Парень, который держал меня, перешагнул через мое тело, чтобы присоединиться к драке. Он схватил Виктора за рубашку, отбросив его назад.
Я поднялась на ноги, желая помочь и не имея понятия, что делать. Мои руки нащупали рубашку парня, и я дернула так сильно, как могла.
Воротник рубашки врезался в шею парня. Он отпустил Виктора, развернулся с протянутой рукой. Она соприкоснулась с моим лицом.
— Сэнг! — крик Виктора наполнил мои уши.
Моя спина врезалась в стену.
Я упала на пол. Мои сандалии заскользили по плитке. Слезы навернулись на глаза от острой боли в щеке. Я облизнула языком губы, ощущая привкус крови.
Кулак и нога Виктора столкнулись с головой парня. Когда тот снова замахнулся, Виктор ударил его кулаком в лицо.
Парень качнулся назад, уклоняясь от встречной ноги Виктора. Он отступил и, спотыкаясь, побрел к выходу.
Виктор повернулся ко мне, в его огненных глазах бушевало пламя.
— Сэнг! — закричал он, падая на колени рядом со мной. Его кончики пальцев коснулись моего лба.
На момент, все, что я могла видеть — были огненные глаза.
Проклятия Габриеля рявкнули над другими. Кота крикнул людям в коридоре, чтобы они убирались, приказав всем вернуться домой.
Виктор взял меня на руки. Мое тело дрожало. Я хотела быть храброй и встать, но мое тело этого не позволяло. Я сглотнула слезы. Мне было стыдно. Я сглупила. Я не могла помочь Габриелю, даже когда хотела. Я сделала только хуже.
Руки Виктора обхватили меня, прижав к своему телу.
— Виктор, — прошептал я, приблизив губы к его уху и поглядывая на кожу. Я не могла говорить громче. Теперь, когда все кончилось, я была разбита.
Виктор вздрогнул рядом со мной. Он наклонился, засунул руку мне под бедра и поднял меня с пола. Я уткнулась лицом в его плечо. Я беспокоилась об остальных, но слишком боялась смотреть на них.
Виктор держал меня, не спрашивая, не осуждая. Он просто продолжал держать. Его щека прижималась к моему лбу.
— Сэнг, — прошептал Габриель. Я открыла глаза и повернулась лицом на его голос. Кровь сочилась из его носа, и щека была опухшей. Его рука нашла мою, и он сжал ее.
Кота стоял рядом с ним, оглядываясь через плечо. На плече его белой рубашки виднелась кровь. Галстук перекинут через плечо. Его губы сложены в насмешливую улыбку, глаза — темны. — Давайте отведем ее к доктору Грину.
Я хотела сказать им, что я в порядке, что могу ходить и что мне ничего не нужно. Габриель выглядел хуже меня, но мой рот не работал. Губы распухли. Щека горела. Колени болели. Я не хотела отпускать Виктора. Я хотела отпустить его, чтобы он поддержал Габриеля, потому что он выглядел ужасно. Мне был нужен Кота.
Виктор пронес меня по опустевшим коридорам. У меня закружилась голова, когда я попыталась понять, куда мы идем. Я закрыла глаза, прижалась лбом к его шее. Его дыхание было прерывистым. Он держал меня крепко за спину и бедро. Он не хотел отпускать.
Кота и Габриель шагали рядом с ним. Гнетущая тишина заставила меня снова дрожать. Никто не остановит нас, если они пройдут мимо.
Виктор остановился. Я почувствовала легкий ветерок, когда дверь открылась, а затем еще одна. Виктор притянул меня ближе, так как новый коридор был меньше. Я сжался, пытаясь стать меньше.
Еще одна дверь открылась.
— Что случилось? — донесся до нас голос доктора Грин.
Виктор повернулся и усадил меня на стол. Я заставила себя открыть глаза. Лицо доктора Грина поплыло, появившись в поле зрения.
Я раскрыла губы.
— Я в порядке, — прошептала я и сглотнула, чтобы восстановить голос. — Меня ударили только один раз.
— Дорогая, ты дерьмово выглядишь, — сказал Габриель где-то вне моего поля зрения.
— Он ударил ее наотмашь, — сказал Виктор. — Он двинул ей по лицу, и она ударилась о стену.
Доктор Грин открыл выдвижной ящик, нашел фонарик. Он включил его и направил свет на мое лицо. Провел пальцами по моим векам и раскрыл их.
— Я полагаю, вы имеете в виду кого-то, не Габриеля. — Он направил свет мне в глаза. Я вздрогнула от яркого света, но он держал меня так, что я не могла двигаться.
