Изменить стиль страницы

— Да.

* * *

После ухода Эверетта Джон еще долго сидел перед камином в массивном кресле, задумчиво глядя в переливающиеся языки пламени.

— Ты не сказал ему? — спросила Маргарет, уже какое-то время наблюдавшая за ним.

— М? — он потянулся к пепельнице, сбивая пепел с сигары. — Нет, не сказал.

— Ты считаешь, что это правильное решение? — женщина подошла к его креслу и присела на подлокотник.

— Ему не стоит знать, что ты сестра его бабушки… — задумчиво ответил Джон.

— Почему?

— Понимаешь ли…, сейчас он находиться в эмоциональном вакууме, микровселенной, которую очень легко разрушить. Мысль о том, что он остался один, придаст ему сил в его пути.

— А его сестра? Она ведь выжила.

— Нет, это другое, — помотал головой Джон. — Она где-то там, далеко. А здесь он один. Ему нужно это, чтобы стать сильным.

— Ты хочешь сказать, что тебе это нужно? — вглядываясь в его глаза, спросила Маргарет.

— Да, это нужно мне, — без капли сомнений признался он. — Мне нужен Меч, за которым пойдут люди. Мне нужен Меч, за которого они будут готовы отдать свои жизни. Мы должны будем воспитать его правильно.

— Ты используешь его…

— Да, — кивнул Джон. — Но я очень надеюсь, что этот путь для него станет успешным, и он будет жить, — мужчина посмотрел в глаза женщины. — Ты поддержишь меня?

— Да, магистр, — склонила она голову. — Вы чего-нибудь желаете еще?

— Нет, Маргарет. Ты можешь быть свободной. — Кивнув, Маргарет встала и направилась к выходу.

— Могу ли я общаться с ним? — спросила она, повернувшись у порога.

— Прости, — помотал головой Джон. — Но я думаю, это плохая идея.

— Я поняла тебя. — Тихо ответила женщина и вышла, аккуратно прикрыв за собой дверь.

— Извини меня, малыш. — Прошептал магистр, вглядываясь в играющие в камине языки пламени.

* * *

Звездная система Гелинтрон. Планета Тэя.

Пространство империи Алаяр.

Десять лет спустя …

Раскаляя вокруг себя воздух, с громким свистом энергоклинок прошел в миллиметре от левого уха Эверетта.

— Страшно? — с задором спросил Пьер.

— Не дождешься! — засмеявшись, ответил тот.

Затем, не теряя времени, он резко присел и сделал выпад вперед. Пьер отбил меч по широкой дуге и тут же контратаковал, метя в запястье. Эверетт ничего не предпринял. Лезвие с легкостью рассекло плотную рубаху и со звоном отскочило назад.

— Черт! — выругался парень. — Совсем забыл о твоей железке!

— О! Это непростительная ошибка! — заметил Эверетт и тут же метнулся к противнику, отбивая стальной рукой очередной удар и занося с плеча меч в правой руке. Выпад! Делая шаг назад, Пьер принимает вражеский клинок гардой своего меча. Эверетт бьет локтем того по скуле и с силой вырывает меч из ловушки.

Пользуясь тем, что противник на какое-то время дезориентирован, он пригибается под неуверенным ответным ударом и бьет наотмашь по ногам. Есть! Раскаленное лезвие рассекло и тут же прижгло неглубокую, длиной сантиметров в шесть, царапину.

— Аааа! — не ожидая такого подлого приема, Пьер валится на спину. — Что б тебя, Эверетт!

— Не плачь, — говорит тот, подходя к нему и протягивая руку. — Придет день, пробьет час, и уже ты положишь меня на лопатки.

— Поскорее бы уже. — Прокряхтел Пьер, принимая руку друга и поднимаясь на ноги.

— Мальчики, вы уже все? — подойдя к ним сзади, спросила одна из небольшой группки девушек.

— Да, девчонки. Зал в полном вашем распоряжении, — отвесив шутливый поклон, ответил Эверетт. — Пойдем Пьер, — кинул он через плечо. — Залечим твою ужасную рану.

— Иди ты…, — смутившись под девичьими смешками, пробормотал тот.

Глава 10

— Ох, хорошо как…, — откинувшись на спину, Эверетт издал довольный клекот. — Добавь пара, Майк. — Попросил он и тот лениво потянулся к пульту управления, подняв ползунок. Комнату почти полностью заволокло густым туманом.

