Изменить стиль страницы

— Я ведь уже говорил, что это была не грубость, а особенность вкусовых предпочтений. Неужели ты не веришь, что коала тоже может быть очень красивой?

Акира пытался свести все в шутку, и это явно было куда эффективней простых оправданий, потому что он видел, как постепенно остывал накал ненависти между ними. Однако когда он уже хотел развить свой успех, и может даже отвесить незначительной комплимент представительнице самых ужасающих созданий в мире Власти, на плечо юноши приземлился крохотный бумажный журавлик мягкого розового цвета, который словно живой, начал разворачиваться в листочек с надписью выведенной очень изящным подчерком.

*Этот журавлик, сможет доставить мне твое послание, разумеется, если ты этого захочешь… твоя Ки… капитан Кийоми Атсуши…*

«Ахахаха! Вы только посмотрите на нее, да она не просто клюнула, она заглотила наживку полностью! Бьюсь об заклад, когда в следующий раз встретимся с ней, она уже не сможет не раздвинуть свои прекрасные ножки перед таким обаяшкой как ты! Эй Акира, ты ведь не забудешь про своего почтенного наставника, и дашь насладит…»

Что там должен был дать молодой господин толстяку, он так и не узнал, потому что вместо облака порочных фантазий над головой жирдяя появился огромный валун, созданный из энергии пурпурной мглы, и придавил его как надоедливую блоху.

Ритария так же заметила послание Кийоми и теперь ее былое расслабленно состояние, словно ветром сдуло, вернув на место адекватного человека, обычную, до безобразия агрессивную Пожирательницу.

“В любом случае, нам пока нечего обсуждать, поэтому можно и помолчать. А как доберемся до Бамбуковой рощи, можно будет вновь попытаться наладить контакт с этой сумасшедшей…”

С направлением поисков селения Пожирателей, двое предростков определились еще в то время, когда они притворялись животными, так как просто бесцельно скитаться по всей империи Полной луны было бессмысленно.

Основную роль в этом сыграла Ритария, которая набросала примерные условия, в коих обитают Пожиратели.

Это были обычно либо леса, либо горы, полнившиеся духами и чудовищами, из-за чего редко посещались людьми. К тому же обязательным условием, было наличие рядом какого либо торгового или иного города с высоким оборотом продовольственных товаров. Таким, какой был порт на границе пепельного народа. И вот по этим показателям, юноша достаточно хорошо знающий карту земель всего Восточного континента, выделил несколько подходящих мест, самым близким к клану Бьякуто которого являлась Бамбуковая роща, в коей по слухам обитали не самые дружелюбные к людям ёкаи.

Глава 72: Бамбуковая роща.

— Я чувствую магию пожирателей.

Ритария неожиданно остановилась, и посмотрела в сторону четырех черепов, которые начали кружить над участком земли, обнесенным бамбуковыми зарослями.

Это место ничем не отличалось от остальной бамбуковой рощи, и не вызывало у молодого господина каких-либо подозрений, но уже убедившись в способности древнейших практиков хорошо прятаться, он доверился девушке, впервые обмолвившейся с ним хоть какой-то безобидной фразой за последние два дня, прошедших с момента прибытия на Восточный континент.

Бесшумно, катана покинула свои ножны, и уместилась в руках юноши, чей силуэт полностью пропадал в зоне видимости слышимости и осязания благодаря мороку троих мастеров, а на его месте появлялся клон, созданный из пурпурной мглы.

Пожирательница тоже не стояла сложа руки, и достав костяной кинжал, испускавший бледно-бирюзовое свечение, прочертила им в воздухе несколько линий, которые сплелись в замысловатый символ, и унеслись прочь от них на несколько сотен метров, впившись в стройный ствол бамбука.

Этот символ позволял совершить перемещение, несмотря на блокировку барьером Пожирателей, и был следствием вынесенного урока на Южном континенте. Казалось, двое подростков были полностью готовы ко всевозможным неожиданностям, так как действовали очень осторожно, но это было не только их личной предусмотрительностью, но и плодом основательного планирования.

«Как думаете, что нужно от меня Ритарии?...»

