Изменить стиль страницы

Сайлас усмехнулся позади меня.

— Она становится такой же плохой, как ты, Норт.

Норт отмахнулся от денег, засунув ключ в карман.

— Когда тебе нужно его вернуть? — спросил он.

— Это может подождать до утра, — я скомкала десять долларов и швырнула ему в грудь. — И вы не делаете ключи из воздуха, я знаю, что это будет стоить денег.

— Оставь деньги, — он поймал купюру и швырнул ее мне в голову, — тебе они могут понадобиться позже. Я достану тебе чертовы ключи.

Он улыбнулся, а я рассердилась и поджала губы: они понятия не имели, через что мне пришлось пройти, чтобы получить этот ключ! Я чувствовала себя ловкой и крутой, и не нуждалась в благотворительности. Но Норт не собирался уступать.

Сайлас схватил меня за плечи, прижимая к себе.

— Полегче, мой ангел, — сказал он.

Я вздохнула, комкая деньги в ладони.

— У вас с сестрой состоялись переговоры? — спросил меня Кота.

Я кивнула, отстранилась от Сайласа и уселась на пол, на колени.

— До тех пор, пока она не совершит ошибку и не попадет в неприятности, все будет хорошо. Сегодня все прошло без проблем, главное, чтоб не позвонили со школы.

— Мистер Блекборн позаботится об этом, — сказал Кота, — не переживай.

Неужели Мистер Блекборн сделает это для меня, не привлекая внимания Мистера Хендрикса или Мистера Маккоя?

— Что теперь? — спросил Сайлас, усаживаясь на пол рядом со мной, скрестил ноги и откинулся на руки.

Кота дотронулся пальцем до очков на переносице.

— Пока ждем новостей от Виктора, будем готовиться к пятнице.

— Ты собираешься приготовить что-нибудь на завтра на обед? — Сайлас толкнул мою руку.

Ясно, доктор Грин еще не рассказал им о своем плане.

— Да, можно что-нибудь приготовить, — сказала я. — Но я не буду обедать с вами. Доктор Грин хочет, чтобы я отвалила от вас, ребята, в кампусе.

— Что? — глаза Норта расширились.

Я сглотнула, взглянув на удивленные лица Коты и Сайласа.

— Доктор Грин хочет узнать, будет ли следить за мной мистер Маккой, если я отвалю от вас.

— Ни за что! — воскликнул Норт. Он свирепо посмотрел на Коту, — он не может просить ее об этом.

Кота нахмурился. Он отошел от своего компьютера, сел на пол напротив меня.

— Что именно он сказал?

— У него должна быть причина — сказал Сайлас, погладил меня по спине, согревая и поддерживая.

Я кивнула головой.

— Несколько причин. Он хочет вытянуть Маккоя и понять, что ему от меня надо: ему просто нравится доставать меня из-за того, что произошло на регистрации, или это направлено против вас, ребята, из-за того что ему не нравится ваше присутствие в школе, или что-то еще. Если я не буду тусоваться с вами, может Маккой отступит, подумает, что я не из вашей команды, как он думал.

Темные глаза Норта вспыхнули, губы сомкнулись.

— Что еще? — Кота кивнул мне.

— На счет формы, — сказала я. — Будет период адаптации: первое время своей новой формой вы привлечете общее внимание, станете мишенями. Он не хочет, чтобы я тоже превратилась в мишень. Поэтому, он считает, мне не следует находиться рядом с вами, пока все не уляжется, пока все не привыкнут к вашему внешнему виду.

— Он хочет, чтобы она не мешала нам выполнить то, для чего мы пришли в эту школу, — проворчал Норт. Он снова упал на кровать и потер ладонью глаз. — Господи, она была мишенью всю неделю, и теперь он хочет, чтобы мы отступили.

— Я не думаю, что он это имел в виду, — сказал Кота.

— Вот, дерьмо, — рявкнул на него Норт. Он сел и спустил ноги на ковер, — он хочет использовать ее как приманку.

Мое сердце заколотилось сильнее. Они реагируют совсем не так, как я предполагала. Виктор, Люк и Габриель отреагировали по-другому… Может, я не так все объяснила. Может, мне стоило попросить доктора Грина объяснить им.

Сайлас легонько поглаживал меня по спине, между лопатками, как бы успокаивая. Похоже, он ждет, когда Норт и Кота примут решение.

