- Что-то типа того, - кивнул демон. – Владыка Аид сам решает, что и как ему делать.

- Понятно, - хмыкнул я. – Каков наш дальнейший план? Спросим у Аида разрешение заглянуть в гримуар, а потом пойдем давать Эребу пиздюлей или просто расширим дырочку в жопе и скинем в болото?

- Почти. Прочтя полное пророчество, мы узнаем, что нам делать дальше. Ибо я сейчас не ведаю об этом.

- Ну да. Мысли ты читать уже не умеешь, а там и летать разучишься. Будешь, как унылый, шляться пешком и поносить Эреба матерными словами.

- Это твой жребий, Збышек, - ехидно улыбнулся Элигос. – Кстати, мы пришли.

- Нихуя себе, - присвистнул я, остановившись перед коваными вратами. Они были столь высокими, что вершины их не мог увидеть даже демон со своей демонессой. Однако Элигоса это не смутило. Он, широко размахнувшись, обрушил на темное железо кулак, чем вызвал протяжный звон. Двери, на минуту задумавшись, наконец открылись, пропуская нас во владения Аида. Да и сам Владыка этих земель уже ждал нас на мрачном троне.

Вблизи он производил куда более грозное впечатление. Это был высокий мужчина с очень бледной кожей, на лице которого мрачно горели две черные точки. Его глаза. Сухие губы ехидно искривились при нашем приближении, а затем в помещении раздался голос. Такой же сухой и безжизненный, как и весь окрестный пейзаж. Сам Аид был чем-то похож на Владыку Олимпа, Зевса, которого внезапно прошиб адовый понос и он целый месяц срался, как утка. Короче, вид у него был весьма и весьма болезненным.

- Герцог Элигос, - прошептал он, с мнимым почтением склонив голову. – Мы рады приветствовать вас в нашем царстве.

- Аналогично, Владыка Аид, - коротко поклонился демон.

- Что за души ты привел к нам? – спросил Аид, переходя на «ты». – Славные праведники. И даже один грек.

- У, параша, - забубнил Ахиллес, надув мышцы. Он, как никто другой, лучше всего знал Аида, хоть ему и не доводилось встречаться. Родная вера, как-никак. – Петюня, бля.

- Тише, друг мой, - шикнул Элигос и вновь вернулся к разговору с Аидом. – Мы пришли с другой целью. Праведники под моей защитой. Ужель вознамерился ты оспорить решение верховного иерарха Ада?

- Зацени, заинька, - шепнул я Астре. – Сейчас будут письками меряться. Спорим, что у Элигоса орган древнее и могучее?

- От ты ебанько, - фыркнула рыжая. – Понятно, что Герцог круче. Просто он показывает, кто тут главный. Смотри, как Аид его глазенками буравит.

- А я думал, что у него вместо волос будет пламя, - с сомнением произнес я, разглядывая древнегреческого бога.

- Ты, блядь, мультиков пересмотрел, - хохотнула Астра и, захлопнула рот, когда нарвалась на гневный взгляд Леарии. – Прости.

- Тише, - шепнула демонесса. – Нельзя прерывать Владыку.

- А смеяться над ним можно? – буркнул я, но Леария, зашипев еще сильнее, ясно дала понять, что нет. – Ну и хуй с ним, с лампоголовым. Ахиллес, ты как?

- Пидор, бля, - рек грек, качая головой. – Зло тут. Всюду, сука. Говно, боль и страдания, нахуй.

- Емко и верно, - согласилась Леария. – А теперь умолкните, пока Аид не взбесился. Он очень трепетно относится к уважению к собственной персоне.

- Ну да. Это еще в мифах было, - еле слышно пробормотал я, а затем обратился вслух, ибо Элигос дошел до цели нашего визита.

- Мне нужен Черный Гримуар, - жестко произнес он, заставив Аида подскочить на троне.

- Книга Кера? – злобно фыркнул древний бог.

- Да. Я знаю, что книга сейчас у тебя в царстве и согласно закону, ты обязан дать ее мне по первому требованию.

- Согласно закону, прикасаться к этой книге может лишь Владыка Зла, - ответил Аид.

- Либо тот, кому он это поручил, - с вызовом закончил Элигос, протягивая мрачному мужчине светящийся пергамент. Стоило мне посмотреть на него, как дикая волна зла и боли, тут же скрутила сердце, заставив его замереть на несколько минут. Аналогичные чувства испытали и мои друзья. Столь сильна была злая сила Люцифера, поставившего личную печать на документ, который держал в своих руках Герцог Элигос.

