Изменить стиль страницы

Глава 27 Фейт

У меня дрожали руки, я взяла телефон и набрала номер Лейси. Клянусь, если бы не Лейси я бы давно потеряла рассудок.

– Фейт?

– Как ты догадалась?

– У меня есть команда детективов, работающих над этим.

– Что?

– Определитель номера, глупая.

– Ох, – я засмеялась, но напряжение в моем голосе было очевидно.

– Что случилось, дорогая?

– Ты слышала?

– Слышала что? – спросила она.

– Новости. Он был убит на нефтяной вышке в Техасе. Насколько я могу рассуждать, это последний из Лос-Лобоса.

– Последний? – спросила Лейси.

– Да. Я так считаю. Я думаю, что они все мертвы, Лейси.

– Это замечательно. Это означает, что ты и Сэм, наконец, в безопасности.

Я ничего не сказала, а Лейси молчала на другом конце. Мы обе знали, о чем я думала, но боялась произнести вслух, так что она держала рот на замке тоже.

– Значит, он вернется к тебе, Фейт.

Послышалась еще одна длинная пауза.

– Глупо надеяться, ведь так?

– Конечно, нет.

– Но, ты же понимаешь, двенадцать лет! Какой парень бы держался ради девушки столько времени? Я даже не знаю, возможно ли это.

– Это возможно. Подумай обо всех тех великих историях любви, о которых ты слышала. Сердца мужчин больше, чем мы думаем. Они будут ждать ради своей любимой женщины, Фейт.

– Разве я имею отношение к этому?

– Ты же женщина Джексона Джонса?

– Да.

– Значит, имеешь, и ты знаешь это. Что он сказал тебе?

– Это было так давно, Лейси.

– Скажи мне, что он сказал.

Она знала каждую деталь тех трех дней, которые я провела с Джексоном. Я рассказывала ей все это тысячу раз.

– Он сказал, что я его и он мой.

– Верно, и он бы говорил эти слова, не имей это в виду?

– Я не знаю.

– Фейт, – сказала Лейси, используя свой строгий голос. – Перестань. Не накручивай.

– Я сомневаюсь в себе.

– Не сомневайся. Не поддавайся страху. Если Джексон сказал, что он вернется к тебе после выполненного задания, он это сделает.

– Я думаю, что это означает, что он еще жив.

Лейси молчала. Я не знаю, о чем она думала, но на моей груди была тяжесть, от которой я смерть как хотела избавиться, и я воспользовалась возможностью.

– Лейси, – позвала я.

– Да?

– Есть кое-что еще, что я не сказала тебе.

– Что именно?

– Это произошло около недели назад.

– Боже мой, Фейт. Скажи мне, что именно.

– Я подобрала мужчину.

– Ты что?

– Не в том смысле, – я нервно рассмеялась. – Я никого не подцепила. Но там, на дороге, был мужчина, которого я чуть не сбила. Он был в порядке, но я подвезла его в долину.

Лейси на это ничего не сказала.

– Я думаю...

– Ты думаешь что?

– Ну, помнишь, когда я рассказывала тебе о том, как впервые встретила Джексона, в баре Лос-Лобоса, он сорвал цепочку с моей шеи?

– Конечно.

– Ну, в этом мужчине на прошлой неделе, в нем было нечто странное.

– Он напомнил тебе о Джексоне?

– Да. Именно. Я не поняла этого, пока он не исчез, но он действительно... напомнил мне о Джексоне. И перед тем как уйти, он кое-что оставил мне на зеркале заднего вида.

– Что это было?

Я собиралась ответить, как у меня перехватило дыхание.

– Он оставил эту цепочку? – Лейси ахнула.

– Да, – наконец ответила я.

– Это был Джексон?

– Я не знаю. Вот в чем дело. Я поняла это когда он ушел.

– Что ты имеешь в виду?

– Мои руки начали трястись. Я чувствовала, как будто увидела привидение.

– И ты подумала, что это был он?

– Я не уверена.

– Черт возьми, Фейт. Почему ты не сказала мне этого раньше?

– Я говорю тебе сейчас.

Лэйси помолчала, а потом сказала:

– Допустим, это был он, что тебе говорит твое сердце.

– Ты что-нибудь слышала?

Послышалась еще одна пауза.

– Лейси? Ты что-нибудь слышала? – повторила я снова.

– Фейт, нам надо поговорить.

– Лейси. Ты скажешь мне, если что-то узнаешь, не так ли?

– Твое счастье для меня превыше всего, дорогая, – сказала она. – Ты мой самый лучший друг.

– Лейси, что мне делать? Почему он не пришел за мной? Это произошло неделю назад. В новостях сказали, что убийство Лос-Лобосца было более недели назад. Если он вернулся и не связался со мной, что это значит?

