У нас все дома 16+

Писатель:
Страниц: 51
Символов: 195010
В избранное добавлена 3 раза
Прочитали: 4
Хотят прочитать: 3
ID: 317339
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Французский
Книга закончена
Переводчик: Зонина Мария
Год печати: 2019
Издательство: АСТ, Corpus
Город печати: Москва
Создана 21 февраля 2019 04:57
Редактировалась 17 ноября 2024 22:54
Опубликована 21 февраля 2019 04:57
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

8.00 / 10

4 4 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

“У нас все дома” — первый роман молодой француженки Орели Валонь, сразу сделавший ее знаменитой. Не решаясь предложить свою рукопись для печати, начинающая писательница опубликовала ее в интернете, и успех превзошел все ожидания. Как и в случае с Аньес Мартен-Люган, книга вышла в крупном парижском издательстве Michel Lafon, затем в карманном издании, ее перевели в десятке стран, тиражи перевалили за миллион. Старый мизантроп, “тип с мутным прошлым”, как считают соседи, переезжает в дом, где обитают пожилые сплетницы и царит зловредная консьержка. Общаться с этой публикой Фердинан не намерен — от женщин он видел в жизни одни проблемы. Но можно ли оставаться упрямым нелюдимом, когда в дверь бесцеремонно вламывается незнакомая одиннадцатилетняя девчонка и начинает диктовать свои порядки? Найти путь к сердцу ворчливого соседа для нее пара пустяков, но еще надо помочь ему выбраться из жизненного тупика и доказать, что возраст не препятствие для счастья. Роман стал бестселлером. По версии GFK-Le Figaro в 2017 году Орели Валонь вошла в пятерку самых читаемых авторов Франции, опередив Марка Леви.

Nataly87
24 июня 2020 19:04
Оценка: 7
Книга прочитана достаточно давно, правда, впечатлений после себя не оставила. Просто очередной бестселлер из плеяды ему подобных со своеобразными обаянием и юмором, не оцененными мною в полную меру.
Дом по улице с громкоговорящим именем Бонапарта - настоящее царство достопочтенных и активных старушек, - сюда переезжает жить  ещё бодрый для своих лет старичок Фердинан после измены жены. Да, даже в 80 с хвостиком от супруги немного моложе можно ожидать подобной оказии. И теперь одна, наиболее приметная, часть сюжета будет отведена его капризам и выкрутасам против "бабьего" царства просто из вредности: ах, вы против сигаретного дыма? так вот вам накурю на лестничной площадке специально!.. ах, вы против того-этого? ну так получите!.. Его бесят ведущие новостей, соседский плачущий ребенок... да и много кто ещё. Другая часть написанного будет отведена его внезапной дружбе с настойчивой соседской девочкой-вундеркиндом, непонятно за что выбравшей вдруг себе в приятели прадедушку. И удивительно, но в такой, задумывавшейся, как лёгкая и добрая, книге найдется место для самоубийств, смертей, болезней...
Незамысловатое, воздушно-поверхностное произведение, которое мне не удалось воспринять всерьез. Автор периодически вводит в сюжет сложности-проблемы, чтобы на их фоне показать, как вредный старик со скверным характером превращается в божьего одувана и начинает ладить со всем миром. Увы, не поверила. Точнее, поверила в существование пенсионера, затюкавшего своим гадким нравом жену настолько, что она, роняя тапки, сбежала от него спустя полвека совместной жизни, свободно обзывающего "сукой", "мымрой" и "идиоткой" любую женщину, которая ему чем-то не угодила, а не угодить ему довольно легко. И мне, как читателю, должен нравиться такой персонаж? И я должна сопереживать его неудачам? Более того, поверить в его преображение? Видимо, по мнению автора, да, как и должна согласиться с тем, что подобное цитате ниже может вещать девочка-пятиклассница:
– В каком веке вы живете, Фердинан? Ни одна женщина не выдержит и сотой доли ваших слов и поступков! Либо вам нужна дама, страдающая амнезией. Если надумаете, я вам подкину адресок! И хватит сваливать все на невезуху. Женщины бросают вас, потому что вы обращаете их в бегство. И точка! А учиться на ошибках ниже вашего достоинства…
Как-то неубедительно.
В общем, средненькая проза со средними, довольно посредственными в красочности описаний героями, в которой злободневные всплески чередуются с юмористическими потугами, когда вроде бы читателю надо смеяться, но не особо-то и смешно. Возможно, всему виной французский шарм, познать который до конца дано не каждому, а уж мне так и подавно.
Yamadasan
17 декабря 2019 06:54
Оценка: 8
Книга обо всем и ни о чём. Тут и болезни, и щенки с собаками, дети-вундеркинды, влюбляющиеся старики, преступление, воспоминания, месть и пр. Противостояния с соседями и консьержкой как такового нет, всё как-то между делом, намеками, многое вообще осталось за кадром. Мизантроп из Фердинана тоже вышел сомнительный, ну не поверю я, что обозлённого на всё и всех старика, с устоявшимся характером и привычками, так легко переделать. Тут скорее обиженный жизнью и разочарованный человек, но судя по его рассказам, жизнь у него была нормальная, он сам всё портил. Так что здесь все не просто с образом.
Девочка разговаривает, как умудренный жизнью старец, и хоть её и считают слишком развитой в её годы, мне не поверилось, что она может рассуждать, как много проживший взрослый человек и давать соответствующие советы.
Единственное, что понравилось безоговорочно — это конец, он хоть и сказочный в какой-то мере, но доля сказки в нём такая, что в неё легко поверить. Даже не так — в неё хочется поверить.