- Я не так выразился. Я просто хотел узнать, знаете ли вы Альбуса Дамблдора? Не из его ли вы компании, как и я? - смутился Гарри

- Да как тебе сказать… - вздохнула миссис Фигг. - Да, я знаю Альбуса Дамблдора. Но откуда ты знаешь, что я знаю?

У Гарри отлегло на душе.

- Так вы - волшебница? - спросил он в изумлении.

- Нет. Я не волшебница, Гарри. Я - сквиб, - вздохнула еще тяжелее старушка. Признание далось женщине с трудом. Кому же приятно признаваться, что он сквиб? Однако миссис Фигг справилась с собой и спросила: - Но ты не ответил мне, откуда тебе известно, что я знаю Альбуса? Я никогда даже не намекала тебе об этом.

- Я слышал ваше имя из его уст весною. Он посылал к вам моего крестного, чтобы предупредить о возрождении Волдеморта, - пояснил Гарри.

При имени красноглазого монстра миссис Фигг вздрогнула, как и все волшебники.

- Не мог бы ты не произносить его имя! - сказала она, бледнея. - А разве «Тот, кого нельзя называть» возродился? В «Ежедневном пророке» этого не писали.

- Да. Я сам, к сожалению, присутствовал при этом, - вздохнул Гарри, моля небо, чтобы соседка не попросила его рассказать. Но видимо, одного страшного имени хватило, чтобы она поборола любопытство. Да и новость была весьма неприятной, не из тех, что обсуждают.

- Разве к вам не приходил Сириус с этой вестью? - задал он вопрос.

- Сириус? Сириус Блэк?!.. Беглый преступник?! - в ужасе спросила Арабелла Фигг. - Да я бы умерла от ужаса, если бы он ко мне заявился.

- Он такой же преступник, как и мы с вами, - совсем расстроился Гарри. - Его обвинили за преступление, которое он не совершал.

«Интересно, как же Сириус собирался предупреждать знакомых, если он в бегах?» - мелькнул в его голове вопрос, ответа на который не было. Он готов был рассказать хозяйке всю историю о крестном. Но тут Гарри вспомнил об обездвиженном Нотте и прикусил язык. Сейчас не было времени для интересных историй. Надо было что-то делать с Пожирателем смерти немедленно, пока он не пришел в себя. Поэтом Гарри сказал:

- Впрочем, это долгая история, а у меня, кажется, неприятности. Вы можете как-то связаться с директором Хогвартса? А то у меня даже совы нет - Букля улетела с письмами к моим друзьям.

- Проходи, - в очередной раз вздохнула миссис Фигг.

Старушка сделала приглашающий жест и пошла вглубь дома. Гарри нашел на ощупь невидимое тело Нотта и переместил его с помощью палочки на пол прихожей. Затем он прикрыл входные двери и пошел за хозяйкой на кухню.

- Что у тебя случилось? - спросила миссис Фигг участливо.

- Я уже сказал, что меня выгнали из дома окончательно и бесповоротно. Моим родственникам угрожал Пожиратель смерти. Потом он напал на меня, а я его обездвижил. Теперь он лежит в вашей прихожей под мантией-невидимкой, - отрапортовал Гарри, усаживаясь на стул.

Эффект от его слов был похож на разорвавшуюся бомбу. Хозяйка вскочила, схватила себя за седые пряди и стала бегать по кухне, приговаривая:

- Боже мой! Боже мой! Неужели это кошмар вернулся?!

Однако миссис Фигг быстро справилась с собой и сказала:

- Не паникуй. Закон не запрещает использовать магию при угрозе для жизни. Но тебя ждет слушанье в отделе злоупотребления магией при Министерстве. В любом случае, надо немедленно связаться с Дамблдором, не смотря на то, что на дворе глухая ночь. Если ты помнишь, то полная парализация тела действует не более двух часов и то если маг опытный. Ты еще ребенок. Вряд ли оно продержится более получаса. Повторять тебе его нельзя. Ты же связал его, значит, нет угрозы жизни, а просто так колдовать несовершеннолетним запрещается. У меня, конечно, есть палочка, но я способна разве что разжечь огонь или скислить молоко. На заклятие обездвиживания у меня магических сил не хватит.

Хозяйка порылась на кухонной полке. Достала жестяную банку красного цвета в белый горошек. На ней от руки на приклеенном лейкопластыре было написано: «Опасно! Порошок». Затем она достала из кухонного ящичка, где валялись разнообразные крышечки, волшебную палочку, направила ее на камин и проговорила:

- ИНСЕНДИО!