Акира задал вопрос свои мастерам, так-как категорически не понимал, по какой причине эта девушка продолжает следовать за ним, несмотря на выполненную часть сделки. Ведь как только Пожирательница, пролила свою кровь на мягкую землю в том месте, где кружили черепа, несколько десятков длинных бамбуковых стеблей, начали пригибаться друг к другу, образуя нечто вроде аркообразного коридора, заканчивающегося неизвестной пустотой.

«Если скажу, что она грезит по тебе ночами, стимулируя собственное лоно шаловливыми играми с правой рукой и вынашивает планы, по страстному соитию, ты ведь не поверишь мне?»

Скептический взгляд молодого господина, который даже в собственном сознании нашел свое саркастическое отражение был куда красноречивей простых слов, на что толстяк только ухмыльнулся, глядя на то, как его ученик вылезет из кокона стеснительности и повышенной моральности.

«Тогда скажу как есть: она чувствует себя обязанной, несмотря на то, что первое обещание, которое она дала тебе, уже не требует соблюдения, поэтому и собирается компенсировать свой эфемерный долг, помощью в выживании здесь…»

Казалось, сам толстяк тоже осуждает подобную бесполезную обязательность, но все же в его словах не прозвучало никаких намеков на недовольство, потому как сейчас эта девушка могла оказаться очень полезной.

«Ладно, пока оставлю эту тему в подвешенном состоянии…»

Акира не особо верил в столь праведную сторону Пожирателей, но и навыкам в чтении поведения людей своих мастеров он не доверять не мог, поэтому предпочел отложить данное обсуждение на потом, а сейчас…

*Вжжух!!!*

Как только двое подростков прошли сквозь арку, то они оказались на том же месте, где были секунду назад, вот только условия, окружившие их, разительно изменились. Вместо яркого полуденного солнца, небеса были закрыты настилами тяжелых облаков, а бамбуковую рощу, насквозь продувало мощными ветрами, несущих изморозь с северного моря, находившегося совсем неподалеку от этого места.

В отличии от Южного и Северного континента, площадь которых была сравнительно небольшой, Центральный, Восточный и Западные материки обладали просто колоссальными размерами, и не исключено было, что здесь помимо одного племени Пожирателей, есть и другие древние правители мира Власти.

Именно их возможное наличие сильно тревожило юношу, так как он воочию видел способность этих разумных мгновенно преодолевать огромные расстояния с помощью странных тотемов. Поэтому, чтобы сократить шанс того, что к древним тварям прибудет подмога из других селений, Акира действовал максимально быстро, тут же сорвавшись в сторону небольших огней, видневшихся сквозь бамбуковую рощу.

Так как его тело на данный момент было абсолютно невидимым, а помимо этого не издавало ни единого звука при перемещении, он не опасался обнаружения, когда отправился на разведку, оставив за собой Ритарию и иллюзорную копию. Но все же он боялся того, что у кого-то из местных Пожирателей окажется нечто вроде глаза провидца или иного артефакта предвидения, способного предугадать действия молодого господина.

Стремительным бегом, чередующимся с «Призрачным Шагом», в который был переименован «Белый Шаг» из-за появления довольно пугающих внешних эффектов во время применения оного, юноша покрывал довольно внушительное расстояние за кратчайшие сроки.

Немалую роль в этом сыграло то, что его тело полностью восстановило былую форму и даже стало немного лучше. Потому, как титул Мастера пути Лжи, стоял параллельно прорыву второй стадии формирования ауры, коей раньше Акире достичь не удалось. И пусть сейчас грубая мощь его энергии намного уступала предыдущим показателям, это еще не значило, что общая боевая эффективность молодого господина упала.

«Здесь что-то не так…»

Юноша при приближении к огням, увидел, что те на самом деле являлись настенными факелами, поставленными поверх высокого деревянного забора какого то селения, но то, что бросилось в глаза Акире: были разбитые в дребезги главные ворота, и следы обожженной, вспаханной земли, обычно появляющиеся после противостояния двух противоборствующих энергий, и таких вот следов в округе наблюдалось довольно много. К тому же, помимо этих первичных признаков битвы, воздух здесь полнился смрадом разложения, что неприятно ложилось на усилившийся нюх молодого господина.