Изменить стиль страницы

Эта стая находилась где-то неподалёку в горах. Алхимику, наконец, удалось их вычислить. На это задание нам отводился один день. Следующий шаг — уничтожение тёмной орды и её предводителя. Меня так и подмывало броситься в эту битву прямо сейчас, но всё же я осознавал, что мне ещё рано идти против Демона. А завтра уже не рано Как-то глупо. Однако мне не терпелось покончить с этими животными и ринуться в свой самый ответственный бой. Сокрушить несокрушимое Зло, да, оно того стоило. Вот только смогу ли Главное верить, вера — это всё. Да уж, я, так же, как и алхимик, криво усмехнулся.

Холодный ветер пробирал до костей и всё время тормозил. Мы выдвинулись утром, шли пешком по заснеженным завалам. Я проваливался в сугробы по колено, это раздражало сильнее, чем в Песках.

— Чёртовы псины, — ругался Бакус, который злился пуще меня.

— Что не так на этот раз — спросила Алами. — Боишься, что не достанешь до земли

— Ты вообще представляешь, что здесь до ближайшего камня около сотни рук вниз, — огрызнулся тот.

— Восемьдесят две, — уточнил Флотего.

— О, благодарю дружище, — процедил сквозь зубы маг земли. — Теперь я спокоен.

— Бакус.

— Что

— Успокойся.

Тот глухо просипел, но ничего не ответил.

— Восемьдесят два — удивлённо переспросил я. — Но как это возможно Ведь снег просел бы под своей тяжестью.

— Он и просел, — ответил мне Флотего. — Здесь настолько плотные слои снега, что они тверды, как камень. В общем, научись не удивляться всему подряд, — он усмехнулся. — В этом мире и не такое бывает.

— Если я не буду удивляться чему-то на этом свете, то зачем в нём жить

Ответа не последовало. Но зато я увидел одобрительные улыбки, даже на лице Алами.

Внезапно Сото и Норра, шедшие впереди, остановились, и мы чуть не налетели на них.

— Сото — окликнул ту Флотего, но она просто подняла руку, давая понять, чтобы мы молчали.

Мы превратились вслух, но слышались только завывания ветра.

— Я ничего не слышу и не чувствую, — сказал Бакус.

— Тш-ш-ш, — шикнула на него Норра.

Тут же неподалёку раздался волчий вой.

— Отлично, — обрадовался громила. — Значит, я ещё успею к ужину.

С этими словами он начал подпрыгивать на месте, разогревая себя и ожидая команды Флотего.

— Бакус, успокойся! — пригрозил тот. — Здесь что-то не так!

— Да что тут не так — радостно воскликнул тот и подпрыгнул ещё раз, но теперь уже сильнее.

И как только его ноги коснулись снега, то всё под нами вздрогнуло и провалилось. Первым пропал Бакус, на мгновение я подумал, что это довольно смешно, но в следующий миг провалился и сам.

— А-а-а! — раздался наш общий крик.

Сото воспарила в воздух, схватив с собой Норру. Ледяное дно было далеко внизу, и, кажется, там торчали острые ледяные пики. Но тут вмешался Флотего. Я увидел, как эти пики рассыпаются на мелкие кусочки, а потом это самое дно, словно волна, приподнялось и образовало небольшую чашу. Мы мягко приземлились на край чаши и скатились в центр, после чего лёд снова принял свою «лежачую» форму.

— Ух ты! — выдохнул Бакус. — Может ещё разок

Рядом приземлились Сото и Норра, бросив на него косые взгляды.

— Ну что вы все на меня так смотрите — начал оправдываться тот. — Откуда я знал, что здесь яма

— Ты идиот — озвучила мысль всех Алами.

— Не отрицаю, но это ничего не меняет, — согласился он.

Гнев тут же улетучился. Нужно было думать о следующем шаге.

— Флотего, как думаешь, это искусственная ловушка — спросил я.

Мы огляделись, оказалось, что попали в пещеру.

— Судя по всему нет, — ответил тот. — Но я не чувствовал этой пустоты, пока мы не встали над ней.

— А должен был

— Это же всё из снега и льда, а я маг воды, помнишь — усмехнулся он.

— М-да, согласен, глупость сморозил.

— Сморозил, — передразнила меня Алами. — Да ты остряк.

— Хватит, — спокойно сказал Флотего. — Нам надо двигаться дальше. Сото, что-нибудь есть впереди — спросил он, указывая на проход.

