Изменить стиль страницы

Пока он разглядывал ее, она проснулась и взглянула на него. Глаза ее широко раскрылись, и она слегка приподнялась, натягивая одеяло и пытаясь прикрыть ноги. Лицо ее порозовело от смущения.

– Я искал Ребекку, – прошептал он.

– Она пришла сюда и захотела лечь со мной.

– Странно, обычно она боится незнакомых. Извини, что разбудил тебя. – Он подошел к кровати. – Я заберу ее.

– Не буди ее. Я все равно уже встаю.

– В самом деле? – Он немного помедлил. Эмили кивнула, но ему не хотелось уходить. Она выглядела такой сексуальной, разгоряченной со сна!

– Не могу сердиться на нее. Если бы я мог забраться в эту кровать, я бы тоже сделал это. Пойду приготовлю завтрак.

Ее сердце на мгновение остановилось, когда он произнес эти слова, хотя она знала, что он дразнит ее. Он вышел, а Эмили еще долго смотрела ему вслед.

Она встала с постели, потихоньку оделась, причесалась, стараясь немного уложить волосы. Минут через десять она входила в кухню.

Зак налил ей апельсинового сока и протянул стакан. На сковороде жарился бекон.

– Еще раз доброе утро. Как спалось?

– Не выспалась. Ночь была очень короткая.

– Когда мы поедим и придет Несси, я отвезу тебя к автомобилю. Где ты остановилась?

– В отеле, в Сан-Луисе.

– Это неподходящее место для тебя!

– Я там только переночевала.

– В баре отеля в Сан-Луисе много головорезов. Там небезопасно по вечерам. Туристы и путешественники там не останавливаются. – Зак не мог поверить, что шериф или жители городка не предупредили ее об этом.

– Шериф сказал: это единственное, что есть в городе.

– К сожалению, да. Городок небольшой, в нем не бывает туристов. Мы пригоним твою машину, и ты сможешь остановиться у нас. Я помогу тебе сегодня поискать Амбер. – Зак сам удивлялся тому, что говорил. Он совершенно перестал соображать, глядя в ее зеленые глаза.

– Спасибо, но я не хочу вас стеснять.

– Ты не можешь оставаться в этом отеле более часа. Если ты останешься там, то местные подумают, что ты новая шлюха. Разве Нунез не предупредил тебя?

– Но другого отеля ведь нет. Никто, поглядев на меня, не скажет, что я проститутка. Мужчины и не глядят на меня.

Ее щеки зарделись, и Зак решил открыть ей глаза. Он подошел к ней и приподнял ее подбородок.

– Кто сказал тебе такую чушь?

– А ты думаешь, что я похожа на проститутку?

– Конечно, нет. Но ты сексуальна и привлекательна. А этого достаточно для бара. А отель это заведение, где работают проститутки.

Эмили опять покраснела, и на лице ее отразилась нерешительность. Зак задумался. Она жила в большом городе. У нее, очевидно, за плечами колледж и степень, но своими взглядами она напоминает пятнадцатилетнюю провинциальную девочку. И тут он мысленно вернулся к ее сестре, которая была изумительно хороша. Может быть, Эмили выросла, все время сравнивая себя с сестрой?

– Думаю, мне пора откланяться, – напряженно произнесла девушка. – Мне кажется, Зак, я должна остаться в городе. Все будет в порядке, но за приглашение спасибо.

– Вот упрямица. – Он помотал головой и повернулся к печи, чтобы перевернуть бекон. – Тебе приготовить тосты или кашу?

– Лучше тосты.

Зак собирался поместить хлеб в тостер, когда из холла раздался крик. В кухню ворвался Джейсон Дурхэм с огромным мячом.

– Доброе утро, солнышко, – произнес Зак, обнимая мальчика.

– Солнышко! – хихикнул малыш, взглянув на Эмили огромными зелеными глазами под пушистыми ресницами.

– У нас гостья. Джейсон, это твоя тетя Эмили Стоктон. Тетя Эмили, познакомься с Джейсоном.

– Привет, Джейсон, – мягко поздоровалась Эмили, когда ребенок важно взглянул на нее.

– На него напала робость. Хорошо, если это продлится до конца завтрака. – Зак поднял мальчика на руки. – Пойдем-ка, я тебя переодену. А потом дам апельсиновый сок и молоко. И кашу!

Они вернулись через несколько минут. Малыш следовал по пятам за отцом.

