Изменить стиль страницы

Кейси, на самом деле, увлеклась Юрисом. Она влюбилась в этого красивого смуглотелого ламорца, жаждала его ласк и с нетерпением ждала близости. Ламорец не разочаровывал возлюбленную. Он выполнял все её прихоти, преподносил небольшие, но ценные подарки, окружил нежной заботой и осыпал возбуждающими ласками. Ночью дарил ей страстную любовь, а днём сияющую улыбку и восхищённый взгляд.

В Ингомар прибыли через четыре дня. Здесь Юрису повезло больше, и он быстро распродал весь товар. Купив то, что посчитали выгодным для перепродажи в Ламоре, купцы наняли баржу и отправились домой.

Путешествовать по реке хоть и скучно, но зато легко и безопасно. Спустя семь дней баржа прибыла в пограничный ламорский город Ил, а ещё через шесть купцы сошли на берег в Скирте – столица располагалась в устье Имлея.

Пока Юрис сбывал товар, Кейси всегда находилась рядом, охраняя господина от посягательств городских воришек и более крупных негодяев, промышлявших разбоем на вечерних улицах. Затем они отправились в поместье купца, которое располагалось в нескольких десятках кемов от столицы в живописной местности. Оказалось, Юрис не просто успешный торговец, но и процветающий помещик. Его поместье занимало несколько сот стадов земли, ему принадлежали тучные ухоженные поля, богатые ореховые и масличные рощи, стада молочных животных, буйволов и отары овец. Дом Юриса поразил Кейси величием и красотой. Его окружали высокая стена, роскошный сад и великолепные ухоженные цветники. Сад украшали прекрасные скульптуры и фонтаны, а позади дома шло строительство – там пристраивалось ещё одно крыло. Сам дом был двухэтажным, украшенный колоннами и блестящей разноцветной мозаикой. Двор перед домом вымощен цветной плиткой, образующей пёстрый приятный рисунок.

Их встретил управляющий, смотревший за домом в отсутствие хозяина. Он подобострастно кланялся, всем видом показывая, что безмерно рад возвращению господина. Юрис представил ему Кейси и приказал выделить девушке несколько самых лучших комнат и дать в услужение столько рабынь, сколько она пожелает.

Юрис провёл девушку по дому, с гордостью показывая все достопримечательности. А похвастаться было чем: прекрасная живопись на стенах, мозаичный пол, лепной потолок, резные колонны, мраморные лестницы, великолепные ковры, цветные витражи в окнах и фарфоровые статуи; большие светлые окна, шелковые занавеси и бархатные портьеры, резные деревянные кровати с узорчатыми балдахинами, парчовые обои на стенах жилых комнат, серебряные и золотые канделябры и люстры… Кейси только диву давалась, глядя на такую роскошь. Хотя дом её матери в Альте тоже нельзя было назвать бедным, но дом Юриса превосходил его по красоте и богатству в несколько раз.

Кейси предоставили три небольшие, но уютные комнаты. Первая – гостиная. Весь пол покрывал огромный тканый ковёр, на котором стоял низенький столик на гнутых ножках, такой же диванчик, обтянутый красной парчой, и лежали несколько толстых кожаных подушек, служивших стульями. Посреди спальни стояла большая круглая кровать, занавешенная полупрозрачным шёлковым занавесом, свисавшим с потолка, украшенного лепниной в виде цветочного венка, и расписанного яркими красками, отчего цветы казались живыми. Между окнами стояло овальное зеркало во весь рост и столик-шкаф, куда девушка могла спрятать ценности и разные мелочи. К спальне примыкала ванная комната с туалетным уголком и гардеробная с сундуками для одежды и обуви. В третьей комнате, примыкавшей к гостиной, находились рабыни, прислуживавшие Кейси. Так как девушка ещё не высказала пожеланий, управляющий дал ей в услужение пять рабынь, но сообщил, что она всегда может их заменить на других, если они не будут справляться со своими обязанностями, или потребовать дополнительных. Так как Юрис, в основном, торговал рабами, то недостатка в рабочих руках в поместье не было.

В эту ночь Кейси спала, как королева: прохладные шёлковые ароматные простыни, лёгкое покрывало, мягкая подушка… В открытые окна струился свежий воздух, напоенный ароматами цветов и свежей зелени, и наполненный пением ночных цикад и нежным посвистыванием птицы ночи, которую здесь называли ингис.

