Изменить стиль страницы

Мне нравилось, как они выглядят в новой форме. Норт выглядел необычно в голубом блейзере, я привыкла видеть его в черном. Однако в галстуке он смотрелся шикарно. Белая рубашка Люка была наполовину расстегнута, и не было галстука. Что это? Моя заколка! Люк собрал волосы моей заколкой! Они всегда хорошо одевались, но видеть их в форме было так необычно и так…волнительно. Мальчики просто великолепны!

В последнюю секунду в класс влетел Грег. Его взгляд упал на пустое место между Нортом и Люком. Потом он заметил меня и ухмыльнулся. Я приняла скучающий вид, наклонилась и начала копаться в сумке, как будто ищу что-то.

— Привет, Сэнг! — воскликнул Грег, резко схватил девушку, сидящую слева от меня, и грубо сказал ей, — иди отсюда, сучка, это моё место.

Я бросила на девушку умоляющий взгляд, чтобы она отказалась. Она нахмурилась, но пересела на место поближе к учителю.

Грег плюхнулся на стул и сдвинулся к краю. У него не было с собой ни книг, ни тетрадей, а запах сигарет с ментолом, окружал его как облако.

— Так ты что, порвала со своими парнями? — спросил он.

Я молчала, сжав губы. Вытащила из сумки тетрадь и ручку, делая вид, что очень занята и не слышу его.

— Эй, — позвал Грег громким шепотом, как только учитель начал перекличку, — Сэнг! Ты будешь встречаться со мной или как?

Я сконцентрировалась на тетради.

— Ты злишься на меня? — спросил он. — Я недостаточно хорош для тебя?

Я подняла голову и пристально посмотрела на мистера Фергюсона, у которого дрожала челюсть, пока он делал перекличку. Потом перевела взгляд на Норта, который смотрел на нас, казалось, безразлично, но я знала, что он просто ждет моего сигнала, чтоб начать действовать. Я слегка качнула головой, говоря ему не беспокоиться. Я могу сама справиться с Грегом.

Грег наклонился вперед и тыкнул парня, сидящего перед ним.

— Пссс, — сказал он. — Ты. Дай мне это.

Я не видела, что он просил у парня, но минутой позже тот протянул ему два новых карандаша. Грег забрал их и помахал перед моим лицом.

— Смотри, — сказал он. — У меня есть подарок для тебя.

— Украденный карандаш? — спросила я быстро и попыталась вернуться к уроку, — он мне не нужен.

— Неблагодарная сука, — выплюнул он и расплылся в ухмылке, — тебя трудно добиться, не так ли? Мне это нравится. Я люблю бороться за девушек.

Я закатила глаза, убрала тетрадь и откинулась назад, скрестив руки на груди, и приготовилась смотреть только на доску, пока он не перестанет болтать.

Кто-то из одноклассников привлек внимание Грега, и он наклонился на другую сторону, чтобы поговорить. Хорошо, что его отвлекли, но их разговор я услышала.

— Эй, — сказал парень Грегу. — В пятницу осенний бал.

— Я знаю, это будет мило. Мы кого-нибудь выбрали? — спросил Грег. — Я и моя девушка собираемся пойти посмотреть.

Он повернул голову в моем направлении.

Я закатила глаза.

— Чего? — спросил парень пренебрежительно.

— Ждите сигнала, — ответил Грег.

Что такое Осенний бал? Какое-то школьное мероприятие?

Дальше они говорили о планах на выходные. В основном хвастались, кто сколько будет спать денем и не будет спать ночью. Тривиальный, по сути, разговор продолжался до конца урока.

Я собрала вещи и постаралась поскорее покинуть кабинет, пока Грег не увязался за мной.

Норт сидел на своем месте, а когда я проходила мимо, что-то протянул мне за спиной. Это оказался маленький бумажный пакетик. Тепло от легкого прикосновения его пальцев приятно разлилось по всему телу. Я сжала пакет в руке, там были ключи! Он сделал, как и обещал!

В кабинет английского я пришла раньше мальчиков. Выбрала место в дальнем конце класса возле двери. Поставила вещи под стол и заглянула в пакет, что дал мне Норт. Это был аккуратно сложенный тетрадный листок с моим именем, нацарапанным спереди. Открыла и вытащила из него четыре ключа, включая оригинал. Внутри была записка:

Я тебе нравлюсь? Да [] Нет[]

К горлу подкатил комок, и потребовалось усилие, чтобы не расплакаться. Я вынула ручку, нарисовала сердечко над да, а под ним написала:

Скучаю уже по вам всем. Я тебе нравлюсь?