Джейсон взобрался на стул, который отец подвинул поближе к столу. Зак поставил перед мальчиком завтрак. Джейсон сразу опрокинул стакан молока, и Зак пошел за полотенцем. Бекон в это время начал дымить.

– Хочу молока! – закричал малыш.

– Я займусь беконом, – предложила Эмили, пока Зак вытирал стол, наливал еще молока и успокаивал Джейсона.

Раздался жалобный плач. Ребекка стояла в дверях с тонким одеялом в руке и сосала палец. Зак подхватил ее на руки.

– Бекки, Бекки! – завизжал Джейсон и застучал ложкой по столу.

– Эй, дети, успокоиться! – скомандовал Зак, отбирая у мальчика ложку и кладя ее в тарелку. Джейсон опять занялся своей кашей. – Доброе утро, радость моя! ласково поздоровался отец с девочкой. – Как спала? Тебя что-нибудь разбудило?

Она кивнула и прижалась к нему, зелеными глазами разглядывая Эмили.

– Ты спала в кровати тети Эмили? Ребекка опять кивнула.

– Если тебе не спится, ты должна прийти ко мне в комнату. Тетя Эмили наша гостья.

– Ничего страшного, – возразила Эмили.

– Попить, папочка, – сонно попросила девочка.

– Хорошо. – Зак посмотрел на девочку с такой нежностью, что Эмили невольно позавидовала. Ей захотелось, чтобы с такой нежностью посмотрели на нее. – Посиди на моем стульчике. Твой завтрак уже готов.

Он говорил мягким голосом и держал Ребекку, доставая джем из холодильника.

– Хочу еще молока! – заявил Джейсон, роняя на пол кашу.

– Посиди с девочкой, – предложила Эмили, а я налью Джейсону молока.

Джейсон потянулся через стол и взял у сестры чашку с молоком, но Ребекка протестующе завопила. Зак отобрал у малыша молоко и вернул Ребекке. Он не раздражался, говорил спокойно и мягко, и через некоторое время с помощью Эмили все расселись за столом.

– У тебя хорошо получается, – одобрил Зак.

– По работе мне иногда приходится иметь дело с малышами, – небрежно бросила она.

В какой-то момент Ребекка оживилась и начала без умолку тараторить. Поев, она забралась к Эмили на колени и прижалась к ней.

– А у тебя есть маленькая девочка?

– Нет, у меня нет ни маленькой девочки, ни маленького мальчика.

– А ты будешь жить здесь?

– Нет, я сейчас уеду, – ответила Эмили.

– Ребекка, хватит мучить нашу гостью вопросами. Раз вы закончили завтракать, вы оба должны выйти из-за стола.

Джейсон сполз со своего стула.

– Не забудьте почистить зубы. Джейсон, я помогу тебе.

Дети вышли из кухни, и через минуту в другой части дома заработал телевизор.

– Зак, ты так добр с ними, – произнесла Эмили, пораженная заботливостью и терпением, с какими он обращался с детьми. Это была еще одна неожиданная сторона его личности.

– Иногда у меня не очень получается, – смущаясь, ответил он, относя посуду к раковине. – Хочешь еще чего-нибудь съесть?

– Нет. Я помогу тебе убрать, – предложила девушка, поднимаясь из-за стола и собирая тарелки. Он повернулся, чтобы взять их у нее.

– Не нужно. – Зак взглянул на часы. – Скоро приедет Несси и займется хозяйством. А мы поедем за твоей машиной. Ты оставила вещи в отеле?

– Нет, мой чемодан в машине. Все-таки мне нужно быть в городе. Если мне что-нибудь понадобится, я позвоню шерифу. Он там рядом.

Зак взял телефон и стал набирать номер. А когда Эмили сообразила, то поняла, что он отказывается от ее номера в отеле:

– Она приедет сегодня утром и заплатит. – Он положил трубку. – Ты приедешь сюда на машине, а потом мы вместе поедем в город. Ты освободишь номер в отеле и подождешь меня в одном из ресторанов, пока я попытаюсь разузнать что-либо о Стони. Я отдам список, составленный барменом, шерифу. Пусть он с ними потолкует сам.

Эмили изумленно глядела на него. Зак ответил ей долгим взглядом.

– Пошли.

– Ты всегда так командуешь людьми?

– Нет, я стараюсь этого избегать, – спокойно возразил он.

– Но сейчас ты это делаешь. – Его спокойствие вывело девушку из себя. – Кто тебе разрешил распоряжаться моим номером в отеле.

– Ты бы все равно не осталась там на ночь.