Изменить стиль страницы

Глава 4

Уоррен

Я провел пальцами по волосам и снова обновил страницу электронной почты. Услышав смешок, я посмотрел на Эндрю, развалившегося в кресле перед моим столом. Я одарил его тяжелым взглядом, не возымевшим никакого эффекта. Эндрю забавлялся моими страданиями. Наверное, потому что обычно я был хладнокровным и собранным, даже если вокруг рушился мир.

С тех пор как я быстро принял душ и переоделся, только и делал, что проверял почту. Нужно было приказать полицейскому спустить парня с платформы и допросить на месте. Я сожалел, что велел лишь переслать мне данные.

— Да пошло оно все, — я поискал сотовый, но не нашел.

Эндрю рассмеялся и бросил телефон на стол. Я и не знал, что потерял его.

— Вы забыли его в машине, — сообщил Эндрю сквозь смех.

От изумления я замер и провел ладонью по лицу. Я встретил Чарли всего час назад, но она уже скрутила меня в бараний рог. Теперь я должен был найти ее ради собственного здравомыслия. Я вздохнул и постарался успокоиться, пока не стало слишком поздно.

Телефон в моей руке зазвонил. Посмотрев на экран, я увидел номер мэра. Видимо, поэтому-то я так и не получил свое электронное письмо.

— Мог бы просто написать, — ответил я, пытаясь не рычать. От Шона мне нужна была информация. У меня же были нужные ему деньги.

— Уоррен, я решил, что речь о чем-то очень важном, раз ты отдал приказ одному из моих офицеров.

Глубоко вздохнув, я опять попытался успокоиться. Я без зазрения совести шел к своей цели. Честно говоря, порой мэр и сам вел себя как придурок, но мне стало неловко из-за неудобств, доставленных полицейскому. Я напомнил себе вознаградить его за старания.

— Шон, — предупредил я.

— Ладно, ладно, — он рассказал мне все о том парне и сообщил, что отправил в его квартиру офицера. Фредерик Пейдж. Возле дома не было его машины, зато она обнаружилась на парковке общественного центра.

— Спасибо, — лаконично ответил я и потянулся за своим пальто.

— Давай как-нибудь выпьем и…

Не дав Шону договорить, я сбросил вызов и засунул телефон в карман. Я записал имя человека, поцеловавшего мою женщину, и передал листок Эндрю.

— Я хочу знать о нем все, — сказал я, прежде чем направиться к двери.

Вскочив на ноги, Эндрю последовал за мной.

— Давайте я вас отвезу. Так будет быстрее.

Открыв парадную дверь, я увидел, что пошел снег.

— Не стоит вам поздним вечером ходить по тому району, — добавил Эндрю.

Я умел постоять за себя, но не знал, как все пройдет после того, как заберу Чарли.

— Я за рулем, — сообщил я. Улыбнувшись, Эндрю бросил мне ключи. — Ты пока разузнай об этом Фредерике все, что только сможешь. Как он познакомился с Чарли, и насколько они близки, — подумав о другом мужчине рядом с ней, я крепко сжал руль. Их поцелуй не был глубоким или интимным, скорее дружеским, но вдруг я просто успокаивал себя, чтобы не сорваться?

Когда ворота открылись, я тронулся с места. Мне нужно было добраться до шоссе и проехать еще минут десять. Вырулив на магистраль, я ускорился, игнорируя ругательства Эндрю. Едва мы остановились у общественного центра, как я выскочил из машины, оставив ключи в зажигании. Эндрю не оценил мою жалкую попытку припарковаться, но я лишь отмахнулся от него.

Открыв дверь, я сразу же увидел Фредерика. Он стоял у стойки регистрации. Посмотрев через плечо, я отметил, что Эндрю вышел из автомобиля и, небрежно прислонившись к нему, наблюдал за мной, качая головой.

Фредерик поднял взгляд. Наверное, ему только перевалило за двадцать. С растрепанными светлыми волосами и голубыми глазами он выглядел как обычный соседский мальчишка. Парень улыбнулся мне, словно у него не было никаких забот. Вот какой мужчина подходил Чарли. Скорее всего, он был хорошим и не сходил с ума от желания владеть ею. Мне стало интересно, как пройдет разговор. Но я бы в любом случае узнал все, что хотел.

Эндрю раскопал о Фредерике некоторые факты, которые я планировал использовать в качестве козырей.

