– Ты моя, – прошептал я ей в ухо.
– Так и есть. Не забывай об этом.
Глава 19
Кэсс
Следующий Хеллоуин.
– Поверить не могу, что ты смог меня уговорить, – сказала я, когда мы вместе вошли в дом Крофтонов ровно через год после нашей первой встречи.
– Поверить не могу, что ты согласилась, – сказал Лэндон, когда открыл передо мной дверь.
– Трудно возвращаться сюда? И видеть, что кто-то другой живет в доме твоего дедушки?
Он выглянул в окно на кухне.
– Немного. Но я надеялся, что от печальных мыслей меня отвлечет сексуальная брюнетка.
Я улыбнулась и взяла его за руку. Повернулась, повела его в спальню и немного растерялась, когда он не пошел за мной. Я развернулась, и мое сердце ухнуло вниз.
Лэндон стоял на одном колене, протягивая мне коробочку с кольцом.
– Кассандра Линн Уилдер, окажете ли Вы мне великую честь стать моей женой?
Я даже не раздумывала. Мне не нужно было.
– ДА! – завизжала я и бросилась к нему в объятия.
В этом был весь Лэндон. Все казалось лучше, когда он был рядом. Я перестала сильно и надолго уходить в свои мысли, а ему не нужно было потеть по три часа в день, чтобы потом он смог сидеть спокойно.
То есть, мы старались и потели каждый день, а иногда и по три часа…
Но мы сделали друг друга лучше, и это даже больше, чем то, на что я надеялась.
Лэндон поднялся со мной на ноги, надел мне кольцо на палец и взял мое лицо в свои руки.
– Ты хочешь выйти за меня? – еще раз спросил он.
– Да! – ответила я.
– Может, тогда сейчас?
– Что… что ты хочешь этим сказать?
Он отвел меня к дальней части дома, указывая на задний двор.
У меня отвалилась челюсть.
Лужайка была устлана цветочными лепестками. Решетчатая арка с обвивающим ее плющом и осенними листьями стояла в дальнем конце. С двух сторон сидели люди на белых стульях. В костюмах для Хеллоуина! Люди с работы, из университета, моя семья. Как он проделал все это?
Он подтолкнул меня к себе, поднимая пальцем лицо за подбородок.
– Теперь тебе не нужно думать об этом, – он ласково улыбнулся мне, широко и от души.
– Мне… мне нужно платье.
– В дамской комнате висит одно для тебя.
– Ты серьезно? – спросила я, и слезы потекли по щекам. Он кивнул. – Это все по-настоящему? – спросила я.
Лэндон засмеялся.
– Да, сладкая. Все по-настоящему. А теперь иди, одевайся и выходи за меня замуж.
Я рассмеялась и кивнула ему головой, надевая платье.
Когда я вышла в красивом облегающем платье цвета слоновой кости, Лэндон ждал меня в новом замечательном сером костюме.
– Готова? – спросил он, протягивая руку.
– Готова, – ответила я.
И мы пошли по проходу, и шли до конца жизни всегда…
Вместе.
Конец.
Перевод выполнен группой https://vk.com/books.for_young
Любишь горячие истории? Ждём у нас в гостях!