Изменить стиль страницы

— Не ожидал. Пронзила прямо около сердца. Как поэтично. — Отхаркивая кровь произнес король перед тем как упасть на землю. Таира упала вслед за ним.

— Промахнулась. — Шепотом произнесла императрица. Вновь наступило молчание. Дышать, королю становилось все труднее и труднее. Его взгляд был устремлен на звездное небо. — Ты причинил мне столько боли. — Наконец произнесла девушка. — Почему?

— Ты — мое лучшее творение. — Таира удивленно повернула голову в сторону отца. — Я видел, насколько ты талантлива. Хотел, сделать из тебя совершенство. С самого детства я знал, что ты станешь великой. Вот только… я хотел, чтобы ты правила в своем доме. Я не ожидал, что именно тебя выберут в жены императору. Мои мечты разрушились. Тогда я начал придумывать новый план.

— А Лилит? В чем была вина этой солнечной девочки? В чем? — Сердце девушки больно сжалось от упоминания сестры.

— У меня не было выбора. Твоя мать прокляла меня в тот день, когда она умерла. Она до сих пор молчит. Ничего не говорит с того злополучного дня. Да, меня мучила совесть, но я умело мог ее заглушить. Тебе ли не знать? Ты в совершенстве научилась владеть этим качеством. Скрывать все за холодной маской… — Таира чувствовала, как ее отец умирает. Из его рта вновь потекла кровь. — Ты — мое лучшее творение… — До самого конца он повторял эти слова, пока наконец не заснул вечным сном.

Таира долго лежала, удерживая рану на бедре, нанесенная ее отцом. Она чувствовала, как кровь стекает по ее коже. Глаза ее закрывались, втягивая ее в омут снов. Вдруг, она услышала голос. Очень мягкий, приятный голос.

— Саэ» льи, не покидай меня. Ведь я только нашел тебя. — Еле открыв глаза, она увидела лицо прекрасного мужчины. Черты его были ей знакомы, но в этот момент она не могла ни о чем думать. Его бережные прикосновения и нежный голос обволакивали ее. пока она наконец не потеряла сознание.

— Владыка, нам пора уходить. — Калип обернулся к своему брату, и кивнул.

— Нэт, ты знаешь что делать. Портал откроешь сам. Будь осторожен. — Нэт кивнул, и исчез в голубоватом дымке.

Калип поднял на руки свое сокровище, и вдохнул аромат ее волос.

— Наконец ты рядом, и я чувствую твое тепло. Боль теперь навсегда покинет тебя. Обещаю. — Поцеловав девушку в лоб, владыка вместе со своими воинами скрылся в портале.

Глава 12

В себя Таира приходила очень плохо. Еле открыв глаза, она попыталась встать. Рана на боку заныла, причиняя хозяйке тела сильную боль. Она невольно скривилась, и прикоснулась к забинтованной ране. Она вспомнила, как отец ранил ее. Потом она потеряла сознание, а дальше… сплошной туман.

Встав с постели, и обмотавшись простыней, так как одежды на ней не было, Таира оглядела комнату. Просторная, стены закрашены в теплый бордовый цвет, по середине комнаты расположилась огромная алая кровать, рядом с ней тумбочка с зеркалом. В правой стороне находилась еще одна комната. Таира решила, что это ванная комната.

Судя по ощущениям, сейчас глубокая ночь. Шторы были задернуты, не давая лунному свету проникнуть во внутрь. Комнату освещали лишь несколько свечей.

— Ты проснулась? — Неожиданный голос послышавшийся со стороны дверей, застал девушку врасплох. Она покачнулась, и ее тело начало падать на землю. Но твердую поверхность императрица не почувствовала. Вместо этого, она почувствовала как сильные руки держат ее в своих крепких объятьях. Таира подняла взгляд на мужчину, и сильно удивилась.

— Владыка…

— Глупенькая… — последнее что она услышал перед тем как снова потерять сознание.

Владыка всю ночь просидел рядом со своей драгоценной. Он, как верный страж охранял ее покой. Он знал, что реакция на его присутствие будет именно такой. Но не думал, что первая встреча состоится этой ночью. Лекарь сказал, что она проспит минимум сутки. Впрочем, не так уж это и страшно. Главное — она здесь, рядом с ним, в безопасности.

Таира проснулась от ощущения вкусного запаха. Открыв глаза, она увидела, как какая та женщина ставит на тумбочку разные блюда. Заметив, что девушка проснулась, женщина склонилась.