— Мне нужна она, — выплюнул я, подойдя к стойке и опершись на нее обеими руками. Парень улыбнулся шире. Очевидно, он знал, кто я такой. Либо был наслышан, либо видел меня на параде. — Не вынуждай меня спрашивать дважды. Тебе повезло, что за поцелуй с Чарли я не протер тобой стойку.

Фредерик рассмеялся, но когда я шагнул к нему, отшатнулся и поднял руки.

— Спокойно, здоровяк. Я всего лишь ее лучший друг, — я сделал еще один шаг к нему. Да, разумеется, друг. Ни за что на свете мужчина не смог бы дружить с Чарли и не захотеть большего. — Гомосексуальный лучший друг, — добавил Фредерик.

— Мне без разницы. Держи свои проклятые руки и рот при себе.

— Думаю, ты мне нравишься, — он опустил руки и покачал головой.

— Где она? — я продолжил наступать.

— Ты действительно запал на нее, да? Не просто для траха, — Фредерик отошел от меня с все той же беспечностью.

— Только попробуй еще раз сказать о ней что-нибудь такое, — я остановился прямо перед ним и посмотрел на него сверху вниз. Ростом он был минимум шесть футов, но я все равно возвышался над ним.

— Наверное, тебе стоит остыть перед встречей с ней. Чарли обеспокоена чем-то серьезнее происходящего между вами, но я не стал на нее давить, — сообщил Фредерик.

Я немного расслабился. Он не только собирался помочь мне найти Чарли, но и рассказал кое-что о ней. Довольный, я захотел его отблагодарить. Похоже, грубая сила была здесь неуместна. Не стоило портить отношения с лучшим другом Чарли.

— Я не хочу причинять ей боль, — признался я. Просто я чертовски волновался за нее. Во что же она впуталась, если бросала краску в людей?

— Нет, ты хочешь быть ее прекрасным принцем, — почти мечтательно сказал Фредерик. Прекрасным принцем? Глупости, но ради Чарли я бы стал кем угодно. Разве принцы не запирают принцесс в замках? Отличная идея, от которой мой член дрогнул. — Иди на музыку, — Фредерик кивнул в сторону длинного широкого коридора.

До меня донеслась мелодия. Потянувшись к карману пальто, я вытащил визитку и вручил ее Фредерику.

— Здесь мой номер и номер моего помощника. Позвони ему. Он прекрасно позаботится о твоей бабушке.

Парень взял визитку с нескрываемым облегчением.

— То, что я взял ее, не означает…

— Я обещаю не причинять Чарли боль, — повторил я, пытаясь его заверить. — Есть что-то в ней…

— Будь к ней добр, — перебил меня Фредерик. — У нее была тяжелая жизнь.

Я хотел спросить, что он имел в виду, но желание добраться до Чарли пересилило. Поэтому я лишь кивнул. Как и велел Фредерик, я пошел на звуки музыки. Остановившись на пороге зала, я увидел группку детей, танцевавших и крутившихся возле Чарли. Она кружилась, и ее светлые волосы развевались.

При виде меня Чарли остановилась и, широко распахнув глаза, приоткрыла рот. Она была еще красивее, чем я помнил. Разметавшиеся локоны окружали ее дикой путаницей. Белая рубашка, перепачканная краской, обнажала одно плечо. Черные джинсы облегали ноги, обутые в белые кроссовки, также забрызганные краской. Все дети остановились и повернулись посмотреть на меня. Маленькая девочка схватила руку Чарли и крепко сжала.

Опустившись на колени, Чарли что-то прошептала девочке, после чего та бросилась к стене и выключила музыку.

— Ладно, ребята. Мне пора.

Дети застонали и надулись.

— Я вернусь и проведу занятие. Убедитесь, что записались. Места ограничены, — обняв нескольких детей, Чарли подошла ко мне. — Пожалуйста, не устраивай сцену, — она через плечо посмотрела на ребят. Было невозможно не заметить, что Чарли о них заботилась.

— Не устрою, если пойдешь со мной.

Она снова посмотрела на меня и, потянувшись, стряхнула снежинки с моего плеча. Я даже не знал, что они там были.

— Пошел снег?

— Да.

Чарли закусила губу, словно о чем-то задумалась.

— Как я понимаю, ты не повезешь меня в полицию, ведь иначе вызвал бы ее сюда, — подстраховалась она.