Изменить стиль страницы

Глава 11

Шериф Пейн трезвел с каждой минутой. Адская головная боль не давала поднять голову. Что он натворил. Что же он натворил. Чёрт возьми, а ведь Мэддиген была первоклассным копом. Пейн многое бы отдал, чтобы она, а не Саймон была его первым помощником. Но это — лишь в идеальном мире. Здесь помощниками могли стать только такие как Саймон.

Пейн забрался в машину. Он конфисковал этот джип несколько лет назад у наркобарона. Машина была скоростная, с форсированным двигателем. Шерифу удалось оформить её на полицейское управление округа и даже снабдить рацией, маячками и перегородкой между сиденьями. Машина — зверь. На бешеной скорости Пейн погнал её в ночь.

***

Фелпс припарковал автомобиль неподалёку от трассы Спенсервиль-Мидоу Гарден. Если за Джессикой идёт охота — в городе оставаться небезопасно. Достав из багажника тёплое одеяло, оставшееся со времён пикников с Моникой, накинул его на Джессику и вернулся за руль.

— Успокойтесь и постарайтесь поспать. Самое страшное позади.

Зазвонил телефон.

— Алло, агент Фелпс. Мы в больнице, всё под контролем. В участке тоже наши люди. Приезжайте сюда. Мы не знаем, где Пейн, будьте крайне осторожны, за вами выслать подмогу?

— Спасибо. Думаю, что доберусь сам.

— Принято, если что — используйте «тревожную кнопку». И ещё — на трассе погибла сержант Мэддиген, столкновение с грузовиком, машина сержанта взорвалась.

Фелпс в сердцах ударил по рулю.

— Как это случилось?

— Детали мы выясняем.

Фелпс отключил телефон как-будто во сне. Бедная Мэддиген. Самый толковый полицейский в этом округе. Она оказала неоценимую помощь в деле Хелен Рэй. Мэддиген знала все детали, была в курсе последних событий. Всего пару дней назад они шутили по поводу местных суеверий, а теперь — Мэддиген погибла в каком-то нелепом ДТП.

— Джессика, проснитесь. Погибла сержант Мэддиген. Погодите, сейчас не время плакать. Ещё раз расскажите мне в подробностях, что она хотела вам сообщить.

Джессика долго не могла взять себя в руки. Она рыдала взахлёб. Немного успокоившись, Джессика рассказала Фелпсу всё, что ей было известно:

— Сержант Мэддиген оставила меня в больнице, сказав, что ей нужно срочно вернуться в участок. Она вручила свою визитку и сказала, что всё будет хорошо. Я ждала очень долго, но Мэддиген не приезжала. Набрав её номер, я услышала какие-то странные щелчки и звуки, но в конце концов Мэддиген сняла трубку. Было очень плохо слышно. Мэддиген сказала, что не сможет приехать за мной и попросила срочно связаться с кем-то из знакомых. Я позвонила вам, Кайл.

Фелпс похлопал её по руке.

— Вы всё правильно сделали.

— Голос Мэддиген был очень взволнован. Она сказала мне, что с телефоном творится что-то странное.

— Вспомните точно, что она вам сказала про шерифа Пейна. Пожалуйста слово в слово.

Джессика вспоминала, стараясь не упустить ни одной детали.

— Я не ручаюсь за точность, но вроде бы она сказала следующее: — «Мисс Пирсон, с моим телефоном что-то не так. Если до часу ночи я не выйду на связь — передайте прокурору штата, что у сержанта Мэддиген есть основания подозревать шерифа Уилфрида Пейна в гибели Хелен Рэй».

Фелпс нервно постукивал пальцами по баранке.

— Почему она сказала это именно вам?

— Я не знаю.

Сзади приблизилась полицейская машина. Из неё вышел парень в белой шляпе. Он что-то смотрел в своём планшете и, приблизившись к автомобилю Фелпса стал внимательно разглядывать номер. Фелпс заблокировал двери и достал пистолет. Полицейский постучал в окно. Фелпс показал ему удостоверение агента ФБР. Парень козырнул и сев в свою машину, проехал вперёд.

— Странный тип. Нужно добраться до участка. Ребята из ФБР уже там, значит всё под контролем.

Фелпс снова посмотрел на Джессику.

— Мэддиген не говорила, почему именно шериф попал под подозрение? Джессика лишь покачала головой.

***

Саймон срочно связался с Пейном.

— Босс, я кажется нашёл мисс Пирсон.

— Понял тебя. Погоди, сейчас перезвоню.

Дешёвый пластиковый телефон завибрировал в кармане Саймона. Номер не определился, но Саймон прекрасно знал кто это.

— Говори.

— Шеф. Я отследил её по телефону. Она в машине.

