Изменить стиль страницы

Мастера принесли с собой длинный ящик с инструментами, при виде которых Гвен захлопала в ладоши, а Дарт сделал слабую попытку упасть в обморок. И работа по восстановлению флайера началась.

Глава 11

Пропавший баркас с кирпичами просто не выходил у Марка из головы. Он отметил для себя все пути, какими лодка могла бы попасть в море, и начал методично обходить шлюзовщиков. Дело это было небыстрое: шлюзов было много, и работали на них посменно. Пока разыщешь нужного человека, дежурившего в ту ночь, все ноги собьешь. Да и прочих его обязанностей в страже никто не отменял. Марк понимал, что время работает против него, однако поделать ничего не мог. Также он повторно допросил незадачливого мастера с фабрики, напуганного Тварью. Тот клялся и божился, что сплавлял кирпич строго по назначению, но физиономия у него была такая плутовская, что даже слово «сплавил» в разговоре с ним приобретало однозначный криминальный оттенок. Так что черт его знает, мог и соврать, конечно.

Патрулируя улицы и проходя мимо каналов, Марк по привычке всегда бросал взгляд на проплывающие лодки. Вдруг его взгляд зацепился за надпись: «Цитадельский кирпич». Баркас, везущий этот груз, был так перегружен, что чуть ли не черпал бортами воду. Причем нагружен он был бочками, на круглых боках которых красовалась подозрительная надпись. Груз сопровождали двое юнцов в мантиях, а надо сказать, что волшебники с первого дня вызывали у Марка подозрения самим фактом своего существования. Так что он подошел ближе и дал им знак причалить к берегу. Те переглянулись, пожав плечами, но подчинились.

— Кирпич везем, значит? — строго спросил Марк. — В бочках. Понятно. Где документы на груз?

— Что за бред, до сих пор нас ни разу не останавливали, — пробурчал адепт постарше, роясь в глубоких карманах.

Наконец он отыскал и протянул Марку пачку мятых желтоватых листов. Марк тем временем по возможности незаметно оглянулся, высматривая своего напарника. Сегодня они дежурили вместе с Дирком. Где этот лентяй болтается, когда он нужен, а?

— Что это? — изумился он, внимательно прочитав документ. — Бренди?!

После того первого сокрушительного визита Марку довелось побывать в Цитадели еще два раза, и он не заметил в замке никаких исходных ингредиентов для приготовления спиртных напитков. Его подозрения окрепли, превратившись в уверенность.

— Поня-ятно, — протянул он, сверля двоих преступников суровым взглядом и уже всерьез беспокоясь об отсутствии Дирка.

— Да ты не местный, что ли? — спросил старший адепт. — Ни разу про «Цитадельский кирпич» не слыхал? Не веришь — сам попробуй.

Волшебник добыл из своих бездонных карманов стеклянный стаканчик размером с наперсток, нацедил туда каплю яркой янтарной жидкости и протянул Марку. Тот подозрительно принюхался. Жидкость в стакане блестела, как расплавленное солнце, а аромат ее вызывал в памяти безмятежный летний полдень, каникулы, старые яблони в дедовом саду… Марк поднес наперсток ко рту, и тут его кисть перехватила чья-то железная рука.

— Фух, еле успел! — облегченно выдохнул запыхавшийся Дирк. — Даже не думай на дежурстве это пить! И вы тоже хороши! — цыкнул он на притихших адептов.

— Кто ж знал, что он такой лопух! Даже про «кирпич» не знает! — огрызнулся младший.

— Этот напиток — предмет особой гордости магистров, — объяснил Дирк. — Говорят, они делают его прямо из воды, хотя ума не приложу, как такое возможно. На вкус — выше всех похвал, стоит бешеных денег и неподготовленного человека буквально сбивает с ног. В общем, эта штука действует на человека, как… как…

— Как кирпич, только дольше, — подсказал старший адепт. — Оттого и название.

Дирк махнул рукой, чтобы волшебники отправлялись своей дорогой, но Марк их снова остановил:

— Стойте-ка, — у него мелькнула мысль. — Это кто у вас в Цитадели такой умелец? Не магистр ли Николас?