- Печать Утренней Звезды, - с интересом молвил Аид, разглядывая бумагу. – Хорошо. Я не смею противиться его воле.

- Где мне найти Гримуар Эреба? – еще раз спросил демон, убирая пергамент обратно в складки плаща.

- Элигос? – от веселого голоса, раздавшегося в мрачном помещении, подпрыгнули все. Почти все, кроме побледневшего Элигоса и покрасневшей от злости Леарии с Аидом.

Я с радостным удивлением осознал, как исчезает запах тлена, вонь от тухлой крови и отступает ледяной холод. Теплая волна окатила душу и наполнила голову хмельным запахом весны. Казалось, что даже древние стены замка Аида, стали чуточку светлее. А всему виной была дивной красоты женщина в легкой столе. На ее пшеничных волосах покоился венок из весенних трав и цветов, наполняя зал тем самым ароматом, а голубые глаза с лукавыми искорками ласково осматривали гостей.

- Персефона, - поклонился Элигос, метнув в сторону Леарии осторожный взгляд. Хмыкнув, я понял, что дело нечисто. Демонесса буквально пылала от ярости. Куда только девалась ее красота и сексуальность. Сейчас перед нами стояла самая настоящая фурия, способная разорвать на тысячи кусков любого, кто рискнет к ней подойти. Еле слышное шипение раздалось из плотно сомкнутых губ Леарии, когда красивая женщина подошла к Элигосу. Впрочем, на Персефону это не произвело должного впечатления.

- Ты не изменился, - лукаво пропела она, аккуратно чмокнув верховного иерарха в щеку. – Прошло несколько тысяч лет, а ты все такой же. Стройный, мощный и благородный Герцог Элигос.

- Я тоже рад тебя видеть, - тихо добавил демон, закусив губу. Тут-то меня и осенило. Он нервничал и пиздец как сильно.

- Что привело вас сюда? – улыбнулась Персефона.

- Им нужен Черный Гримуар, - буркнул Аид, но, к очередному моему удивлению, умолк, когда его супруга гневно нахмурилась.

- Я не тебя спросила, а Элигоса, - ответила она. Через секунду доброе выражение вновь вернулось на ее лицо, как и сладкий аромат цветов, которому я был очень рад. Отвык, знаете ли, от диавольской вони.

- Он прав. Мы по делу, - отчеканил Элигос, стараясь не пересекаться с Леарией взглядами. Зато Персефону это не остановило. Повернувшись в сторону демонессы, она мило улыбнулась и подошла ближе, не пугаясь перекошенного от злости лица Леарии.

- Леария. Рада приветствовать тебя в нашем дворце.

- Взаимно, Персефона, - процедила та.

- Ты еще злишься на мою шалость?

- Как и твой супруг.

- Сколько воды утекло с тех пор. Пора бы уже забыть и наслаждаться тем, что происходит сейчас.

- Демоны злопамятны, женщина, - фыркнула Леария. – Помни это. Всегда, блядь.

- О! – удивился я. – Леария ругаться умеет. А я-то думал, что она лишь чинно и благородно болтать могет.

- Ты с ней не пил, как я. Стоит ей залить глаза, как демон выходит наружу, - буркнула Астра, внимательно наблюдая за подругой.

- Леария щас пернет, - шепнул Ахиллес, тревожно переводя взгляд с демонессы на Персефону. – Пизда тетеньке.

- Не, - отмахнулась рыжая. – Это же бабы. Они так и будут буравить друг друга огненными взглядами, пока их мужики неловко мнутся в сторонке.

- Я все слышу, - мрачно ответил Элигос, а затем, устав от показательного концерта, громко рявкнул одну фразу. – Именем Владыки Зла, довольно!

- Круто, - поморщился я, массируя заложенные уши. – Как ангел Апокалипсиса проорал. Я аж слюной подавился.

- Пропиздон, бля, - согласился Ахиллес, мотнув головой.

- Збышек! – прошипел демон, глаза которого светились, словно раскаленные угли. – Не испытывай мое терпение.

- Прости, дружище, - виновато хмыкнул я, отходя за спину Ахиллеса. – Мир, дружба, Боб Марли.

- Славно. Аид?

- Да? – откликнулся Владыка.

- Где мне найти Гримуар?

- В моей личной библиотеке, - насупившись, ответил Аид.

- Я провожу, - жизнерадостно воскликнула Персефона, чем не заработала себе очков в карму от злобной Леарии.