— Как вы себя чувствуете, госпожа? — Спросила она улыбнувшись уголками губ. Таира приподнялась с постели.

— Все в порядке. Скажите, а где я нахожусь? — Женщина удивленно вскинула брови.

— Так вы не знаете? Ах, как же я могла забыть, вы же потеряли сознание, когда владыка спас вас! — Таира была в недоумений. С чего бы владыке вражеской страны помогать ей? — Вы в столице Шаэнорана. Владыка спас вас, когда вы были тяжело ранены. — Таира буквально вскочила с постели.

— Ты можешь проводить меня к владыке. Мне нужно поговорить с ним! — Женщина жестом указала на рану.

— Вам нельзя двигаться, госпожа! Лекарь запретил шевелиться минимум два дня! Ложитесь обратно.

— Нет. Мне необходимо с ним встретиться!

Калип разбирал бумаги, когда к нему в кабинет постучались. Во внутрь вошла Элин, которая ухаживала за Таирой.

— Владыка, госпожа отказывается лежать в постели. Она требует проводить ее к вам. Боюсь такими темпами она сама выйдет из комнаты и отправиться на ваши поиски. — Без заминки, на одном дыхании выпалила женщина.

— Передай, что я сам навещу ее сегодня.

— Но владыка…

— Так и сделай. — Повелительным тоном произнес владыка. Женщина кивнула, и вышла из комнаты.

— Ну что же, начнем знакомство заново, любовь моя.

Платье, которое предложила женщина, было несколько необычным. Оно вроде бы и прикрывало ее ноги, но во время ходьбы заставляла их оголятся. а все из за разрезов на боках. Верх было более целомудренным. Застежки до шеи, и открытые плечи. ЕЕ волосы были распущены, падая волнами по спине. Элин, так звали немолодую прислугу, проводила ее до комнаты встреч. Она находилась на том же этаже что и покои.

Владыка сидел за столом, и пил чай. Его волосы цвета пепла, были собраны в хитрую косу. Хищные, звериные глаза зеленого цвета были сосредоточены на чашке чая, которую он держал в руках. На нем была рубашка с длинными рукавами молочного оттенка, а поверх был надет камзол обшитый дорогими камнями. Взглянув на девушку, он встал с кресла, и подошел к ней по ближе. Затем, сделал поклон в знак приветствия. Таира пришла в себя, и тоже склонила голову.

— Элин, ты свободна. — Женщина быстро покинула комнату. — Прошу, составьте мне компанию. — Таира присела на предложенное место.

— Что вы задумали? — Сразу перешла к делу Таира. Владыка протянул ей чашку, и улыбнулся.

— О чем это вы? — Притворился глупым Калип. Таиру это раздражало.

— Зачем вы спасли меня, и привезли сюда? — Мужчина откинулся на спинку стула, и внимательно посмотрел в глаза девушки.

— В данный момент я не могу ответить на ваш вопрос. Могу сказать лишь одно — ваша смерть не выгодна для меня. — Таира не понимала о чем он говорит. Зачем ему понадобилось оставлять ее в живых? ЧТо он задумал?

— Я должна вернуться домой. — Твердо произнесла девушка.

— Ваша рана этого не позволит. — С легкой улыбкой на лице сказал владыка. — Я знаю, что вы беспокоитесь о ваших детях. Могу вас заверить, что они в безопасности. Я отправил к ним своего лучшего воина. Полагаю, вы с ним знакомы. — Таира выжидающе посмотрела на него. — Нэт. Он увез Рису и детей в безопасное место. В скором времени они прибудут сюда. — Вот тут негодование девушки усилилось.

— Владыка, позвольте спросить еще раз. Для чего вам все это? Решили взять нас в плен? Если надеетесь, что мой муж кинется спасать нас, то вы глубоко ошибаетесь. Дариэн очень сильно переменился за столь короткий срок. — Мужчина очень долго смотрел на нее, а затем покачал головой.

— Я знаю. Мой дорогой друг всегда умел совершать ошибки. А ведь я предупреждал его… — Владыка начал стучать пальцами по столу. Он над чем то задумался. Таира прочистила горло привлекая его внимание.

— Раз уж вы спасли меня не для выкупа, тогда для чего? Что за мысли у вас в голове?

— Госпожа Таира, сейчас я могу вам сказать только одно: Отдыхайте, и постарайтесь набраться сил. Ваши дети прибудут со дня на день.