Глава 9
День открытия галереи был холодным и мрачным, но снега не было, так же как и отмененных рейсов в город. Поэтому Кэрри надеялась на лояльность, приобретенную с годами, которая заставит клиентов захотеть увидеть ее и галерею, несмотря на погодные условия.
Майкл предложил купить два электрокамина, которые они приобрели на личные средства и которые увеличили теплую атмосферу в зале.
В сочетании с установленным освещением, настроенным на максимальный эффект, галерея выглядела волшебно.
В своем черном шелковом платье и с крупным жемчугом, Кэрри медленно прошла по галерее, с трепетом касаясь каждой витрины. Ее сердце было наполнено благодарностью за все благословения в своей жизни, которые сделали возможным этот день. До официального открытия оставался всего один час. Вино дышало, а закуски и напитки нужно было только развернуть и подать, впрочем, она все же украла несколько штук, чтобы предотвратить вечный голод беременной женщины.
– Сколько еще раз ты будешь ходить вокруг? Ты же знаешь, тебе придется провести на ногах всю ночь. Поэтому тебе нужно сидеть так долго, как сможешь, – отчитал Майкл, подходя к своей витающей в облаках жене.
– Не могу, – сказала Кэрри. – Слишком нервничаю, чтобы сидеть. Что если люди не смогут найти это место?
– Когда на фасаде есть гигантская вывеска, которую сделала Джессика? Ее трудно будет пропустить, – сказал Майкл. – Сделать над ней подсветку было отличной идеей.
Кэрри вздохнула.
– Спасибо Майкл. Спасибо за то, что помог осуществить мою мечту.
Майкл тихо засмеялся.
– Всё, что я делал, это разминал твои стопы и следил за тем, чтобы ты принимала лекарство. Всю работу ты сделала сама и ты это знаешь.
– Ладно, – сказала она. – Тогда спасибо за то, что ты в меня веришь.
– Пожалуйста, – сказал он, наклоняясь, чтобы ее поцеловать. – После того как я закончу, тебе придется поправлять губную помаду.
Кэрри засмеялась и позволила ему себя поцеловать так, как было не вполне уместно в общественном месте. Она даже не остановила его, когда его рука скользнула по ее спине и прижала к возбужденному месту, которое он даже не пытался остановить.
– Я все время сталкиваюсь с вами двумя в самое неподходящее время, – сказал Дрейк, мягко ступая по полу и подходя к ним.
Майкл вздохнул и отстранился. – Это потому, что тебе нужна женщина, Берримор.
– Возможно, ты прав, Ларсон, – согласился Дрейк, вспоминая женщину, о которой думал уже несколько недель. Из-за Брук он пропустил свадьбу Джессики и с тех пор сожалел о своей трусости, потому что действительно хотел снова ее увидеть.
Прежде чем он закончил говорить, внимание Майкла переместилось на дверь.
– А вот и папа с Джессикой, – сказал он. – Кэрри, давай нальем немного вина художникам, когда они войдут. Думаю, будет хорошо, если мы расслабимся, прежде чем появятся клиенты.
– Правильно мыслишь, – сказала она, беря его за руку и таща за собой.
Дрейк посмотрел в сторону двери, и на его лице появилось расстроенное выражение, когда он увидел, что там были только Уилл и Джессика.
Не то чтобы Джессика в своем зеленом с бисером платье и на каблуках не была ошеломляющей. Просто она не была Брук. И он даже не был уверен в том, почему это имело значение. Это не должно было иметь значения.
– Вау… кто бы мог подумать, что ты можешь так потрясающе выглядеть в чем-то кроме джинсов и сапог, – подразнил Дрейк, протягивая руку, чтобы пожать ладонь Уилла, в то время как Джессика слегка его обняла. – Очень сожалею, что пропустил вашу свадьбу. Вы вместе выглядите очень счастливыми.
– Ты здесь один? – спросила Джессика.
Дрейк кивнул.
– Боюсь, что так. Ты планируешь бросить своего нового мужа и провести вечер со мной?
Уилл фыркнул и выпрямился, делая все что возможно, чтобы Берримор почувствовал себя как можно ниже ростом стоя рядом с ним.
– Нет, – сказала Джессика, смеясь над своим мужем. – Я предлагаю позже исправить твое положение.
– Ну, сегодня вечером я могу тебе это позволить, – сказал Дрейк. – Чувствую, что открыт для новых впечатлений.
– Придержи эту мысль, и мы посмотрим, появится ли она, – беспечно сказала Джессика.
