Изменить стиль страницы

Бернард заговорил.

— Она сильно распухла.

— Да. Нужно достать лед, — Исайя схватил полотенце со стола, развернулся, и сделал несколько шагов до морозилки. Он потянулся внутрь и положил горсть льда на полотенце, оборачивая его им. Спустя несколько секунд он вернулся, поставил лед на столешницу, поднял Хезер в свои объятия, шокируя ее.

Она схватила его за плечо, чтобы сохранить равновесие, потом он взял лед, а затем прошел через кухню в гостиную. Мгновение спустя, он снова шокировал ее, усевшись на диване, разместил ее на своих коленях.

Исайа позволил ей усесться на подушку рядом с ним, но держал ее ноги на коленях. В то время пока он начал аккуратно снимать ботинок, она задержала дыхание от боли и откинулась на подлокотник дивана.

Лед был холодным, даже через полотенце, когда его приложили на щиколотку.

Вайет и Бернард, теперь стояли поодаль плечом к плечу, как в спорте, со странным выражением — смесь беспокойства и недоумения. Молча.

Розанна вернулась в комнату, но прошла вперед на кухню, вернувшись через несколько секунд с бутылкой воды. Протянув ее Хезер.

— Тебя, должно быть, мучит жажда. Я не подумала раньше. Ты голодна? Могу сделать, что-нибудь поесть.

— Мама, — сказал Исайя, снова резко.

— Наверное, будет лучше, если она не будет есть, — заявил Бернард.

Почему? Почему, черт возьми?

— Что вы мне не говорите? Я начинаю нервничать. Есть что-то серьезно ужасное, что может произойти из-за этих царапин?

Никто ничего не сказал, но коллективно вздохнули.

Вместо ответа на вопрос, Бернар повернулся к жене.

— Возьми беспроводной, дорогая. Она должна связаться с семьей.

Я умру. Очевидно, умру, и никто не хочет быть тем, кто скажет мне это. Единственное объяснение для их странного коллективного поведения. Это объясняет, почему никто не подумал, что необходимо промыть рану или помазать ее, или приложить лед к лодыжке. Потому что ничто не имеет значения. Она все равно умрет.

Слезы покатились вниз по ее лицу.

Исайя вскинул голову вверх, чтобы встретиться с ней взглядом.

— Больно? — Он снял полотенце с лодыжки.

Она покачала головой.

— Нет, — голос был подавленным.

Он медленно опустил полотенце обратно на место, чтобы добраться до ее лица.

— Тогда что случилось? Почему ты плачешь?

Она посмотрела на него.

— Я умру, да? — Проговорила девушка задыхаясь.

Исайя вздрогнул, а затем его глаза расширились.

— Нет. Конечно, нет. Почему ты так решила? Никто не умирает от царапин и растяжения.

Розанна передала Хезер беспроводной домашний телефон.

— К сожалению, здесь не очень хорошая связь.

Вайет прервал их щелчком пальцев.

— Почти забыл. Я принес твой рюкзак, — он поспешил через комнату к входной двери и вернулся с ним, поставив рюкзак на пол рядом с Хезер.

— Как ты нашел его? — Она взглянула на рюкзак, а затем обратно на Вайета.

Его лицо немного покраснело, когда он попятился назад.

— Я… э… добрались до туда, после того, как вы с Исайей ушли. И схватил рюкзак.

Она медленно вдохнула. Он лжет. И невозможно выяснить, почему и зачем.

— Позвони маме, Хезер, — Исайя сказал это мягко, начав отвлекать своими прикосновениями к ее бедрам, поглаживая слишком близко к ее киске. Материал походных брюк гладкий и тонкий. Жар его ладони обратил все ее внимание на его руки. — Твои родители, наверное, ждут, и хотят услышать тебя, — продолжил он, сжимая бедра сильнее.

Девушка чуть не уронила телефон от рассеянности, крутя его, пока он наконец-таки не упал на колени. Ее руки дрожали, когда Хезер подняла его и попыталась найти достаточное количество функционирующих клеток головного мозга, чтобы вспомнить номер родителей. Слишком долго, она не набирала номер вручную. Ведь, он стоял в быстром наборе на ее мобильном телефоне.

Она не хотела обращать внимание на то, что Исайя подсознательно поглаживал ее бедра, но, если он не остановится, она не сможет нормально говорить. Девушка не могла забыть, что все на нее смотрели.

Как будто почувствовав потребность девушки в уединении, в то же мгновение, все развернулись и поспешили в сторону кухни. Они стали похожи на роботов, а не людей, и у них, скорее всего, были некоторые способности, чтобы общаться друг с другом телепатически или что-то типа того.

Хезер не могла решить, хочет ли чувствовать руку Исайи на бедрах или умолять его прикоснуться к ее киске. Она практически задохнулась от внезапно навалившей жажды. Маразм.

Он знает, что он делает? Как-то чувствует ее жажду, эту дилемму? Казалось, что да, когда его пальцы замерли, а затем покинули ее тело.

— Позвони им, детка, — его голос был низким. Глубоким. Чертовски сексуальным. И он назвал ее детка. Лицо у него было серьезное, и он наклонился ближе к ней, пока говорил.

Хотя, Исайя все еще придерживал лед на лодыжке, а другой рукой твердо сжимал талию, а потом вновь заговорил.

— Скажи им, что ты в порядке, чтобы они больше не беспокоились. Но напомни им, что у тебя нет сотовой связи здесь, и ты останешься у нас дома на несколько дней, пока лодыжка не заживет. Можешь это сделать?

Она не могла двигаться. Исайя испытывал ее взглядом. Девушка не могла даже моргнуть.

— Почему ты не можешь отвезти меня обратно к моей машине? — Ее нижняя губа задрожала. Она не могла остановиться. Находясь в шоке и испуге. В то же время, она ужасно возбуждена.

Исайя пожал плечами.

— Пусть твоя нога заживет за несколько дней, прежде чем спускаться с горы. Рейнджер утром сказал мне, что ты ходишь в одиночку. Так же, что только позавчера приехала в город, чтобы приступить к новой работе. Думаю, ты никого не знаешь. Мне жаль, что такое случилось с тобой. Позволь мне позаботиться о тебе, пока не окрепнешь.

Она облизнула губы. Почему это имеет смысл?

— Опасно ездить с подвернутой лодыжкой. И даже если сможешь везти, как собираешься передвигаться и заботиться о себе, пока она опухшая и болит? Рейнджер говорил, что ты сняла номер в мотеле в «Bear Lodge» в Силвертипе. Верно?

— Да, — по крайней мере, в этом вопросе, он не экстрасенс. «Bear Lodge» единственный местный мотель.

— Я позвоню им и скажу, что ты не появишься несколько дней, — он замолчал. Его голос снова стал ниже. — Пожалуйста. Это меньшее, что я могу сделать после того, как не защитил тебя, как должен был от этого одичавшего медведя.

— Одичавший медведь? Что это значит? — Она позволила себе слегка усмехнуться. — В смысле он отстал от своей стаи или что? — Она шутила, когда подняла трубку и покачала головой. Этот горячий приятель говорит серьезно странные вещи.

Может быть это того стоит, если он продолжит к ней прикасаться, как до этого.