Изменить стиль страницы

В мгновение ока повозка исчезла, забрав с собой людей и драконьи яйца.

Ещё секунду царила тишина и мрак, затем врата взорвались снова.

Глава 18

Они упали с высоты трёх-четырёх футов на холодную, грубую каменную поверхность пещеры. От удара у Абделя перехватило дух, перед глазами замелькали фиолетовые и красные вспышки. Он сразу же попытался оттолкнуться и перекатиться, но смог только бросить вверх один короткий, тупой взгляд. Прежде чем потерять сознание, он увидел огромную лапу серебряной драконицы Адалон и услышал, как рокочущий голос произнёс: «Они в безопасности».

Его разбудила Джахейра, встряхнув за плечо. Он в жизни так никому не радовался. Абдель сел, голова кружилась несколько секунд, но затем прояснилась.

— Сколько? — спросил он друида.

Джахейра пожала плечами и встала, повернувшись лицом к дракону, возвышавшемуся над ними, как живой собор из жидкого серебра. Драконица плакала. От этого звука Абделя переполнили эмоции, и неожиданно и сразу он понял, понял всё. Обман, манипуляция, интрига — неважно, настало время поступить правильно. Настало время разделаться со злом, настало время положить всему этому конец — навсегда. Он хотел спасти Имоэн и Джахейру, и спас, но следовало сделать ещё кое-что. Оставался Айреникус, и хотя Абдель не понимал, какое зло тот собирается сотворить, он знал, что должен каким-то способом остановить некроманта.

Он посмотрел в сторону, увидел Имоэн, сидевшую у сталактита, обхватив себя руками. Девушка не скрывала слёз. Джахейра опустилась на землю там, где стояла, глядя на огромный коготь дракона, нависший над повозкой, нависший над своим потомством. Коготь величиной с двух мужчин медленно опустился и погладил одно из яиц с такой нежностью, на которую, как раньше казалось Абделю, даже человек был неспособен — а тем более существо величиной со средних размеров крепость.

Абдель отвёл взгляд и увидел Йошимо.

Кодзакурца, сверлившего крупного наёмника взглядом, казалось, ни капли не трогает сверхчеловеческое счастье дракона.

— Это было глупо, — низким и хриплым голосом сказал Йошимо, обращаясь к Абделю. — Это было очень глупо… чего ради?

Джахейра повернулась, чтобы посмотреть на Йошимо. Абдель медленно поднялся, потянувшись к мечу. Йошимо достал собственный меч, лицом к лицу встречая сына Баала.

— Какой же ты идиот, Миликки свидетельница, — зашипела Джахейра на Йошимо. — Ты хоть понимаешь, где находишься и чего смог избежать?

— Избежать? — оскалился Йошимо. — Ты даже не представляешь, друид, что это были за врата и какая сила их питала… Вам не следовало быть такими… активными.

— Мы должны были вести себя как послушные маленькие пешки, не так ли? — спросил Абдель, удивляясь тому, что почти не чувствует злости.

Йошимо вздохнул, бросил короткий взгляд на дракона и вложил меч в ножны.

— Пока что ничего не кончилось.

— Она собиралась убить тебя, — неожиданно сказала Имоэн полным боли голосом. — Вампирша собиралась убить тебя, как только мы прошли бы через врата.

— Чего ради? — спросил Йошимо, но по взгляду было ясно — он понимает, что девушка права.

— А чего ради ей оставлять тебе жизнь? — ответила за Имоэн Джахейра. — Из милосердия? Из благодарности? Она питается такими, как ты… их кровью, во всяком случае.

Лицо Йошимо рассекла абсолютно неуместная ухмылка, и он издал короткий мучительный смешок.

— Не стану опускаться до жалких возражений, друид.

Абдель вложил меч в ножны и оглянулся, чтобы увидеть, как дракон аккуратно вынимает яйца из рассыпающейся повозки.

— Йошимо, — сказал он, — при любых других обстоятельствах я прикончил бы тебя на месте, но… я тут подумал. Ты можешь пойти с нами. Можешь получить шанс на…

— Искупление, — с улыбкой подсказала Джахейра.

Абдель кивнул и сказал:

— Иначе я тебя убью. Уж поверь мне.

