Изменить стиль страницы

Вот так они спали себе да спали. И если бы не пришли друзья, продолжали бы спать. Неизвестно, как долго еще…

Третий мельник, Току, помчался в сарай и начал рыться в старых календарях. Он хотел узнать, какое сейчас время года.

Там были календари прошлогодние и позапрошлогодние, и десяти- и двадцатилетней давности.

Когда Току охапками выносил их во двор, календарные листки рассыпались.

Ветер подхватывал их, и они белым облаком поднялись в воздух, совсем скрыв из виду снежную мельницу.

Бедный Току, от долгого сна в его голове все перемешалось!

Тимбу-Лимбу, стоявшая рядом с Муки, услышала вдруг какое-то урчание. Она толкнула Муки в бок.

— Не урчи, — сказала она. — Это невежливо.

— А я не урчу! — ответил Муки.

Муки и вправду не урчал. Однако все явственнее слышалось какое-то не то урчание, не то жужжание. Оно становилось все громче и громче и быстро приближалось. Теперь оно раздавалось прямо над головой. В воздухе мелькнуло что-то красное. Друзья увидели развевающиеся длинные черные волосы. Затем во двор снежной мельницы опустился пылесос.

У него было четыре колеса. Верхом на пылесосе сидела ведьма в красном балахоне, ее черные волосы были всклокочены.

Тимбу-Лимбу, ее придворные и мельники-снеговики i_018.jpg

— Ах так! — завизжала она. — Ах так!

Глава 10

Тимбу-Лимбу, ее придворные и мельники-снеговики i_019.jpg

— Ах так! — пронзительно закричала ведьма и спрыгнула с пылесоса.

Она стала в ярости скакать и выкрикивать.

— Кто посмел отодвинуть камень от двери? Вот теперь-то я вам покажу, на что я способна! Покажу вам такой фокус, какого вы еще не видывали! Ха-ха-ха!

Ведьма завращала глазами, топнула ногой и прокаркала:

— Я вас сделаю мышами… дождевыми червяками… ужами… ежами… палками… скакалками… вилками… бутылками…

Тимбу-Лимбу, ее придворные и мельники-снеговики i_020.jpg

Друзья задрожали от страха. Кончики носов у Коку, Оку и Току от волнения покраснели. Но и мельники-снеговики были беспомощны. Что они могли сделать!

От шума проснулся и Пимпельсанг. Он вообще не знал, что тут произошло. Пимпельсанг спокойно снял очки и стал протирать их. При этом он близоруко смотрел ведьме прямо в глаза.

Ведьма была поражена такой наглостью. Она лишилась дара речи. Судорожно глотнула воздуха и впала в еще большую ярость. И тут все увидели, как Требла задом наперед медленно продвигается к ведьме. Все ближе и ближе. Ведьма стояла как раз перед отверстием пылесоса.

Вдруг Требла подпрыгнул и включил пылесос. Пылесос заработал с гудением и воем. Ведьма стала хватать воздух руками. Ее волосы и длинные полы балахона развевались на ветру. Она барахталась, размахивала руками и вдруг скрылась в пылесосе… Пылесос проглотил ее.

Мельники-снеговики бросились вперед и столкнули пылесос с горы. Он покатился вниз, катился все быстрее и быстрее и затем исчез в синем облаке дыма, которое еще долго парило над склоном горы. Потом и оно развеялось. От ведьмы и пылесоса не осталось и следа.

Придя наконец в себя, они вскрикнули от испуга. Струя воздуха из пылесоса отшвырнула Треблу прямо на лестницу снежной мельницы. Он лежал неподвижно. Шов на жестяном боку у него разошелся, и оттуда выпало маленькое зубчатое колесико. Бедный Требла!

Тимбу-Лимбу, ее придворные и мельники-снеговики i_021.jpg

Пимпельсанг вертел в руках маленькое колесико и, разглядывая его сквозь свои большие очки, разговаривал сам с собой:

— Его надо вставить обратно… Только каким образом?.. Гм! Попробуем так…

Он поставил колесико на место и закрыл жестяной бок Треблы. Требла медленно открыл глаза.

— Требла! Требла! — позвала Тимбу-Лимбу. — Как ты себя чувствуешь?

