– Мы не хотим вам зла и не причиним вреда, если вы сложите оружие и сдадитесь добровольно, – сказал он.
– Кто вы? – задала Дайна резонный вопрос.
– Мы стражи аирских границ, – ответил командир. – Вы приблизились к границам Аирского царства, и по нашим законам должны быть арестованы и препровождены в столицу, где царь решит вашу дальнейшую судьбу.
– Что он говорит? – нетерпеливо спросил Дэсс.
Дайна перевела разговор с командиром.
– Мне это не нравится… – пробормотал юноша.
– Мне тоже… – ответила Дайна. – Никогда не слышала об Аирском царстве… Возможно, это и есть твоя Долина Счастья?
– В Долине Счастья нет царей и нет рабов! – резко ответил юноша.
– Откуда ты знаешь? Всё изменчиво в этом мире… – философски заметила Дайна. – Может, и Долина Счастья уже не Долина Счастья, а Долина Счастливых Царей?
– Долго вы ещё будете советоваться? – вежливо поинтересовался командир.
– Что он сказал? – спросил Дэсс.
– Он спрашивает, долго ли мы ещё будем советоваться.
– О чём нам советоваться?
– Сдаваться или умереть в бою.
– Я лучше умру, чем снова стану рабом, – твёрдо ответил Дэсс.
– А ты, Тайра? – обернулась Дайна к забившейся в угол девочке.
Девушка посмотрела на возлюбленного полными слёз глазами и тихо ответила:
– Если Дэсс умрёт, умру и я…
– Друзья, вы не оставляете мне выбора, – вздохнула Дайна. – Я бы предпочла плен, ведь даже в рабстве может представиться случай достичь чего-то большего или вырваться на свободу… Но я не могу оставить вас в беде.
– Вы всё ещё не решили? – начал проявлять нетерпение командир.
– Мои друзья не хотят становиться рабами и предпочитают смерть в бою… Поэтому мы будем сражаться, защищая нашу честь и свободу, – ответила Дайна.
– Я не сказал, что мы арестовываем вас, чтобы сделать рабами… – ответил командир. – По нашим законам, рабами становятся лишь захваченные в бою пленные. Поэтому, если сейчас вы начнёте бой и останетесь живы – судьба ваша будет предрешена. А если сдадитесь добровольно – решать её будет наш царь.
Дайна перевела друзьям слова командира и добавила от себя:
– Советую сдаться. По-видимому, это конец нашего пути, и мы пришли, куда стремились.
Дэсс и Тайра заколебались. Умирать, вкусив свободу, не хотелось, но и снова надевать ошейники тоже.
– Сударь, вы гарантируете нам жизнь и свободу, если мы сложим оружие? – уточнила Дайна.
– Да… Вы будете свободны и живы до решения нашего великого царя. Только он может приказать убить вас, сделать рабами или назначить на должность.
Дайна немного поколебалась, затем сунула меч в ножны и расстегнула пояс.
– Я сдаюсь, – сказала она. – И отдаюсь на милость богов и вашего царя.
Дэсс посмотрел на девушку и сердито швырнул меч на землю. Обняв любимую за плечи, он шагнул навстречу неизвестности.
Всадники приблизились и спешились. Несколько из них тут же окружили пленников, остальные начали деловито осматривать и обшаривать пещеру. Собрав все их вещи, сложили в один тюк, поймали и оседлали коня Дайны, и даже забрали недоеденного веприка. Затем пленных усадили на свободных лошадей и, в окружении охраны, повезли в сторону скалистой гряды.
Вблизи огромный обрывистый хребет казался ещё неприступнее, чем издали, но, проехав вдоль него несколько кемов, они въехали в узкую извилистую расселину, миновав которую, оказались на другой стороне хребта. Перед взором изумлённых путешественников раскинулась бескрайняя пологая равнина, покрытая пятнами рощ, лесов, дубрав и разноцветными квадратами и полосами возделанных полей и виноградников, тянущихся до самого горизонта.
– Святые Небеса! – воскликнула изумлённая Дайна. – Да это и впрямь Долина Счастья!
Дэсс и Тайра лишь молча, с изумлением, озирались вокруг.
На выходе из расселины возвышался хорошо укреплённый форт, куда и направились стражники с пленными. Их разместили в одной небольшой, но удобной комнате, похожей на комнату в приличной гостинице, только с крепкой решёткой на окне. Пленникам отдали недоеденного веприка, добавив пару кувшинов светлого вина и три тёмных кислых хлебца. Дайна попросила ещё и соли. Им принесли крупную белоснежную соль и ещё несколько баночек с разными приправами. Чтобы пленным было удобнее есть, веприка нарезали на куски, так как у них отобрали ножи, которыми они могли пользоваться ранее.
– Пока с нами неплохо обращаются, – сказала Дайна, наливая полную кружку вина. – В замке горного барона мне оказали менее вежливый приём.
