вдыхая запах города и Марчелло.

Мы направились в сторону Via del Corso, где улочки были еще уже, а здания словно сдавливали пространство со всех сторон. Через улицу между окнами были натянуты бельевые веревки, на балконах стояли горшки с цветами и небольшими клумбами с травами, а народ находился снаружи, наслаждаясь послеобеденным мороженным, граппой или же просто болтая друг с другом. Мы быстро добрались до места, Марчелло помог мне слезть со скутера, не отпуская до того момента, пока мы не перешли улицу полную народа. Повернув на соседнюю улицу, он прижал меня к себе, заботливо обняв и повесив мою сумку себе на плечо.

– Значит, это твоя улица,– произнесла я. Всё время, пока мы шли по улице, он играл моими волосами, наматывая пряди сначала на один палец, затем на другой. – Как давно ты здесь живешь?

– Дай как подумать... Около четырех лет? Предыдущая квартира находилась совсем недалеко от офиса, но была гораздо меньших размеров. Я бы постеснялся привести тебя туда. Она была похоже на... Как вы это называете? Берлога неженатого?

– Холостяцкая берлога,– поправила я, наслаждаясь ощущением его пальцев в волосах. Мне всегда нравились подобные мелочи, а не большие и заметные жесты. И именно такие действия могли заставить меня пойти за этим парнем хоть на край света.

– Да, точно. Берлога холостяка. Она была крошечной. В одном углу стояла кровать, в другом плита, и в ней практически не было места для передвижения. Если бы я вытянулся в полный рост, то мог уронить что-то с плиты, ногой открыть входную дверь, а второй упереться в матрас.

Я улыбнулась, размышляя о том, что произошло с ним в последние годы. Где он был, чем занимался после нашего расставания в Барселоне. И в Дубае, Иерусалиме, даже в Нью-Йорке. Все те годы.

Мы подошли к его дому. Это было четырехэтажное здание с небольшими балкончиками на каждом этаже.

Открыв тяжелую дубовую дверь, мы оказались в небольшом коридоре, который вёл в великолепный внутренний дворик, в центре которого росло огромное дерево с ярко-зелеными листьями и крошечными фруктами оранжевого цвета.

– Что это за растение? – спросила я, подходя ближе. Плоды были овальной формы, размером с большой палец и совершенно непохожие на что-либо увиденное мною ранее.

– Это кумкват. Пробовала его когда-нибудь? – он сорвал несколько штук с ветки, держа их в руке. – У них слегка терпкий, сладкий и цитрусовый вкус.

Белый свет, отражающийся в темной кроне дерева создавал ощущение будто огромный золотой шар висит в центре темного двора. С одной стороны, в ряд стояли велосипеды, а с противоположной –росли томаты. Спиральная лестница поднималась вверх через каждый этаж, а сами апартаменты были объединены коридором снаружи. На каждом этаже было три двери. Мы поднимались выше и выше, направляясь на самый верх, где он подвел меня к двери своего жилья.

– О боже, – выдохнула я, замерев у входа. – Марчелло...–По обстановке внутри квартиры было абсолютно ясно, что она принадлежит именно Марчелло. Дубовые балки парили над комнатой на высоте не менее 4,5 метров, поддерживаемые вертикально стоящими брусьями, которые располагались на полу из широких досок. Сосновый пол переходил в гладкий бетон. Открытая кухня. Уютная жилая комната. И огромный камин.

– Это прекрасно,– произнесла я, имея в виду каждую деталь.

В интерьере идеально сочеталось новизна и старина, античность и современность, прошлое и настоящее.

– Что тут удивительного, ты ведь даже еще ничего не видела?

– Действительно,– рассмеялась я, оглядывая комнату. – Что же я упускаю?

С загадочной улыбкой на губах он повел меня в дальний конец кухни к старой амбарной двери. Отодвинув её в сторону, он протянул вперед руку.