Проснулась девушка необычно поздно, и разбудил её Юрис. Он стоял на коленях рядом с кроватью и нежно целовал пальчики ног, выглядывавшие из-под покрывала. Девушке стало щекотно, и она отдёрнула ногу.

– О, Юрис! – зевая, произнесла Кейси. – Что ты тут делаешь?

– Я пришёл насладиться твоим телом, госпожа моей души… Ведь этой ночью ты лишила меня этого удовольствия. А каждый миг без тебя кажется мне веком адских мучений…

– Тогда, сладкоголосый соблазнитель, ныряй под покрывало, и мы наверстаем упущенное… – засмеялась девушка, отбрасывая покрывало. Она ложилась спать голой, и сейчас её обнажённое тело приковало к себе жадный взгляд мужчины. Он не стал ждать второго приглашения, а сбросил шёлковый халат, под которым тоже не оказалось ничего, и возлёг рядом с возлюбленной.

После совместного завтрака, который рабыни принесли прямо в постель, Кейси спросила, может ли она пройтись по поместью без сопровождающих, и, получив согласие, оделась, и отправилась на прогулку. Побродив по саду, восхитившись прекрасными статуями, цветниками и фонтанами, отправилась на стройку. Здесь царила суета, как в муравейнике: многочисленные работники с корзинами за плечами сновали вверх и вниз по сходням и лесам, перенося камни, кирпич, раствор. Тали поднимали балки и доски. Несколько важного вида мастеров занимались возведением стен под присмотром главного мастера, который носился по стройке с расчерченным пергаментом, что-то сверял, измерял, ругался и кричал на всех, кто попадался ему под руку. Надсмотрщики, щёлкая бичами и грязно ругаясь, подгоняли уставших или зазевавшихся рабов, смотрели, чтобы никто не отлынивал от работы или не мешал работать другим. Несмотря на кажущуюся суету и неразбериху, работа шла, как часы: чётко, ритмично и слажено. По-видимому, главный надсмотрщик знал своё дело. Его люди не ленились и выполняли работу с похвальным усердием.

Присмотревшись к рабам, Кейси увидела, что среди них преобладают невысокие и смуглотелые лесные варвары из Вилленда, но попадались и другие народности. Она увидела несколько алмостцев, пару ассветов и даже одного беловолосого сандийца из далёкой страны, расположенной на Западном континенте.

Чтобы получше рассмотреть строительство, Кейси, не оглядываясь, отступила несколько шагов назад и на кого-то наткнулась. Оглянувшись, увидела, что это юноша-раб, нёсший свёрток. Виолка нечаянно сбила его с ног, свёрток выпал у него из рук, и по земле рассыпались инструменты. Юноша упал на колени и начал поспешно их собирать, что-то бормоча на своём языке. Прислушавшись, Кейси поняла, что он говорит по-вритландски. Виолки знали этот язык потому, что, по легенде, Святая Лианна была родом с Вритландии – большого острова, расположенного на востоке Южного континента. По этой же причине, на Оллине никогда не было рабов с Вритландии. Любой невольник-вритландец, попадавший в Оллинское королевство, тут же выкупался, и ему даровалась свобода. Многие затем оставались на Оллине и поступали на службу в королевские войска, как инструкторы по рукопашному бою, ведь вритландцы славились знаменитой раторрской борьбой, придуманной ими для самозащиты от пиратов и ассветов, грабивших их прибрежные селения. Основу виольского искусства боя без оружия составляла именно раторрская борьба.

Кейси протянула руку и тронула юношу за плечо.

– Извини, это моя вина… – произнесла она по-вритландски. Кейси, как всякая уважающая себя виолка, владела несколькими языками в той или иной степени. Знала она и несколько вритландских слов, хотя, конечно же, не могла бы поддержать нормальный разговор.

Юноша поднял голову и посмотрел на женщину со смешанным чувством ненависти и удивления. Кейси присела на корточки и, заглянув ему в глаза, спросила:

– Как тебя зовут?

– Экор…

– Ты с Врита?

– Да.

Издали послышался крик надсмотрщика и щёлканье бича. Кейси не обратила на них внимания, а юноша испуганно оглянулся.