Глава 2
– Ты опять больна? – спросила Брук, наблюдая, как Кэрри откинула волосы с лица, когда вошла в кухню.
– Меня со вчерашнего дня тошнит. Я попробовала еду в китайском ресторане, который расположен рядом с галереей. Полагаю, курица с кешью, мне не подходит, – сказала Кэрри, вытаскивая из холодильника стакан ледяной воды. – Пожалуйста, не говори Майклу. Он суетится вокруг меня и беспокоится, если хоть немного пожалуюсь на что-то. Я даже скрываю от него менструальные боли.
Брук фыркнула, услышав жалобы женщины. Потому, что ей мужчины никогда не сочувствовали, когда она испытывала какой-нибудь физический недуг.
– Ты хоть представляешь, как тебе повезло?
Кэрри кивнула.
– Прекрасно понимаю. Майкл отличный муж, но он не идеален. Поэтому, я говорю себе, что мне нужно просто обойти эти одну-две действительно раздражающие вещи.
Брук отхлебнула кофе и рассмеялась.
– Ты часто видишь Шейна в последнее время? Я не видела его с тех пор как забрала его рисунки. Когда Риза появилась, он меня выставил.
Широко улыбаясь, Кэрри покачала головой и вернулась, чтобы сесть за стол.
– Немного. Конечно, им с Ризой приходится приспосабливаться. Шейн предупредил арендодателя, что съезжает с квартиры, но пока что полностью еще не переехал. Думаю, что они время от времени тайком туда пробираются, чтобы заняться сексом.
– Наверняка, им приходится быть изобретательными, когда в доме полно детей. Как у них получается переход в состояние супружеской пары? – спросила Брук. – Они ведь едва были знакомы. До сих пор не могу поверить, что они так быстро сделали свои отношения законными. Я бы побоялась так быстро выйти за кого-то замуж.
Кэрри вздохнула.
– На самом деле никто не знает как они с этим разбираются. Из-за того, что они знакомы всего пару месяцев, им приходится иметь дело со многим. Не то, чтобы Шейна это волновало, но я подозреваю, что у Ризы до сих пор кружится голова. О, она никогда не жалуется, но, когда я при ней упоминаю Шейна, у нее все еще взгляд оленя, попавшего в лучи прожектора.
– А разве ты не была в таком же состоянии с Майклом? – улыбаясь, спросила Брук.
– О, да, я была в плачевном состоянии, – засмеявшись, признала Кэрри. – Вот почему я только взглянула на тебя сидящую у меня на кухне и подумала самое худшее. Хотя с положительной стороны, я не думаю, что Риза так сопротивляется Шейну, как это делала я. Она в него влюблена. И я думаю, что она просто в шоке от того, что все случилось так быстро.
– Ну, это понятно. Кроме того, даже если ты выходишь за подходящего мужчину, кому хочется, чтобы ее свадьба состоялась в зале суда, во время слушаний по опеке? Я никогда не была слишком романтичной, но черт… на шкале важных моментов твоей жизни, это самое каменистое дно, – заявила Брук.
Обе женщины вздохнули и затихли.
– Я ненавидела свою свадьбу с Майклом, – наконец сказала Кэрри, прерывая тишину. – Меня тошнило, я была напугана и совершенно уверенна, что совершаю самую худшую ошибку в своей жизни. Несмотря на то, что,наконец, признала факт, что я была в него влюблена, только в него одного. До сих пор не понимаю, как я смогла до конца выстоять церемонию. Думаю, что Майкл в своем темном костюме, направил на мой здравый смысл какое-то заклинание похоти.
Она слышала, как Брук засмеялась, но была вынуждена закрыть глаза, чтобы избавиться от плохих воспоминаний. Потому что обещала себе больше об этом не думать.
– Ага… я тоже помню твою свадьбу. Когда Майкл стал тебя изводить, мне пришлось практически стукнуть его по голове, из-за того, до какого состояния он тебя довел, – сказала Брук. – Оба младших Ларсона могли бы сделать для своих невест намного больше.
– Ну, свои недостатки в соблюдении приличий они получили не от Уилла. Уилл– душка. Я уверенна, что свадьба Уилла и Джессики будет такой, о которой мечтает каждая женщина, – сказала Кэрри. – Просто мне не хочется туда идти. Боюсь, что у меня будут плохие воспоминания, и я все им испорчу. Свадьба будет в той же церкви.
– Ты сильнее этого, – смеясь, сказала Брук. – Вообще-то меня волнует не Уилл, а мама. Она до смерти напугана. Она тебе говорила, что почти упала в обморок, когда увидела себя в свадебном платье? И почти раздавила твою свекровь, когда та попыталась ее поймать в момент падения.