Габриель фыркнул.
— Нет, но я собираюсь. О чем ты думала, когда это делала, Сэнг? Я сказал тебе убираться.
Перед глазами плыли пятна после того, как доктор Грин проверил мои глаза. Он аккуратно коснулся моей губы, но я продолжала говорить сквозь его палец.
— Они били тебя.
Габриель засмеялся.
Доктор Грин отошел, и я смогла повернуть голову.
Габриель сидел в кресле Мистера Блекборна, его руки свисали с подлокотников.
— Видели бы вы ее, — сказал он, сияя и раскачиваясь из стороны в сторону в кресле. — О боже, это было прекрасно. Она ворвалась в тот коридор, и клянусь, если бы она не была такой маленькой, то надрала бы им задницы. Если бы я не был так зол, я бы поцеловал ее прямо сейчас.
Губы доктора Грина изогнулись в улыбке.
— У нее нет сотрясения, но вы должны следить за ней. — Он устремил на меня свой взгляд. — Что-нибудь болит?
Я покачала головой. Ничего кроме моих губ, щеки и моей гордости.
— Я в порядке.
Он кивнул и отошел. Виктор стоял у стены за Габриелем, его руки были скрещены, глаза сверкали на меня. Кота пропал. Куда он делся?
— Ты, блин, не в порядке, — рявкнул на меня Габриель. — У тебя большие неприятности. Ты знаешь, в чем ты? Ты под домашним арестом.
Виктор ударил его по голове раскрытой ладонью.
— Перестань кричать на нее.
— Нет. Черт возьми, она не послушала меня. Я сказал ей уйти, но она этого не сделала.
— Может быть, — сказал доктор Грин успокаивающим тоном, с мягкой улыбкой на лице, — она не слушала, потому что боялась, что тебе больно, и она не из тех, кто отступает. — Он подмигнул мне. — Напоминает мне некоторых парней, которых я знаю.
Виктор пересек комнату, давая доктору Грину немного пространства для осмотра Габриеля. Тот завыл, когда доктор Грин тронул его лицо. Виктор обыскал ящики в столе доктора Грина и вернулся с аптечкой. Он нашел бинт и приложил его к моей губе. Я вздрогнула, отступая назад, когда защипало.
Виктор ухмыльнулся, аккуратно коснулся моего подбородка и приблизил нежно под другим углом, чтоб рассмотреть разбитую губу.
— Не думал, что смогу вернуть должок так скоро.
— На самом деле этого не планировалось, — выдохнула я.
Виктор усмехнулся.
Открылась дверь. Кота вернулся с кучей сумок и футляром для скрипки. Позади него показался мистер Блекборн с двумя холодными компрессами. Его стальной взгляд нашел меня первой, рассматривая мое лицо. Он нахмурился, передавая компресс Виктору. Виктор забрал его у него и прижал к моей щеке и губе. Когда Виктор склонился надо мной с излучающими тепло глазами, моя дрожь вернулась.
Виктор прищурился.
— Холодно? Что случилось?
Я покачала головой.
— Нервы, — сказала я.
Он ухмыльнулся.
— Тебе надо было знать, что ты будешь нервничать до того, как ринуться в драку. Или, по крайней мере, во время. Я никогда ни от кого не слышал, что нервничают после этого.
— Нормальность никогда не была моей сильной стороной, — призналась я. Это правда. Когда мы были втянуты в игры или общались в школе, до и во время происшествия я была в порядке. После меня лихорадочно трясло и крутило живот. Прямо сейчас, если бы я не заставляла себя сдерживаться, я бы рухнула на пол. Это было заманчиво, но я не хотела их пугать.
Мистер Блекборн повернулся к Габриелю.
— Начинай рассказывать — приказал он.
Габриель положил компресс на глаз.
— Типичный гомофобный болван. Только лишь раз взглянув на меня, делает предположения. Они ждали, пока тренер и большинство остальных выйдут из раздевалки, окружили меня, когда я был в коридоре. Я ждал, когда им станет скучно, затем пришла сама Мисс Беда, — он дернул подбородком в мою сторону. — Она открыла свой большой рот и заставила их бросить меня и взять ее взамен.
Мистер Блекборн повернул голову, его глаза расширились от удивления. Я сжалась, дрожа. Его лицо приказывало мне говорить, но я не могла найти слов.
Виктор погладил меня по спине.
— Один из них схватил ее и удерживал, — сказал он. — На Габриеля навалилось, по меньшей мере, десять человек. Мы помогали ему, когда парень ее отпустил. Когда он пришел за мной, она набросилась на него, и он ударил ее.