– Сначала дамы. –Крошечная лестница уходила куда-то вверх в темноту. Я совершенно не чувствовала страха, так как позади шел Марчелло. В конце оказалась еще одна старая дверь, рядом с которой на крючке висел ключ. – Давай,– произнес он.

Не знаю, что я ожидала увидеть, когда открывала дверь. Джакузи для холостяка? Игровая комната? Дверь в другое измерение? Но Марчелло снова меня удивил.

– Это невероятно.

Сделав несколько шагов по крыше, первое, что я заметила, был невероятный запах цветов. Оглядевшись я увидела простую деревянную лавочку, покрытую ярко-розовыми цветами бугенвиллеи, лоза которой вилась по всей поверхности старой скамьи. В горшках росли лимонные и оливковые деревья, но большую часть составляли те самые деревья кумквата из дворика внизу. А что же сверху? А над головой мерцали сотни крошечных гирлянд, идущих из каждого угла и пересекающихся посередине. Чуть подальше ближе к краю стояли комфортного вида диванчики и шезлонги, с которых открывался шикарный вид на город.

Повернувшись, я заметила, что он наблюдает за мной, прислонившись к покрытому цветами столбу и скрестив руки на груди.

– Это невероятно,– снова повторила я, направляясь в его сторону.

– Здесь также есть место для разведения огня,– произнес он, указывая в сторону диванчиков, которые, как я только сейчас заметила, располагались как раз вокруг небольшого уличного камина.

– Насколько это уединенное местечко? – спросила я, оглядывая соседние здания. Эта часть города представляла собой прекрасное зрелище – бо́льшая часть строений вокруг имела не более двух этажей. Так что Марчелло открывался потрясающий вид на Рим. Представляю, насколько шикарен закат с этого места.

– Достаточно уединенное,– ответил он, скользнув руками по бедрам, затем поднявшись выше, потирая пальцами мои соски, он медленно снял с меня рубашку. – М-м... Без бюстгальтера,–в его голосе слышалась жажда, он облизал губы.

Я незаметно скользнула взглядом влево, затем вправо, и убедившись, что на этой высоте нет ни единой живой души, я отбросила всю осторожность вместе с остальной одеждой.

– Не-а. – Просунув пальцы в юбку, я стянула её вниз, а затем отбросила подальше, в сторону рубашки.

Он резко вдохнул.

– Еще и без трусиков. Значит, ты ехала так позади меня? Через весь город? – в ответ я откинула голову и рассмеялась, охваченная чувствами, которые испытывала в настоящий момент. Я стояла голая. На крыше. В Риме. – Голая девочка,– пробормотал он, снова прижав меня к себе, и начал прокладывать дорожку из поцелуев на шее, на ключице.

Но прежде, чем он смог зайти слишком далеко, мне хотелось захватить контроль над ситуацией.

Взяв его за руку, я повела нас через свисающие лианы из цветов. Мне нравилось ощущения того, как лепестки касаются моей кожи. Было что-то возбуждающее в том, что мое голое тело соприкасалось с этим горячим липким летним воздухом. До встречи с Марчелло я бы ни за что не совершила подобное, но с ним вдвоем мы составляли какую-то невероятно взрывную смесь. Подобный смелый шаг мог вернуть к жизни любую версию «прежней Эвери».

Он поцеловал кончики моих пальцев, пока я вела его через всю крышу, остановившись около диванов. Схватив несколько подушек, я бросила их на пол и дала понять, что Марчелло нужно лечь на них.

К моему удивлению, он сделал именно то, о чем я просила, его глаза горели огнем, пока он опускался вниз, в ожидании закинув руки за голову.

– Тебе придется вести себя тихо, – произнесла я, стоя прямо над ним и накрыв руками грудь. Я тихонько застонала, представляя, что это его руки скользят по моему телу, сжимают мои соски, чтобы затем накрыть их губами.

–Tesoro, до чего же тебе нравится дразнить...–промурлыкал он, быстро сев прямо.

Я подняла одну ногу, поставила её ему на грудь и толкнула его назад.