– Да, сейчас пока всё хорошо… Посмотрим, что будет дальше, – ответил Дэсс. – Меня беспокоит беседа с царём. Боюсь, что, когда он узнает, что мы беглые рабы, на нас снова наденут ошейники…
– А вы не говорите об этом… Скажите, что просто бедные разорившиеся крестьяне, что ваши родители умерли, что вы не захотели побираться на улицах, а отправились на поиски Долины Счастья, о которой слышали от других таких же несчастных… Я тоже не собираюсь раскрывать все свои секреты, пока не осмотрюсь здесь, как следует.
– Тебе легче… Ты свободный человек и воин…
– Так ты тоже почти воин, благодаря мне. И не забывай об этом. Если хочешь, я скажу царю, что ты мой ученик. Возможно, здешнему царю нужны воины, и он возьмёт тебя на службу.
– Это прекрасная мысль, Дайна! – обрадовался Дэсс. – Так и скажем: я твой ученик, ты мой наставник!
Глава 12
На следующий день, в сопровождении уже других стражников, пленных отправили вглубь страны, в столицу Аирского царства славный город Лирану, где они предстанут пред светлые очи царя Эссея Третьего, который и определит их дальнейшую судьбу.
Проезжая мимо ухоженных тучных стад и богатых селений, пленники дивились порядку и благосостоянию, царившему в этой стране. Они ехали по ровной, мощёной камнем дороге, в окрестных селениях располагались обширные постоялые дворы, на полях трудились свободные крестьяне, а не подневольные рабы.
– Ну, разве это не Долина Счастья? – удивлённо вопрошала Дайна у друзей. Но те лишь с подозрением смотрели по сторонам.
***
Ехали быстро, и через три дня прибыли в столицу. Она располагалась на мысу, вытянутому в море, рядом с устьем полноводной реки, впадавшей в него. Когда Дайна впервые увидела безбрежную гладь Энайского моря, у неё от удивления открылся рот. Никогда и ни на какой карте не видела она в этих местах даже озера, не говоря уже о море. Впрочем, никто не слышал и об Аирском царстве.
Во время пути Дайна, единственная владевшая ассветским языком, разговаривала с командиром охраны. Она расспрашивала о местных законах, об истории возникновения Аира, о его обычаях. Командир отвечал охотно, ничего не скрывая, не преуменьшая и не хвастаясь. Из этих бесед стало понятно, почему никто и никогда не видел и ничего не слышал о целом государстве, спрятавшемся в глубинах Ледеберга. По законам Аира, любой чужеземец, попавший в долину или приблизившийся к его границам и взятый в плен пограничной стражей, оставался в Аире навсегда – добровольно или принудительно. Убежать отсюда было почти невозможно, да и мало кто стремился к побегу, ведь здесь каждый прибывший получал то, что хотел: крестьянин – надел земли, рыбак – лодку, воин – меч и службу. Законы Аира были не строги, налоги умеренны, знать, в основном, жила с милости царя, а не с труда подневольных крестьян и бессловесных рабов.
Всё, что Дайна узнавала об Аире, она тут же рассказывала товарищам, и Тайра с Дэссом заметно воспрянули духом. Поэтому, когда они прибыли в столицу, их уже не так страшила встреча с царём.
Царский дворец располагался на вершине большой скалы, и к нему вела длинная извилистая лестница из тысячи ступеней. Даже натренированные за долгое пешее путешествие по горным тропам ноги путешественников устали, пока они взбирались на вершину скалы.
Сначала их поместили в небольшую комнатку, где стояла только одна длинная скамья, и сказали, чтобы они ждали. Дайна выглядела спокойно, во всяком случае, так казалось внешне, а вот Дэсс и Тайра заметно нервничали. Они просидели на скамье больше часа, и с каждой минутой ожидания волнение от неизвестности только усиливалось. Но вот в комнату вошёл царедворец в яркой длинной тунике, весь увешанный золотыми украшениями, и сказал, что царь Эссей желает видеть чужеземцев. Их отвели в большой приёмный зал, в котором стояли ряды скамей, а напротив, на возвышении, под стеной, украшенной изумительной красоты мозаикой из полудрагоценных камней, изображавшей карту Аирского царства, в большом резном кресле из тёмного блестящего дерева, покрытого огромной белоснежной шкурой горного быка, который был символом Аира и изображался на его гербе, восседал царь Эссей Третий – высокий красивый мужчина средних лет, с длинными тёмными волосами, заплетёнными в множество тонких косичек, заключавших лицо в ажурную рамку. Его лоб охватывал узкий золотой обруч с головой горного быка посредине, искусно вырезанной из горного хрусталя и отполированной до прозрачного блеска. На царе была простая белая туника, открывавшая испещрённые цветной татуировкой руки и стройные сильные ноги, обутые в сандалии с длинными, обвивавшими икры ремнями. Глаза Эссея – ярко-синие, как у ассветов, смотрели тяжело и пристально, и под этим холодным взглядом пленники почувствовали себя неуютно.