— Она не приманка, — сказала Кота, — И мы будем поблизости. Будем держать ее под присмотром, так, чтоб это не выглядело, будто она с нами. Мы должны быть мишенями, не она, помнишь?

— Вы видели этих монстров, — сказал Норт. — Они как будто зациклены на ней! Стоит оставить ее одну, как они тут же оказываются рядом! Это — или Майк, делающий ей предложение, или этот зам. директора, или чертов Грег, лапающий ее в прихожей.

Глаза Коты широко раскрылись.

— Грег? — он бросил взгляд на меня. — Грег из Торгового Центра? Он ходит в эту школу?

Я приложила палец к нижней губе и кивнула.

Сайлас хмыкнул.

Кота плюхнулся на задницу. Он прижал колени к груди и обхватил их руками. Затем снял очки, надел их на голову и потер глаза.

— Почему мне никто не сказал?

— Там столько всего происходит, — сказал Норт уже более спокойно, теперь, когда все, казалось, понимали важность происходящего, которую он пытался подчеркнуть. Он достал из кармана сложенные записки и бросил их нам на пол.

— Я не понимаю в чем тут дело, но похоже, они все без ума от нее. Можно подумать, она единственная девушка в этой школе. Думаю, единственное, что удерживает их на расстоянии от Сэнг — это мы. Если мы отступим, неизвестно, что они сделают.

— А может быть, Доктор Грин и прав, — сказала я. — Может быть, это выглядит так, как думает Хендрикс, что я из вашей группы? И все интересуются мной только из-за вас? Доктор Грин хочет установить на мой телефон программу, чтобы я могла быстро связаться с вами, если понадобится. И это не навсегда, а до тех пор, пока они не проверят Маккоя и не убедятся, что вы, ребята, не ввязываетесь в драки из-за униформы.

— Возможно, она права, — сказал Сайлас. — И Маккой интересуется ею сейчас только потому, что считает, что через нее можно воздействовать на Блекборна и на нас. Если они поймут, что она не с нами, им придется взаимодействовать с нами напрямую.

— Я не оставлю ее одну, — сказал Норт

— Я не предлагаю оставить ее одну, — ответил Сайлас. — Мы все еще учимся в одном классе, я могу присматривать за ней во время уроков, на переменах. Это же всего на несколько недель! Мы будем рядом, если что-то случится.

— А что мы будем делать, если что-то произойдет, и она окажется рядом? Последняя драка началась с нас. А что насчет следующей? — спросила Кота. Он взял себя в руки, снова надел очки. Безмятежное спокойствие Коты вернулось. — Доктор Грин прав. Мы будем охотиться или за нами будут охотиться? Мы должны сосредоточиться на том, чтобы уделять внимание студентам. Майк кажется достаточно безобидным и записки… ну, она может игнорировать их.

Норт нахмурился.

— Я беспокоюсь, что как только студенты поймут, что она больше не с нами, они замучают ее своим вниманием. Что если мы попадемся, и она останется одна?

— Мы будем ее тренировать, — сказал Сайлас. Он посмотрел на меня, протянул руку и крепко схватил меня за шею. — Я все равно собирался это сделать.

Мои щеки покраснели, в его взгляде читалось беспокойство.

— Это сработает, — кивнув, сказал Кота. Потом взглянул на меня, — ты сможешь начать тренироваться после выходных?

— Я попробую.

— Мы найдем время для уроков самообороны, — сказал Кота. — Похоже, у нас будут напряженные выходные.

Я взяла сложенные на полу записки. В некоторые мое имя было написано не правильно. Что им всем от меня нужно? Сейчас это казалось таким банальным. Я тусовалась с ребятами, которым предстояло поставить себя в очень невыгодное положение, чтобы спасти студентов, которых дразнили и избивали. Они работали вместе, чтобы сделать школу безопаснее. А что делали другие мальчики? Прятались за куском бумаги, за записками…

Может быть раньше, в прошлые годы, я бы с радостью приняла такое внимание. Но не сейчас! Ребята из Академии полностью поменяли мою жизнь и теперь эти записки казались такими нелепыми. Я собрала эти бумажки, пренебрежительно смяла и передала Коте. Да, можно быть застенчивым и писать записочки, но сейчас у меня не было времени, чтобы играть в эти игры.

— Думаю, нам пора заняться уроками, — сказала я.

Кота взял записки и выбросил их в мусор. В глазах Норта загорелись искорки. Сайлас слегка приобнял меня за шею и, притянув близко-близко, прошептал мне на ухо:

— Хорошая девочка.