Марк, в отличие от своих друзей по несчастью, умел думать на пару шагов вперед. И он не оставил мысль о возвращении, что бы там ни бурчала Гвен. Даже если она починит флайер — хватит ли у них топлива, чтобы добраться домой? Если магистры Цитадели такие искусники, что могут превратить обычную воду в крышесносящее бренди, нельзя ли получить таким же образом топливо для флайера?

* * *

Этим вечером в конюшнях у Роттерских ворот царило небывалое оживление.

Марк с Сергеем под бдительным надзором Гвендолин устроили Дарту генеральную головомойку. Из Управы явились Райна и любопытный Франц, который при виде флайера даже онемел на целых пять минут. Дарт от всеобщего внимания просто-таки лучился и вовсю хвастал новеньким свежеотремонтированным шасси.

Магистр Николас внимательно изучил предоставленный ему образец и уселся перед скамьей, на которой стояли восемь разнокалиберных прозрачных емкостей размером от стакана до наперстка. Хэлси принес два ведра с исходным материалом, то есть водой, которой предстояло превратиться в качественное высокооктановое топливо.

Чуть подальше устроились оба гнома, питая тайную надежду, что волшебник оставит эту авантюру с бензином и займется более привычным делом, то есть приготовлением бренди.

— Одного не могу понять, — шепнул Сергей как можно тише, чтобы не отвлекать старого мага. — Вот недавно случай был, в «Горластый петух» завалились двое каких-то магистров и учинили там тако-о-е…

Николас вздрогнул и уронил один стакан на пол, вылившаяся из него жидкость с шипением задымилась. К счастью, Хэлси держался начеку и быстро плеснул на нее водой.

— Зачем им вообще туда ходить? — оглянувшись, продолжил Сергей. — Если они сами себе могут такое колдануть, что любой трактирщик лопнет от зависти?

— Волшебники, как и прочие люди, ходят в трактиры ради приятного общества, — назидательно отозвался Николас.

Он сделал еще несколько пассов рукой, и прозрачная жидкость в самом большом стакане вдруг приобрела желтоватый оттенок, а по конюшне расплылся резкий, нехарактерный для этого места запах.

— Оно правда должно так вонять? — с подозрением спросил мастер Питерс. Дарт в ответ облизнулся кабиной.

— Ладно… попробуем, — нерешительно сказала Гвендолин.

Несколько минут все, затаив дыхание, наблюдали за флайером.

— Дарт, ты как? — с тревогой спросила Гвен через некоторое время, так как флайер, казалось, отключился. — Дарт?!

— Добавка есть? — прокашлявшись, сипло выдавил он в ответ.

— Ты сначала это ведро перевари! Летать сможешь?

— На таком топливе я не то что летать — порхать буду! Клянусь подшипниками! У меня чуть фары местами не поменялись!

— Кажется, уважаемый магистр перестарался, — усмехнулся Марк, — сейчас Дарт нам такое шоу устроит! Даром, что крыло пока не починили!

Все радостно обступили Николаса, поздравляя его с успешным завершением эксперимента. Магистр, очень гордый результатом своей работы, пообещал еще поколдовать над компонентами, чтобы топливо могло дольше храниться в бензобаке без потери свойств, и удалился. Слегка разочарованные гномы тоже поятнулись на выход. А молодежь надолго задержалась у Дарта, увлеченно обсуждая возникшие перспективы.

Со всеми этими отвлекающими факторами работа над флайером грозила затянуться, но, к радости и смущению Гвендолин, ей очень помогал Хэлси. То ли ему так понравился Дарт, то ли он рад был ухватиться за любую «настоящую» работу, которая была ему по силам, но Хэлси приходил в конюшню каждое утро и оставался обычно до позднего вечера.

Как-то раз Гвен отрегулировала систему подачи топлива, а флайер в ответ на это перестал заводиться. Девушка не знала, что думать. Она дважды тщательно обошла аппарат по кругу, проверила работу стартера, топливные и воздушные фильтры — ничего!

— Не понимаю! — сдалась она в конце концов. — Все что могла, я сделала! Дарт! Что с тобой не так?

— Сам не знаю. Может, у меня депрессия? — уныло вопросил флайер.

— Попробуй завести его еще раз, — посоветовал Хэлси, тенью маячивший у нее за спиной.