— Мёртвая? Ты уже всё сделал?

— Шеф…

— Саймон, быстрее. У нас не больше минуты.

— Не мёртвая, сэр. Она в машине агента ФБР, Фелпса.

На том конце послышались маты и оскорбления. Телефон отключился. Заработала рация.

— Где ты?

Саймон назвал свои координаты.

— Задержи их на пять минут, я неподалёку.

***

Полицейская машина резко перегородила дорогу. Фелпс едва успел затормозить. Тот самый коп в белой шляпе приближался к ним. Он был безоружен, жестами просил открыть окно. Фелпс начал сигналить, полицейский пытался что-то прокричать. Фелпс на полдюйма опустил боковое стекло.

— Сэр, прошу вас. Выйдите на секунду. Я всё объясню.

— Уберите машину, капрал. Я агент ФБР, мне срочно нужно в полицейский участок.

Полицейский, казалось, обрадовался такой перспективе.

— Давайте я вас подвезу.

Попрепиравшись с минуту, Фелпс закрыл окно и начал выруливать на обочину, но полицейский, быстро прыгнув в свою машину, пытался ему помешать.

Фелпс попытался связаться с ФБР. В зеркало он увидел как на бешенной скорости приближается джип со значком шерифа. Машина мигала сиренами и громко крякала:

— Агент Фелпс, срочно остановитесь, есть важная информация. Агент Фелпс, примите вправо.

Попытавшись открыть дверь шериф потребовал покинуть машину. Фелпс показал жетон. Шериф достал револьвер и направил на Фелпса. Резко нажав на газ, Фелпс по обочине вырвался вперёд. Левая фара разбилась о преградившую путь машину Саймона. Раздались выстрелы. Джессика дико кричала. Фелпсу удалось оторваться, но ненадолго. Новый выстрел пришёлся в заднюю дверь. Фелпс пропустил съезд в город, по открытой трассе от шерифа не уйти. Стрелка спидометра ползла вверх, машина визжала, но джип не отставал. Шериф не обгонял Фелпса, пристроившись сзади стрелял через лобовое стекло. Стёкла машины Фелпса разлетелись вдребезги. В машине сразу стало холодно. Встречный ветер сёк щёки, мешая смотреть вдаль. Включив «тревожную кнопку» Фелпс проговорил скороговоркой:

— Нападение на агента ФБР. Требуется немедленная помощь. Двигаюсь в сторону Мидоу-Гардена. Вышлите подкрепление.

Больше Фелпс не мог отвлекаться, всё внимание было приковано к погоне. Выстрелы прекратились. Пейн берёг патроны да и держать руль на такой скорости приходилось двумя руками. Удар. Фелпс готовился к нему, он удержал машину и вывернул влево. Ещё удар — чудом удалось выправить руль и не развернуться юзом. Фелпс с благодарностью вспомнил свою подготовку по экстремальному вождению. Тогда их учили гонять тяжёлые внедорожники, отжимать преследователей и блокировать атакующий транспорт. Он вспомнил инструкции. Можно подставить зад машины, но тяжёлый джип шерифа их перевернёт. А можно…

Фелпс увеличил скорость и вышел на середину трассы. Это было очень опасно, но другого выхода он не видел.

— Джессика, затяните ремень крепко, как только можете.

Он дёрнул свой ремень вверх по диагонали. Машина шерифа мчалась в нескольких ярдах позади, бампер в бампер. Фелпс слегка притормаживал, заставляя шерифа вилять. Раздался ещё один выстрел. Зеркало заднего вида, чудом державшееся на небольшом куске стекла, разлетелось вдребезги. Вот это уже плохо. Фелпс рассчитал оптимальную позицию. Как только машина шерифа оказалась на два фута правее, Фелпс резко придавил тормоз, одновременно дернув руль вправо. Удар был ощутимым. Машину Фелпса занесло, руль ненамного компенсировал кручение. Зато машина Пейна ушла вправо, слетев с обочины. Фелпс не стал проверять, что с шерифом, он выправил машину и на бешенной скорости умчался прочь.

Лишь через десять минут в машине заработал динамик. Служба маршалов и спецназ ФБР уже на трассе. Вторая группа выехала навстречу из Мидоу-Гардена. Дополнительно поднят вертолёт.

***

Шериф Пейн приходил в себя. Нос разбит, кровь залила форменную рубашку. Разбитый перед машины обнимает дерево. Правая фара потухла, левая светит вполсилы. Из-под капота валит пар.

Он попытался выйти, но вмятая дверь не поддавалась. Мобильный телефон разбился вдребезги. Ну и чёрт с ним, в конце концов есть рация. Он хотел связаться со своим помощником, но Саймон почему-то не выходил на связь. Игра окончена. Нужно уходить.