Кэрри закрыла лицо рукой и рассмеялась.
– Я об этом слышала. И теперь жалею, что не пошла с ними. Я превращаюсь в слабачку, когда речь заходит обо всем, что связано со свадьбой. По крайней мере, она как я не облевала Эллен.
Брук засмеялась, представляя, как Кэрри вырвало на тщательно ухоженную женщину.
– Знаешь, меня даже не напрягает необходимость выйти замуж. Я никогда не мечтала о замужестве или о том, чтобы иметь детей, или о чем-то таком. Но мне действительно хотелось найти хорошего парня, который бы безумно меня любил. Но я была бы довольна, если бы вовсе не вышла замуж. Поскольку это у меня от мамы, я понимаю ее сдержанность в том, чтобы сделать отношения легальными. Брак – это настолько не сексуально. Но если ты хочешь семью, полагаю, это хорошая идея.
– Или, может быть, если парень очень богатый и симпатичный, – предложила Кэрри, с дразнящим взглядом.
– Или, может быть, если парень совершенно выдающийся в постели, и с каждым разом секс становится все лучше, – вмешалась Брук, ее глаза заблестели.
– Или, если ты хочешь гарантировать, чтобы другие женщины знали, что мужчина предан только тебе, – твердо сказала Кэрри, с задумчивым взглядом.
В этот момент Майкл раздвинул дверь на патио и просунул голову внутрь.
– Что тяжело работающий художник должен сделать, чтобы получить здесь бутылку холодного пива?
Кэрри медленно встала, взяла из холодильника пиво, открыла его и отнесла к двери.
– Майкл Ларсон, видишь это кольцо у себя на пальце? Это означает, что ты мой, так что не забывай об этом.
– Хорошо. Я и не спорю, – согласился Майкл, бросая взгляд на Брук, которая только выгнула выщипанную бровь. – Я что-то сделал, что у тебя возникли сомнения?
– Нет. Просто я почувствовала необходимость это подтвердить, – любезно сообщила Кэрри.
Майкл кивнул и, улыбнувшись, сверкнул глазами.
– Считай, что подтверждение ты получила и Брук будет этому свидетелем. Так что, если я прошел ежедневный тест на звание преданного мужа, могу я сейчас выпить пиво?
Кэрри в легком шоке посмотрела на пиво, которое все еще держала в руке. Она протянула его мужу, смущенная его понимающим взглядом.
– Хорошо, что я люблю тебя, даже когда ты ведешь себя как сумасшедшая, – сказал Майкл, послал звучный воздушный поцелуй и, покачав головой, закрыл дверь на патио.
– Он надо мной прикололся? – развернувшись кБрук, спросила Кэрри.
– Не могу сказать, – ответила Брук, улыбаясь их перебранке и стараясь не завидовать. – Майкл настолько самонадеянный в своем отношении к тебе, что я уже начала думать, что это нормально.
– Он мой, – сказала Кэрри, снова усевшись за стол.
– Тогда хорошо, что ты прошла через бракосочетание, – энергично кивая, сказала Брук, когда Кэрри начала хихикать. – Намного труднее контролировать мужчину, если ты не спишь с ним каждую ночь.
– Точно подмечено, – сказала Кэрри, потягивая свою ледяную воду и потирая живот. – Фу. Больше никакой китайской еды. Ты кого-нибудь приведешь на открытие галереи?
Брук пожала плечами.
– С тех пор как я сюда переехала, я ни с кем не встречалась. Предполагалось, что Шейн познакомит меня со своими знакомыми парнями, но после того, как он нашел Ризу, это, наверное, никогда не случится.
– Дрейк придет, – небрежно сказала Кэрри, наблюдая, как Брук выпрямилась на своем стуле. – Почему каждый раз как я произношу его имя, ты напрягаешься? Если тебе нравится мужчина, действуй.
– Мне не нравится этот мужчина, – не согласилась Брук, пальцами показывая невидимые кавычки.
– Он… – У нее в голове появились воспоминания о том, как Дрейк сказал, что она красивая и попросил ее нарисовать. – Он слишком стар, – наконец сказала она, обращая внимание на изумленную Кэрри, которая посмотрела на нее прищурив глаза.
– Слишком стар для чего? – подразнила Кэрри. – Я видела его в джинсах и одетого в одежду, в которой преподает. И если он так хорошо выглядит в одежде, представь, как он будет хорош без нее. Возможно, мужчина и является отцом тинэйджера, но выглядит лучше, чем мужчины намного моложе него.