— Спасибо, очень хорошо! — ответил жестяной мальчик. — Но почему ты назвала меня Треблой?

— Но ты же Требла! — воскликнула Тимбу-Лимбу. — Разве ты не помнишь?

Жестяной мальчик встал и покачал головой.

— Меня зовут Алберт, — сказал он.

Вслед за этим он сделал несколько шагов. И сделал их правильно! Он больше не ходил задом наперед! Это было настоящее чудо!

Ученый Пимпельсанг погрузился в глубокое раздумье. Потом он прошептал на ухо Тимбу-Лимбу:

— Не будем подавать виду, что мы что-то заметили! Я знаю, в чем дело. Люди, которые делают игрушки, неправильно вставили нашему другу это колесико. Потому-то он и делал все наоборот. И свое имя он тоже произносил наоборот. Если прочитать Алберт задом наперед, то получится Требла.

— Ну конечно! — воскликнула Тимбу-Лимбу. — Как хорошо, что он опять ведет себя, как все!

А Алберт гулял по двору снежной мельницы. Носками ботинок — вперед, а затылком — назад, как все.

Теперь мельникам-снеговикам надо было очень спешить. Они делали последние приготовления, чтобы запустить снежную мельницу.

Внезапно стало холодно. Всем захотелось поскорее вернуться домой. Всем, кроме Тору-Лору.

Он стоял на склоне горы и капризно тянул:

— Не хо-чу-у до-мо-ой!

Тимбу-Лимбу, ее придворные и мельники-снеговики i_022.jpg

Слезы Тору-Лору тут же превращались в льдинки и со звоном скатывались с горы. Их катилось все больше и больше. Все стояли и любовались. Это было такое красивое зрелище! Тихонько звеня и подпрыгивая, неслись с горы замерзшие слезы Тору-Лору. А он все плакал и плакал.

— Не хо-о-чу-у до-мо-ой!

Потом он вдруг остановился, чтобы перевести дух.

— Ну, — возмутился Муки. — Почему ты перестал лить слезы? Так приятно было смотреть!

— Не чо-о-чу плакать! — заорал Тору-Лору. И, действительно, он больше не плакал. Все даже огорчились.

— Ну и капризуля же он! — произнес Муки сердито. — Теперь он не хочет даже плакать! А ведь было такое красивое зрелище!..

Внезапно за их спиной зашумела снежная мельница. И тут же, кружась, вниз стали падать большие хлопья снега. Сначала редко, потом все гуще и гуще, пока земля не стала совсем белой. А они все продолжали сыпаться сверху, как из мешка. Все новые и новые хлопья опускались на землю. Пошел снег! Наконец-то! Сколько было радости!

Тимбу-Лимбу, ее придворные и мельники-снеговики i_023.jpg

Тут к воротам подбежали мельники-снеговики. Их длинные бороды были сплошь запорошены снегом. Мельники что-то несли. Что бы это могло быть?

Очень похоже на маленькие санки. Да, это и в самом деле были санки! Длинные узкие горные санки с рулем и тормозом.

— Возьмите эти санки, быстрее доберетесь до дома! — сказал Коку.

— Спасибо, друзья, что избавили нас от ведьмы! — сказал Оку.

— Мы проложим для вас хорошую санную дорогу! — сказал Току.

Друзья уселись в санки. Алберт впереди всех, у руля. Потом Тимбу-Лимбу с Муки на руках. Потом Памбу, Тору-Лору. Позади всех сидел Пимпельсанг. Он уже соскучился по своей уютной комнатке в башне. А кроме того, он в последнее время совсем забросил свою летопись.

— До свидания! — закричал жестяной мальчик Алберт.

И все вспомнили, что раньше он был Треблой и пришел к воротам Берестового замка задом наперед.

Тимбу-Лимбу, ее придворные и мельники-снеговики i_024.jpg

Санки тронулись с места. Три мельника-снеговика все еще стояли у склона горы и махали им вслед.

Санки катились все быстрее и быстрее. На поворотах они поднимали облака белой пыли. Уже кусты спрятались под снегом. А на землю падали все новые хлопья.

— Хорошего зимнего сна тебе, еж! — крикнула Тимбу-Лимбу. — Хорошего зимнего сна тебе, медвежонок!