А были еще ее собственные чувства и это странное возбуждение, когда она касалась его взглядом. На каком-то подсознательном уровне она его узнавала, возможно доверяла, а может и любила. И эта мысль потрясла ее до глубины души. Она ведь не могла любить человека, которого не помнила, или могла?
Внезапно внутри автомобиля тишины и близости стало слишком много. Дотянувшись до радио, она включила его, наполняя салон музыкой. Она прошлась по нескольким радиостанциям, пока в ее памяти не зазвучал знакомый бит. Она знала эту песню, слышала ее. Где? Закрыв глаза, она позволила мелодии проникнуть в ее сознание.
Музыка звучала из спальни в конце коридора. «Как странно», – подумала она. Там никого не было. Когда подошла к двери, она увидела, что дверь приоткрыта. Она сначала постучалась, затем толкнула ее.
Она услышала крик и не сразу поняла, что это она сама, пока не увидела двух обнаженных людей на кровати, обернувшихся и странно на нее смотрящих, на лицах страх и удивление, по крайней мере, у женщины.
Предательство, словно ножом, полоснуло по сердцу, и она выбежала из комнаты.
– Вот это место, – произнес Джейк.
– Что? – Она открыла глаза, а Джейк уже остановил машину и выключил мотор. – Что ты сказал?
– Я говорю, мы на месте. – Он нахмурил брови. – Ты где была?
– В прошлом. Та песня по радио все еще играет у меня в голове. Я вспомнила, как прогуливалась по дому, прошла по длинному коридору, открыла дверь спальни и увидела двоих, занимающихся сексом. Я не думаю, что они должны были переспать друг с другом.
– Кто это был? – быстро спросил он.
Она облизала губы, задаваясь вопросом, почему теперь их лица кажутся такими смутными.
– Я… я не знаю. Словно память остается вне доступа, скрываясь в тени. Но я почувствовала очень сильное чувство предательства, – она на мгновение задумалась. – Может, это были мои родители.
– В воспоминании ты была ребенком?
– Нет, такого я не ощутила, скорей всего, я была взрослой. Но факт их занятия сексом определенно меня тронул. – Внезапно ее посетила мысль, и она повернулась к нему, вопрошая. – А может это ты…
– Нет, это не я, – Джейк мгновенно покачал головой. – Я не изменял тебе, Сара. Не знаю, почему ты меня бросила, но уж точно не из-за другой женщины.
В его зеленых глазах таились честность и правда, и, конечно, злость, словно он никак не мог поверить в ее вопрос касательно его преданности после всего, что она предположительно сделала ему.
– Ладно, – кивнула она.
– Даже не думай это вешать на меня.
– Я и не собиралась, Джейк. Я просто пытаюсь выяснить, откуда пришло это воспоминание. И учитывая, что ты единственный мужчина в моей жизни, которого я знаю… А я рассказывала о своих бывших, когда мы были вместе?
– Нет. Ты заявила, что нам не стоит превращаться в одну из тех пар, которые делятся каждой маленькой тайной. – Он выдал горький смешок. – Если бы я только знал, как много секретов ты хранила. – Джейк вдруг кивком указал на улицу. – Почему бы нам на время не отложить это и не разобраться с тем, что прямо перед нами.
Оглядевшись, Сара заметила, что они находятся в нескольких кварталах от пляжа на улице скромного, рабочего района, переполненного жилыми домами.
– В каком здании жила Маргарет Брэдли?
– Трехэтажное оранжевого цвета в конце квартала. Думаю, у нас есть отличные шансы узнать, что ты жила в том же доме. Сложно поверить, что ты была за рулем машины женщины, которой не знаешь. Полагаю, она отдала ее тебе, потому что сама уже не водила. Прямо перед своей смертью она лежала в санатории, поэтому тут все сходится. Скорее всего, ты была соседкой и тот, кто знал Маргарет, может знать и тебя.
– Надеюсь, это правда.
– Единственный способ узнать – все выяснить. Начнем стучаться в двери.
– Ты уверен, что за нами никто не следил? – она снова проверила зеркало. На улице никого не было, но вдоль дороги были припаркованы несколько машин.
– Я внимательно смотрел. Не думаю, что нас преследовали, но, если ты жила на районе, тот, кто за тобой охотиться, наверное, уже знает об этом.
– По-моему, это плохая идея. Мы можем угодить прямо в ловушку, – засомневалась Сара.
Джейк уставился на нее.