Йошимо глубоко поклонился и сказал:

— Я верю подобным обещаниям сына Бога Убийств, друг мой. Но я — наименьшая из ваших тревог. Вас не будет там, где ждёт Айреникус, но это не значит, что вы в безопасности. Ты забыл про ритуал. Ты забыл о крови, которая течёт у тебя и твоей сводной сестры в жилах. В следующий раз прекрасному друиду может не посчастливиться избежать встречи с созданиями, в которых вы превращаетесь.

Абдель сделал долгий выдох через нос, затем сказал:

— Да. Мне нужно поговорить об этом с господином Айреникусом.

— И мне тоже, — прошептала Имоэн.

— Вам обоим представится такая возможность, — сказала драконица громким, но мягким голосом. — Я покажу вам путь на поверхность, к окраине Тетирского леса. Найдите эльфа по имени Эльхан и расскажите ему вашу историю. Вам предстоят две битвы: одна за Сулданесселлар, а вторая — за ваши души. Сомневаюсь, что можно выиграть одну, не одержав победы в другой.

Тени Амна i_003.jpg

Свет был ослепительным, а они даже не успели покинуть пещеру. Абдель заморгал и оглянулся на Джахейру. Её глаза были красными, по грязным щекам текли слёзы. Абдель решил, что причиной тому — свет, струящийся снаружи, но знал, что она, может быть, плачет от облегчения. Абдель и сам готов был заплакать.

— Драконица сдержала слово, — заметил Йошимо.

Голос убийцы чуть не напугал Абделя. Увидев конец тоннеля, они до сих пор не произнесли ни слова, испытав невероятное облечение от окончания сводящего с ума подземного путешествия. Абделю даже было всё равно, где они оказались.

Тени Амна i_003.jpg

Веди своих людей в Сулданесселлар

,

сказал в разуме Бодхи Джон Айреникус,

и будь готова убить их всех.

Она как раз собиралась ответить, но мягкую бледную плоть её живота пронзил арбалетный болт и вырвался с другой стороны. Вампирша, совсем не пострадавшая, несмотря на кратковременное неудобство, подняла взгляд. Из мрака за большим каменным мавзолеем возник отряд Теневых Воров. В ограждённом стенами Могильном квартале Аткатлы ночь была глубокой и тёмной, но Бодхи с её сверхъестественным зрением видела пятерых убийц вполне отчётливо. Одной из них была старая женщина, о которой Бодхи слышала от своих людей. Жрица Ксвима по имени Ниила.

Она слышала, что Ниила мертва, но Бодхи и сама была когда-то непродолжительное время мертва. Жрица взяла с собой лишь четверых, женщину и трёх мужчин в знакомом чёрном облачении Теневых Воров. Бодхи позволила себе улыбнуться тому, как странно, но всё же уместно они выглядят здесь, ночью в некрополисе.

— Шита… — сказала Бодхи, кивая в сторону убийцы, отчаянно перезаряжавшего свой арбалет, пока его товарищи наступали. В свисте пращи маленькой женщины-орка почти потерялся звук вырванного Бодхи из своего тела болта.

— Просто разделайтесь со всеми, — прошипела жрица, чей голос далеко разнёсся в неподвижном ночном воздухе.

Камень покинул пращу Шиты, и с силой ударил в один из натянутых арбалетов, прежде чем убийцы успели подойти хотя бы на полшага. Тетива соскочила, болт упал в сухую колючую траву. Убийца отдёрнул руку и зашипел от боли. Он выпучил глаза, увидев, как арбалет медленно рассыпается на куски. Бодхи улыбнулась, зная, что дело не в силе выстрела — Шита просто знала, куда надо бить. Бодхи нравилась Шита.

Жрица сбавила шаг, но трое других убийц продолжали наступать. Один вытащил из-под своей чёрной рубахи короткую штуку с острым концом. Женщина достала два тонких метательных ножа, а другой мужчина заставил свистнуть свою саблю, вынимая её из ножен.

— Горам, — сказала Бодхи, — Невилла, Нарис и Кевлан, присоединитесь к нам, пожалуйста.

Когда из-за склепов и больших надгробий позади Бодхи выступили ещё четверо, среди Теневых Воров не удивилась только жрица. Нарис, в прошлом сам — Теневой Вор, взмахнул сверкающим, бритвенно-острым бердышем и захихикал. Кевлан, тоже бывший член гильдии, достал два коротких меча. Горам и Невилла, вампирские рабы Бодхи, зашипели, демонстрируя приближающимся убийцам клыки. Трое воров замешкались — дольше, чем позволяли им тренировки. Вор с разбитым арбалетом просто застыл на месте, не зная, что делать.