— Она здесь. Ты слышишь? — спрашиваю я.
— Слышу, — бормочет Бреннус. Его рука медленно накрывает мою руку, слегка сжимая ее.
В ту же секунду с разных концов комнаты вылетают мои охранники и вытаскивают из стен оружие. Лакхлан первый идет в мою сторону. Он смотрит на Бреннуса, который опускает между нами топор и наклоняет голову.
Лакхлан поворачивается ко мне и спрашивает:
— Ты это держишь? — Он держит в руках копье с ромбовым двухсторонним лезвием.
На рукояти ножа такая же гравировка как у топора.
— Конечно я? — отвечаю я, с непонимающе глядя на Бреннуса.
Двигаясь в сторону Лакхлана, я перехватываю оружие чуть выше его руки, а он поднимает его к уху и слушает. Лакхлан наклоняется таким образом, чтобы я могла прижать свое лицо к другой стороне оружия и слышу звук другой колыбельной.
Через некоторое время Лакхлан выпрямляется и когда он говорит, в его глазах появляется боль:
— Я и не думал, что еще хоть когда-нибудь услышу это снова.
— Что это? — спрашиваю я.
— Дом, — печально отвечает Лакхлан.
— Почему оно это делает? — спрашиваю я.
— Оно хочет, чтобы ты знала, что оно защитит тебя, и чтобы ты не боялась, — переполняемым от эмоций голосом, отвечает Лакхлан. — Оно хочет, чтобы ты знала, что оно будет бороться за тебя. Оно тоже тебя выбирает.
Дэеклан прерывает Лакхлана ставя между нами угрожающе свирепое копье.
— Попробуй так, — хрипло говорит он.
Это копье похоже на остальные, но у него есть еще один ряд, ряд острых зубцов.
— Твое? — выгибая бровь, спрашиваю я.
— Да, — говорит он, любовно поглаживая жестокое оружие.
— Ок, — вдыхаю я, сжимая рукой рукоять копья.
Мелодия Дэклона удивительно пронзительная, словно она переживает за него. Прежде чем песня заканчивается, Дэклан отпускает свое оружие. Он разворачивается и выходит из комнаты. Держа копье Дэкдана в руке, я смотрю на Бреннуса.
Взгляд Бреннуса смягчается:
— Все хорошо. Через некоторое время он вернется, — спокойно говорит он, забирая у меня копье и ставит его возле других доспехов.
У Фаолана и Эйона после прослушивания песен их оружия, почти такая же реакция. Они оба выглядят так, словно кто-то дал им под дых.
— Простите…. Я не знала, что они будут делать, когда я прикоснусь к ним… я не хотела, — тараторю я.
— Нет, это был подарок, который ты дала нам, — отвечает Лакхлан. — Никто из нас никогда и не думал, что снова услышит звуки дома. Мы все, просто скучаем по всему этому, вот и все.
— Я знаю, что ты чувствуешь, — говорю я. — Со мной случилось тоже самое.
— Что случилось? — в замешательстве спрашивает Бреннус.
— Это действительно иронично. Это произошло в камере в пещере в Хоутоне. Когда я умирала. Мой дядя Джим, которого я считала своим «домом», пришел, и улегся рядом со мной и держал меня за руку до самого конца. Я никогда не думала, что при жизни когда-нибудь увижу его снова. Я думала — это была его душа, — говорю я, снова чувствуя остроту этого момента. — Это одновременно и дар, и проклятие, потому что ты не можешь вернуться назад во времени и изменить прошлое, независимо от того, как сильно ты этого хочешь. Ты не можешь удерживать их. Ты должна позволить им уйти.
Все Gancanagh комнате, смотрят на меня со странным выражением лица. Они выглядят почти смеренными, и это то, что я никогда не думала, что когда-нибудь увижу это.
— Почему из всего арсенала из этой комнаты, ты выбрала именно это оружие? — спрашивает Бреннус, изучая огромный боевой топор в руке.
— Ну, оно было прикреплено к доспехам, думаю, это потому, что это единственное, что я хотела, — говорю я. — Мне понравилось лезвие. Оно выглядит как мои крылья, видишь? — спрашиваю я, аккуратно проводя пальцем по краю зубчатого лезвия.
— Да. В комнате стоят сотни доспехов, — говорит он. — Что ты думаешь теперь, когда знаешь, что это принадлежит мне? — спрашивает он.