– Не делай поспешных выводов. Ты даже не знаешь, вернулся ли он.

– Но что, если он не хочет меня? Своего сына? Что если я зря ждала все эти годы, как полная идиотка?

– Ты не идиотка, Фейт.

Я вздохнула. Я ненавидела то, что мне приходилось морально опираться на неё, но иногда мне просто нужна была помощь.

Мне нужен друг. Быть матерью-одиночкой нелегко. Ждать любовь всей своей жизни в течение двенадцати лет нелегко. У меня был Сэм, и я безумно его любила, но это не то же самое.

– Мы должны сегодня встретиться, – сказала Лейси.

– Нет, все хорошо, – соврала я. – У тебя свидание с Мэттом, не так ли?

Лейси встречалась с парнем по имени Мэтт в течение двух лет, и как об этом не знали братья, неизвестно. Она боялась, что они могут его спугнуть, поэтому сохраняла свою связь с ним в полном секрете.

– Он в Сан-Франциско, на этой конференции.

– Он не приедет домой?

– Он только что звонил. Компания предоставила ему отель, так что он останется там на неделю.

– О, так у тебя нет планов?

– Ничего особенного, – сказала Лейси.

– Хорошо, позволь мне отправить Сэма спать. Тогда я открою бутылку вина.

– И что у тебя там?

– Еще один местный Zinfandel.

– Из долины?

– В этой земле скрыто так много сокровищ, и мы отыщем их все.

Лейси была моим деловым партнером. Мы открывали винный бизнес вместе. Ее отец имел во владении виноградник, и мы обе были преданы делу распространения по всему миру информации о винной долине Сокорро.

– Все в порядке, – сказала Лейси. – Я буду через полчаса.

Я убрала после ужина, а затем отправилась в гостиную, проверить Сэма. Он смотрел последнюю часть Трансформеров, и рядом с ним на диване лежала пачка чипсов. Я не смогла не почувствовать укол печали за него. Он был таким красивым мальчиком, лучшим решением, которое я когда–либо принимала в своей жизни, но его жизнь не была полноценной без отца.

– Ты в порядке, приятель?

Он поднял руку в ответ.

– Пять минут, ладно. Тебе с утра в школу.

– Это лучшая часть, мам. Оптимус Прайм.

– Автоботы, вперед, – говорю я, своим жалким голосом робота.

– Это из Звездного пути. Оптимус говорит: «Автоботы, погнали».

Я села рядом с ним.

– Хочешь чипсов? – он милостиво соизволил пошевелить ногами.

– Нет, спасибо, милый.

– Диета?

– Что-то типа того, – я засмеялась.

– Ты самая худая мама из всех мам моих друзей.

– Сейчас ты просто пытаешься ко мне подлизаться, – я боком посмотрела на него.

Он поднял одну бровь. Это был жест, который он унаследовал от Джексона, и это каждый раз растапливало мое сердце. Я хотела, чтобы отец моего сына вернулся домой так сильно, что это причиняло боль. Если он закончил с Лос-Лобосцами, если ему было безопасно возвращаться, тогда где же он?

– Ладно, – сказала я, используя свой лучший голос бизнес-леди. – Эта часть скучная. Давай выключай её и досмотришь завтра вечером.

– Еще один захватывающий вечер в авантюрной жизни Сэма Джонса, – сказал он. Я бы настояла на фамилии Джексона, даже если у меня все еще была моя девичья фамилия Степхерд.

– Может быть, мы куда-нибудь выйдем завтра.

– Перекусить?

– Бургеры, кино. Если ты будешь хорошо себя вести.

– Я люблю тебя, мама, – он встал с дивана и поцеловал меня в щеку.

– Я люблю тебя, Сэм. Я сейчас уложу тебя спать.

– Я знаю, – сказал он и ушел к себе в спальню.

Я выключила телевизор и пошла в комнату Сэма.

– Ты уже приготовился ко сну, дорогой?

– Да, мама.

Я поцеловала его на прощание.

– Ты хороший парень, – прошептала я.

– Ты хорошая мама, – сказал он.

Вернувшись в гостиную, я подобрала пакет с чипсами. Прежде чем я смогла себя остановить, я съела горстку чипсов.

Раздался стук в дверь.

– Лейси, это ты? Заходи.

Вошла Лейси с Кэти, дочерью-подростком моей соседки.

– Что случилось? – спросила я.

– Няня Кэти, – сказала Лейси.

– Что?

– Я уже заплатила ей, а мы отправляемся пить.

– Лейси!

– Давай. Переодевайся. У вас есть планы, женщина.

***

– Ты не должна этого делать, – сказала я в машине Лейси.

– Это не только для тебя, но и для меня тоже.

– Что ты имеешь в виду?

– Мне нужно хорошенько повеселиться и напиться, Фейт. Ты не единственная у кого бывают проблемы.