Шейн и Риза вошли, держась за руки, а за ними появилась еще одна пара, которая не держалась за руки.
– Привет, незнакомец, – сказала Джессика, наклоняясь к Шейну, чтобы поцеловать в щеку. – Я иногда встречаюсь с твоей женой, но никак не могу увидеть тебя. А кто сегодня вечером с детьми?
– Мама, – сказал Шейн. – Она сказала, что зайдет в галерею позже на этой неделе.
Уилл кивнул.
– Рад, что ты привел еще людей.
– Пап, это Джиллиан Лансинг. Джиллиан, мой отец Уилл и моя мачеха Джессика, – сказал Шейн.
– Думаю, мы видели друг друга в зале суда, но не встречались потом, – сказал Уилл, улыбаясь ее крепкому рукопожатию.
– Нет, мы не встречались, – ответила Джиллиан, пожимая руку Джессики. – Но у меня такое чувство, что я вас знаю. Шейн так много говорит о вас обоих… заметьте, только хорошее. А еще есть Сара, которая восхищается вашим большим мотоциклом.
– Ах, да… принцесса Сара, – сказал Уилл.
– Сегодня вечером ее уложила в постель королева Мелон, так что она счастлива, – просто сказала Джиллиан, рассмешив Уилла и Джессику.
– Джозеф, – сказал Уилл, протягивая руку. – Сегодня вечером ты выглядишь довольно элегантно. Как Шейну удалось уговорить тебя надеть костюм?
– Конечно же он пообещал мне пиво, – сказал Джо, улыбаясь Уиллу. Он всегда восхищался Уиллом и завидовал Шейну, у которого был такой отец. Потому что его собственный заботился только о своей второй семье. Так было, когда он впервые встретился с Шейном, и это было еще актуальнее сегодня.
– Как работа? – спросил Уилл.
– Достаточно хорошо, – сказал Джо. – С началом зимы, работы немного меньше. Я в основном ищу заказы внутри помещений.
– Возможно, у меня кое-что для тебя найдется, – сказал Уилл. – Мы хотим снести стену между кухней и столовой.
– Позвоните, и я зайду, посмотрю, – сказал Джо, взяв бокал вина, который ему предложили.
Уилл втянул Дрейка в разговор с Джо.
Позже, Риза представила Дрейка Джиллиан, и он провел несколько минут, болтая с двумя красивыми женщинами.
Затем начали появляться клиенты, и Дрейк увлекся ответами на вопросы о его картинах. Он все еще сожалел, что Брук так и не появилась, когда на другой стороне комнаты Кэрри подняла два пальца и указала на него. Это означало, что она уже продала две его картины, в общей сложности три, с тех пор как он с ней познакомился. Что было больше, чем он сам продал за последние пять лет.
Он поднял бокал с вином, приветствуя ее и отпил, она понимающе улыбнулась. Не в первый раз он удивлялся тому, насколько элегантной была Кэрри Ларсон. Какая жалость, что Майкл Ларсон нашел ее первым.
– Вожделеешь мою сноху? – позади него спросил хрипловатый голос. Дрейк повернулся и увидел стоявшую рядом с ним Брук. На ней был синий шелковый брючный костюм, который подчеркивал ее изгибы и подходил к цвету глаз. Его сердце застучало как барабан, который он не слышал много лет.
– Вожделею – нет, восхищаюсь – да. Она просто дала понять, что продала две мои картины. Я самостоятельно не продавал так много за несколько лет. И будучи артистической шлюхой, теперь я ее раб до конца жизни, – сказал Дрейк, наблюдая, как Брук улыбается его самоуничижительной шутке.
– Это все что нужно, чтобы тебя удовлетворить? – спросила Брук, подходя ближе и следя за тем, чтобы Дрейк почувствовал запах ее духов. В этот момент она пожелала, о как же она желала, сделать еще один шаг в его сторону и накрыть его рот своим и посмотреть, будет ли это так же хорошо, как и в первый раз.
– Я стал невосприимчив к большинству женщин, – с грустью сказал Дрейк. – За долгое время была только одна, что смогла преодолеть мою защиту.
– Я ее знаю? – застенчиво спросила Брук, вытягивая палец и обводя узор на его галстуке.
– Интимно, – сказал Дрейк, глядя ей в глаза.
Никто из них не видел парня, который сзади подошел к Брук, пока тот не положил ладонь ей на спину.
– Белое или красное? – тихо спросил мужчина, наклонившись и шепча Брук в ухо.
– Красное, – тихо ответила она, улыбаясь, когда парень отошел, чтобы найти ей вино, даже не взглянув ей в глаза.