— Совпадение, — отвечаю я, не жилая проводить с Бреннусом какие-то параллели.
— Не совпадение, — хмурится Бреннус. — Личное оружие; оно должно соответствовать тебе, угождать тебе, но только в том случае, если ты вберешь его, а оно выберет тебя, — мягким тоном говорит он. — Это было сделано для тебя. Я сделал его, и оно выбрало тебя, так что теперь это твое.
— Они все выбрали меня, — говорю я, указывая на все то оружие, до которого я дотрагивалась и которое пело для меня.
— Да, — оглашается он, и что-то подсказывает мне, что он говорит не о оружии. — Ну, ты принимаешь этот подарок? — торжественно спрашивает он меня.
Я секунду над этим раздумываю, а затем, говорю:
— Я приму его, если ты пообещаешь, что научишь меня им пользоваться.
Gancanagh хорошие бойцы, и я могла бы многому научиться у Бреннуса, потому что он лучший боец, иначе он бы не был королем. Этим племенем правят хитрость и сила, а не прирожденная привилегия.
— Для меня будет честью обучить тебя, — со злобным оскалом, отвечает он.
Желание снова туманит мой взор, и я должна отвернуться от него, так, что я не буду отвечать ему. Желая сменить тему, я говорю:
— Значит, это как я и думала, не настоящий арсенал. Это большой архив — напоминание о том, кем вы были до того, как стали Gancanagh.
— Ты права mo chroí. У нас есть другие комнаты, в которых сложено более эффективное оружие. Сейчас мы создаем бронежилеты, которые более практичны и лучше защищают все наши прелести, — говорит Бреннус, поднимая руку и указывая на тысячи доспехов, принадлежащих другому миру. — Пойдем, я хочу показать тебе нашу специальную комнату, которую мы создали, — говорит Бреннус, беря меня за руку и ведя меня к двери.
Мы выходим из комнаты и идем по коридору, завернув в другой коридор. Мы останавливаемся перед другой огромной деревянной дверью, но эти двери отличаются от тех, через которые мы вышли. На этих дверях резные ангельские крылья
— Это твой архив, — открывая дверь, говорит Бреннус.
Я не готова к тому, что вижу. Эта комната в башне, поэтому она круглая, и в ней располагается три или четыре уровня над моей головой. Эта комната ведет на что-то более похожее на балконы, балконы, расположенные на каждом «уровне». На каждый уровень ведет винтовая лестница, или я просто могу взлететь к каждому уровню. Это похоже не поперечное сечение улья так же, как и устроен сам замок, только более открытое. Основной уровень — это что-то типа зоны приема. На дальней стене расположен большой каменный камин, а над ним висит мой портрет в образе богини Персефоны, который нарисовал мистер МакКиннон. На каменной полке камина, стоит небольшой стеклянный ящик.
Я медленно захожу в комнату и направляюсь к камину. Когда я поднимаю крышку стеклянного ящика, я нахожу там нож для бумаги, лежащий на красной бархатной подушечке. Я мгновенно узнаю его, потому что это то оружие, которое я использовала против Бреннуса в библиотеке в Хоутоне.
— Это впечатляет не так, как боевой топор, — тронутая ножом для бумаг, шепчу я.
— Ты не права, mo chroí, - сразу отвечает Бреннус. — Это более впечатляюще чем боевой топор. Это невероятно смелое оружие.
Я закрываю крышку коробки и осторожно, медленно начинаю бродить по комнате. Часть мебели из дома моего дяди, смешивается с шикарной мебелью превращает эту комнату в место для приема гостей. По всей комнате расставлены столы, а на них стоят красивые вазы со свежими цветами, рядом с которыми лежат вещи, которые я уже и не надеялась снова увидеть. Фотографии моих друзей, дяди Джима… моей мамы… все они для лучшей сохранности были заново вставлены в рамочку.
Я в оцепенении подхожу к столику и беру в руки нашу с дядей фотографию. Думаю, я была в четвертом классе, и эта фотография была сделана после того, как я выиграла конкурс орфографии.
— Ты была прекрасным ребенком, — говорит Бреннус из-за моего плеча.
— Ты так думаешь? — спрашиваю я, пытаясь скрыть стеснение в голосе. — Скажи это некоторым парням они называли меня «томатной головой».