Написала, а потом подумала, что это, наверное, слишком, но исправить или стереть не могла, так как написала ручкой. Ладно, пусть будет так, как есть! Я снова сложила записку и положила в карман сумки.

Люк, Габриель и Кота сидели вместе на другой стороне класса. Габриель занял мое место. Урок начался, и нам раздали проверенные стихи. Мисс Джонсон задала написать эссе. Я сосредоточилась над тетрадью, разбираясь с заметками, которые приготовила для этой работы. Вдруг, почувствовала какое-то движение около себя, и расслабилась, услышав звук затачиваемого в точилке карандаша.

Я успела добавить еще строчку в эссе, когда ощутила, что рядом со мной кто-то есть. Посмотрела вверх как раз вовремя, чтобы увидеть, как Габриель уходит со свежезаточенным карандашом и моим стихотворением, которое он сцапал у меня со стола. Его лицо было похоже на каменную, бесстрастную маску, но блеск в глазах выдавал его. Я ухмыльнулась, оглядываясь назад и пряча румянец ладонью. Пыталась вспомнить строки своего стихотворения. Что если это звучало глупо?

Ближе к концу урока на мой стол упала свернутая записка. Я моргнула, не зная, что делать. Это мне? Я глянула на почерк. Мое имя было написано неправильно. Я схватила послание и быстро сунула его на дно сумки. Мальчики знают как пишется мое имя, так что это не от них. Тот, кто смотрит и надеется на ответ, думает, что я собираюсь прочитать записку позже. Надеюсь, но будет не очень разочарован, если не получит ответ.

После звонка я вышла из класса и пошла на улицу, к зданию, где располагается кабинет геометрии. Почувствовала, как что-то скользнуло мне в руку. Снова записка! От кого? Подняла глаза и заметила исчезающего в толпе Коту. Улыбнувшись, сжала послание покрепче, чтоб не потерять. Послание от Коты я прочту обязательно!

Я так торопилась на геометрию, что думала, что приду первой. Но Натан опередил меня. Он уже сидел на своем месте и занял место впереди для Норта. Я знала, что Норт идет прямо за мной, а потому взяла приготовленную записку и бросила ему на стол, когда проходила мимо, чтобы занять себе место на другой стороне класса.

Натан схватил записку и начал разворачивать, но Норт заметил, быстро подбежал и выхватил бумагу из рук Натана. Тот что-то сказал, но Норт упал на свое место, разворачивая записку. В его темных глазах загорелись огоньки, он вытащил ручку и блокнот из сумки, запихнув записку в карман.

С того места, где я сидела, мне было удобно смотреть на Норта и Натана незаметно, или мне только так казалось? Я заметила, как Натана поглядывает на меня время от времени. Наши взгляды встретились, он скорчил рожицу, а я подмигнула ему. Он улыбнулся и снова склонил голову над книгой.

Я улучила момент и развернула записку Коты.

Мне очень понравилось твое стихотворение.

Я закатила глаза, засовывая записку в книгу по геометрии. Не смогла сдержать легкую улыбку.

Во время урока мне подкинули еще пару записок. Проверила, не от Норта ли они. Но нет, имена мне не знакомы, и записки отправились в сумку без ответа.

Казалось, никто не обратил внимания, что я пересела. Думаю, это хороший знак. Может, все решили, что мы с мальчиками не друзья, а просто случайные знакомые. Возможно, этот план сработает, в конце концов.

Невольно подслушала разговор двух девушек, сидящих недалеко от меня:

— Будь осторожна. Сегодня Пятничное Падение.

Предупреждение? Парни слышали что-нибудь об этом? Что происходит?

Когда прозвенел звонок, я направилась к выходу из кабинета. Норт потягивался, и когда я подошла ближе, бросил мне записку. Я поймала и сжала в руке. Натан тоже протянул мне записку. С улыбкой, спрятала обе записки в кулаке, вышла и направилась в музыкальный класс.

Решила прочесть записки по дороге, на уроке у мистера Блекборна прочесть их не удастся.

Натан жаловался, что ему скучно на геометрии, и что я должна прийти на выходные. Еще просил пообещать, что я позвоню ему позже.

Норт написал только одно слово:

Да.