— Да, хорошо. А горячее можешь? — спросил Эверетт.

— Достал уже. А самому слабо? — слегка раздраженно ответил Майк, но все же сделал требуемое.

— А я далеко… — Эверетт улегся на самой высокой полке, скрытой за густой пеленой пара. Вдруг послышался храп.

— О, кажись Пьер нас покинул. — Отметил это событие Эрик, сидевший ниже на одну полку от Эверетта. Ребята засмеялись.

Мигнув настенной панелью управления, с легким шелестом в сторону отъехала дверь. В нее тут же просунулась обмотанная полотенцем голова.

— Эй, ребят. Места еще есть?

— Да полно! — ответил Эрик.

— Давайте быстрее, а то пар выходит! — подогнал гостей Майк.

Пятеро девчонок, полностью нагих быстро забежали внутрь, и принялась разбирать места.

— Ой! — перепугавшись, одна из них воскликнула где-то сверху.

— Что за черт?! — разнесся возмущенный крик проснувшегося Пьера. — Ты зачем на меня уселась?!

— Извини, я случайно! Тебя-же почти не видно! — виновато сказала та, пытаясь устроиться рядом.

— Не видно тебе… — принялся бурчать Пьер, двигаясь и освобождая ей место. Воцарилось молчание.

— А я уже говорил, что Пьер у нас какой-то не такой? — нарушая тишину, ехидным голоском спросил Эрик. Мгновение и комната взорвалась оглушительным смехом.

— Да иди ты! — зло выругавшись, Пьер запустил в того отобранным у девчонки, скомканным полотенцем.

Эрик, давясь от смеха, успел уловить движение и выставил перед собой руки. Со звоном о его искусственную кисть ударилась внушительная стальная заколка.

— Эй! — возмущенно вскрикнула девушка, у которой отняли головной убор.

— Ну не огорчайся, Пьер! Я думаю, Лея не прочь переиграть ситуацию! — заржал Эрик как лошадь. В этот раз в него прилетела мочалка.

Ребята подурачились так еще какое-то время, а затем снова утихли. Даже их молодые организмы временами не справлялись с нагрузкой, даваемой им учителями. Пьер опять захрапел.

— Эверееетт. — протяжно-томным голосом вдруг позвала Сюзанна парня.

— А? — он лениво повернулся на звук.

— А помнишь, что кто-то должен мне еще несколько массажей? — также томно спросила Сью.

— А может не надо? — попытался отговориться Эверетт.

— Нет-нет-нет! — запротестовала та. — Мужчина сказал — мужчина сделал там и т. д… Давай!

— Что б тебя… Ладно…

Не успел Эверетт пройти к лежащей девушке, как со стороны двери послышался громкий баззер тревоги. Микрофон, хрустнув подключением линии, заговорил до боли знакомым голосом:

— Всем собраться в главном зале! — прогремел гулкий бас. — У вас пять минут, время пошло!

* * *

На ходу пытаясь просунуть ногу в штанину, весь мокрый и разгоряченный, Эверетт ввалился в главный зал, где уже собралось порядка пятнадцати человек.

— Из парилки? — задал вопрос Дэвид, провожая взглядом мокрую группу ребят, тянущуюся за парнем.

— Ага. А вы из зала? — спросил Эверетт у четверых ребят, одетых в специальное кимоно. — Да, вот…

— Понятно, — улыбнувшись, прервал его Эверетт. — Не знаешь, что тут за экстренный сбор такой? — он обвел рукой зал.

— Нет Эв, черт его знает, что старик удумал в этот раз.

— Дааа. Это точно. — Соглашаясь, протянул тот.

Ребята своей компанией прошли в конец зала и влились в ряды других учеников. Кто-то чувствительно ущипнул его за ягодицу.

— Не думай, что отделался так легко, — прошептала рядом стоящая Сью ему на ухо. — Твоя стальная рука, чудо как хороша. Я не забуду, что за тобой все еще есть должок. — Она лучезарно улыбнулась, Эверетт на это лишь обреченно вздохнул.

Глухо бухнув, в дальнем углу зала открылась дверь. В нее вошло несколько человек. Первым шел внушительных размеров мужчина с длинными волосами, стянутыми в конский хвостик и легкой сединой на висках. За ним шли Седрик, что-то читающий на ходу и вечно улыбающаяся Ти.

Они подошли к своим ученикам и внимательно осмотрели их.