– Можем, – согласился он. – Но у нас нет другого пути.
– Ты прав, у нас нет. Мы должны найти Кейтлин. И я сделаю все, чтобы добиться этого.
Открыв дверь, она выбралась наружу и подождала у обочины, пока Джейк присоединиться к ней. Из здания напротив вышел человек, ведя на поводу собаку. Он пошел в другую сторону, и Сара с облегчением выдохнула. Она была напряжена и практически на грани, прекрасно понимая, что опасность может быть повсюду, и ей следовало быть готовой ко всему.
Они пошли вниз по улице прямо к главному входу многоквартирного дома. Он был закрыт. Рядом оказался спикер с множеством кнопочек на нем.
– Офицер Мэннинг сказал, что люди, проживающие в том же доме, что и Маргарет Брэдли, никогда не слышали о ней или о тебе, по крайней мере, они не знали никого под именем Сара Такер, – поставил ее в известность Джейк. – Но нам нужно начать с чего-то. – Он нажал на кнопочку с цифрой 310. Когда никто не ответил, он пытался связаться с управляющим дома. Ответа не последовало.
С каждой уходящей минутой, Сара чувствовала себя неуютнее. Здесь на открытой местности они были слишком уязвимы.
– Может, мы придем чуть позже. Сейчас середина рабочего дня. Дома, наверное, нет никого.
– Кто-то должен быть, – настаивал Джейк, продолжая нажимать на кнопки.
– Они не впустят незнакомца.
– Могут и впустить.
Спустя мгновение из здания вышла молодая пара. Они были настолько увлечены разговорами по телефонам, что не обратили внимания на Сару и Джейка. Сандерс поймал дверь и не дал ей захлопнуться.
– После тебя, – сказал он. – Мы, наконец-то, прорвались.
– Эти двое меня не узнали, – проговорила она, следуя за ним внутрь.
– Или им было просто плевать на то, кто мы такие. Так всегда бывает в охраняемом здании.
– И куда мы теперь?
– На третий этаж. Лучше начать сверху.
Когда они подошли к стальным дверям лифта, Сара оробела, ее желудок скрутило от страха.
– Я не могу туда войти, – коротко бросила она, в груди становилось слишком тесно.
– Куда?
– В лифт. Я не пойду в лифт, – она сделала шаг назад, когда перед глазами возникло видение.
Она держала в руках сумки с продуктами. Металлические двери уже закрывались, когда в последнюю секунду мужская рука вдруг придержала створы лифта. Он проскользнул внутрь. Она видела его раньше.
По ней прошелся тихий крик ужаса, ее начинало трясти. Джейк схватил ее за руку, пытаясь заставить посмотреть на него.
– Сара, в чем дело? Поговори со мной.
Двери лифта открылись, и она так сильно прикусила губу, что почувствовала вкус крови. Внутри коробки кроме графитти на задней стенке больше никого и ничего не было.
– Я бывала здесь раньше, в этом лифте, – произнесла она. – Прежде чем закрылись двери, внутрь проскользнул мужчина. Что случилось дальше, понятия не имею. – Из-за накатившего ужаса она приложила руку ко рту. Что-то плохое случилось в этом лифте. – Я не могу туда войти. Я просто не могу.
– Ладно-ладно, успокойся, – Джейк старался привести ее в чувство своим спокойным тоном. – Там сейчас никого нет. И мы пойдем по лестнице.
Она кивнула, делая несколько вдохов, чтобы замедлить сильно колотящееся сердце. Джейк толкнул дверь, ведущую к лестнице.
– Хорошие новости – то, что ты помнишь, как бывала в этом доме, – сказал он. – Это твое самое точное воспоминание из всех, и это хороший знак.
Она пыталась почувствовать радость, но вспышка лишь вернула страх – тот самый, когда мужчина хотел задушить ее в больнице. Она и прежде боролась за жизнь. Что же она натворила, что кто-то отчаянно пытается ее убить?
Когда они добрались до верхнего этажа, Джейк начал стучаться в двери. Им так никто и не открыл, пока они не добрались до последней двери. Сердце Сары пропустило удар, когда она услышала шаги.
– Бог ты мой! – кто-то удивленно воскликнул.
Решительным щелчком повернули дверной замок, и женщина открыла дверь. Ей было около двадцати, на ней были лайкровые черные шорты и маечка, ее каштановые волосы были собраны в хвостик. Она широко улыбнулась Саре.