Та закрыла глаза.

— Я недалеко вижу, но пока всё чисто, — ответила она.

— Отлично, идём, — и мы двинулись вперёд.

Шли той же шеренгой. Сото и Норра впереди, как лучшие следопыты, Бакус и Алами в конце, способные прикрыть тыл, а я и Флотего в центре, меня поставили сюда, как менее опытного, а Флотего поблизости, для лучшей защиты. Это сильно задевало мою гордость, но спорить со здравым смыслом не стоило. Проход был узковат, и я иногда цеплял стены. Но всё вроде было спокойно, пока…

— Я что-то чувствую, — сказала Норра, её интуиция была развита до запредельных высот.

— Что — спросил Флотего.

— Какая-то сила. Большая. Кто-то не хочет, чтобы мы шли дальше, — ответила она.

— Сото — обратился маг воды.

— Ничего, — ответила девушка. — Видимо это слишком далеко отсюда.

— Это плохо, — Флотего был недоволен такими фактами. — Но нам придётся идти дальше.

— А почему бы тебе не воспользоваться своими силами — спросил Бакус. — Нам хоть малость, но было бы проще.

— Если я сейчас начну шевелить эти льды, то боюсь, что они рухнут на нас. Тут даже все наши силы не помогут.

— М-да, не подумал.

— Тебе это противопоказано, — кривлялась Алами.

Мы пытались сохранить самообладание, всячески это показывая, но чем дальше мы шли, тем явственнее проступало это напряжение. Вскоре вышли на небольшую ледяную площадку, и нас будто обдало кипятком.

— Да чтоб вас! — выругался Бакус.

Мы стояли, не понимая, что же произошло. Как только вышли сюда, то всех бросило в дрожь, будто невидимые силки сдавили воздух, а он сдавил нас. В один миг навалилось столько различных чувств, что я даже не знаю, как правильно описать то, что произошло с нами. Но в одном я был уверен, что ничего хорошего от этого ждать не надо. И вскоре это предположение оправдалось.

— А! — вдруг воскликнула Норра.

Она всё время стояла спиной к ледяной стене, и когда всё же повернулась, то увидела перед собой огромную волчью морду с оскаленной пастью.

— Боишься — спросил Бакус, подходя к ней.

В толще льда был заморожен огромный серый волк.

— Не волнуйся, волчок не укусит, — и маг постучал костяшками пальцев по льду.

— Неужели опять они — я всматривался в морду хищника.

— Ты их уже видел — спросил Бакус.

— Да, приходилось сталкиваться, — горько усмехнулся я, вспоминая тёмный лес. — Когда я проник в царство духов, они были его сторожевыми псами.

— И как они

— Ничего хорошего. Чуть не откусили мне голову.

— Смотрите, здесь ещё! — крикнула Алами.

Мы подошли к ней и увидели ещё одного зверя. Этот замёрз, подняв лапы кверху, словно пытался выбраться наружу.

— Кажется, их заморозили моментально, — поникшим голосом сказала Сото.

— Тебе их жаль — спросила у неё Алами.

— Немного, — честно призналась та. — Всё-таки это ужасно, когда смерть застаёт тебя врасплох.

— Кто сказал, что они мертвы — подал голос Флотего, и все удивлённо посмотрели на него. — Они всё ещё живы. Не знаю, как, но сердце, очень медленно, но бьётся, — он прислонил ладонь ко льду, и та проникла в эту замёрзшую толщу, словно в студень. Он не стал касаться животного, а просто слегка погрузил вовнутрь руку, словно хотел ощутить воду.

— А там ещё и ещё, — сказала Сото и указала на противоположную стену.

Мы не смогли бы их разглядеть с этого расстояния, поэтому обошли ледяной зал и насчитали семерых хищников, замёрзших в различных позах.

— Что с ними случилось — спросила Норра непонятно у кого.

— Уходите, — внезапно раздался сдавленный хрип, пронёсшийся по залу.

Мы застыли на месте. Голос доносился из ниоткуда, казалось, что он звучит прямо в наших головах, у всех одновременно, и это пугало.

— Кто здесь! — выкрикнул Флотего.

— Уходите, — вновь прозвучал эхом голос. — Прошу, — но в этой просьбе прозвучала угроза.

— Мы не уйдём, пока не завершим начатое! — крикнул в ответ маг воды.