Огонь лениво показал пару язычков пламени и потух.

- ИНСЕНДИО… ИНСЕНДИО… - немного исступленно выкрикнула она.

Огонь разгорелся как надо.

- Видишь, еле справляюсь. Даже скоромагия плохо помогает, - смутилась миссис Фигг.

Она подошла к камину, встала на колени, открыла коробочку и кинула из нее пригоршню темного порошка, который оказался «летучим порохом». Пламя озарилось изумрудным светом. Но миссис Фигг не пропала полностью. Ее колени по-прежнему стояли на полу камина, зато голова пропала.

- Камин личных покоев Альбуса Дамблдора, - сказал миссис Фигг.

Наблюдать это зрелище со стороны Гарри было немного не по себе. От хозяйки будто осталась одна половина. Прошло довольно много времени. Что делала голова в камине Дамблдора, Гарри не знал.

- Еле добудилась его личного эльфа. Дрыхнет как сурок. Даже портреты спят. Еще бы! Второй час ночи, - сообщила миссис Фигг с легким раздражением. - Альбус оденется и придет.

- Я понимаю, что это бестактно, но когда вы узнали, что вы сквиб, если у вас есть палочка? - задал Гарри вопрос, мучивший его все это время.

- Мне пришло приглашение в Хогвартс, но я смогла закончить только первый курс. На втором я завалила экзамены, и меня отчислили, - вздохнула миссис Фигг.

- Простите, - потупился парень. - Я не хотел вас огорчать.

- Да ладно, Гарри. Я смирилась, - невесело улыбнулась хозяйка.

К счастью обоих пламя в камине окрасилось зеленым, и в кухне миссис Фигг появился Дамблдор. Его приход прекратил неприятный разговор.

Выслушав рассказ Гарри, директор вздохнул:

- Волдеморт был всегда на полшага впереди меня. Видимо, я старею. Я только подумал, что стоит приставить к твоим родным охрану, а он уже их запугал. Даже не знаю, что с тобой теперь делать. Насильно возвращать тебя им я не рискую.

- Спрячьте меня в сейфе, - невесело пошутил Гарри.

- Ты абсолютно прав. Так я и поступлю, - лукаво улыбнулся директор. Потом стал говорить серьезно: - Придется тебя спрятать в Хогвартсе, как я тебе и написал. Конечно, в школе не принято оставлять студентов на лето, но я привык менять традиции. Да и ты, Гарри, - особый случай, давно стал личным врагом Волдеморта. Последняя ваша встреча только сильней разозлила его. К сожалению, он не успокоится, пока не уничтожит тебя.

Директор замолчал. Видимо, ждал вопросов от парня, но у того их не было. Гарри радовало, что Дамблдор откровенен с ним. Он и без его слов понимал, что Волдеморт теперь будет за ним охотиться с удвоенной энергией.

Что же касается возвращения в школу, то Гарри любил Хогвартс. Школа была ему настоящим домом, в отличие от дома Дурслей. Его вовсе не пугало такое раннее возвращение. Оно радовало. В замке множества места. К тому же он окружен огромной территорией, и вся она может быть в личном распоряжении Гарри.

- Ладно, иди спать, Гарри. Арабелла постелила тебе на диване, - вымолвил Дамблдор, так и не дождавшись вопросов. - У тебя завтра трудный день.

~~~~~~~

Ранним утром Гарри разбудила миссис Фигг.

- Альбус сходил в дом твоих родственников. Там было приглашение для тебя от начальницы отдела злоупотребления магией. Теперь он увез Нотта в Министерство и вернется к одиннадцати за тобой, - сказала она. - Мы с ним всю ночь проговорили. Надеюсь, Фадж теперь заткнет свой глупый рот, когда допросит Пожирателя смерти с помощью сыворотки правды!

- Я тоже надеюсь. А то, чего доброго, решат, что я совсем бешеный и отправят меня в больницу, - вздохнул Гарри.

- Ну-ну. Ты же не абы кто. Ты - Мальчик, который выжил. Этого не допустят, - решила подбодрить его соседка.

- А еще обо мне писали, что я змеязычный волшебник, - Гарри никак не мог поверить в здравомыслие министра и министерских работников.

Про себя он еще добавил: «К моему звучному прозвищу теперь можно еще добавить: Мальчик, который помог Волдеморту вернуть силы». Вслух, однако, он такое не озвучил. Это была очень волнующая и щекотливая тема. Ее он не стал бы обсуждать ни с друзьями, ни с Сириусом, тем более с посторонним человеком. Но это было то, что ему не давало покоя и сводило с ума с момента возрождения монстра.