Изменить стиль страницы

Джаред выпрямился и продолжил стоять на крыльце, прежде чем наступить на коврик. Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул, когда ступил на мягкую поверхность, он почувствовал прохладу на босых ногах. Миссис Салливан познакомила его с йогой, как со способом объединения физического движения в медитацию. Сначала он сопротивлялся всему этому, но старушка измотала его. Она была выдающимся учителем и убедила его быстрее, чем он думал, что это возможно, как только она измотала его достаточно, чтобы заставить присоединиться к ней. Он прошёл через свою обычную утреннюю рутину, повторяя приветствие солнца четыре раза, пытаясь изгнать всю накопившуюся энергию, не позволяя себе говорить с Фиби. Он вдохнул глубоко, но выдохнул медленно и сильно через рот, задняя часть его горла вибрировала, когда он выпускал воздух, который задержал. Он сложил руки на груди, рядом с сердцем. Он чувствовал, как его дыхание замедляет сердечный ритм, но он также чувствовал, как изменилось его тело. Менее напряженный и более свободный, он сел и посмотрел через озеро на дом Салливан. Он немного рассмеялся, а потом спросил

– Почему?

Он оглянулся, не ожидая увидеть или услышать кого-либо, но ему нужно было знать, что творилось вокруг, прежде чем он спросил снова:

– Вы сделали это специально, не так ли?

Глава 7

Джесс не долго находила свой путь в офис Фиби, где она быстро позволила себе опуститься в кресло, обычно предназначенное для клиентов. Фиби подняла глаза со своего стола, благодарная за отвлечение, когда Джесс толкнула дверь своим телом.

– Не могла бы ты рассказать мне, как я попала в этот беспорядок?

Фиби посмотрела на подругу и нахмурилась.

– Что теперь? Ты не беременна или что-то вроде того?

– Нет. Нет. Ничего трагичного, но возможно…

Фиби не понравилось выражение лица подруги.

– Нет. Что бы ты ни думала, просто нет.

– Но ты даже не знаешь…

Фиби покачала головой.

– Мне и не нужно. – Она положила бумаги, которые читала. – Почему бы тебе не рассказать мне, о чём ты говоришь, и посмотрим, сможем ли мы исправить это по-другому.

Фиби была удивлена, увидев, какой угрюмой казалась Джесс. Джесс была яркой и живой, более счастливой, чем нет. Было странно видеть её такой.

– Ну, ты знаешь Брэда? – Пауза, в сочетании с её позой и тем, как выглядели её глаза, заставила Фиби нервничать.

– Тот, который только что был в твоём офисе? – Она закатила глаза. – Да, а что насчёт него?

– Он милый, правда?

Фиби улыбнулась. Это был гораздо лучший ход мыслей для её подруги. Она кивнула.

– Я имею в виду, конечно. Если тебе нравятся красивые мужчины с мускулами.

Джесс рассмеялась, но ненадолго. Она слишком быстро нахмурилась.

– Ну…

Если бы Фиби не знала её лучше, она бы подумала, что Джесс смущена. Но этого не произошло. Джесс было не легко смутить. Она не была уверена, что когда-либо видела это.

– Я пыталась заставить его пригласить меня с тех пор, как мы встретились, и это похоже на то, что он не заинтересован.

Фиби была в замешательстве.

– Но он был здесь. Ему должно нравиться то, когда ты приходишь на работу. Мелани сказала, что вы двое были заперты в твоём офисе несколько дней.

Она кивнула.

– Мы были, но в основном потому, что я помогала ему попытаться получить опеку над дочерью.

Теперь была очередь Фиби нахмуриться.

– Но ты же адвокат. Мы не занимаемся делами об опеке. Мы передадим их семейному суду.

Джесс встала. Она выглядела немного расстроенной. Но она не выглядела настолько расстроенной, насколько говорила об этом.

– Обычно, да, но это особый случай. Он попросил моей помощи. – Она подошла к двери. – Он мне нравится, Фи. Я должна ему помочь.

Фиби не понравилось то, куда зашёл их разговор. Джесс была дикой. Она не помогала и не брала на себя благотворительные дела, которые не были в её области. Она, должно быть, сильно запала на этого парня.

– Тебе он действительно нравится, не так ли?

Джесс открыла дверь.

– И мне так жаль, что всё так.

Фиби смотрела, как уходит её подруга. Она сидела и смотрела на свою открытую дверь, понимая, что точно знает, что чувствует Джесс. Ей очень нравился Джаред. Конечно, они были молоды, и всё было по-другому, но это не имело значения, когда было вовлечено сердце. Подростки, как известно, были бездумными, и говорили, что любовь делает людей глупыми; объединение этих двух казалось смертельно опасным. Но Джессика не была подростком. Она была взрослой, независимой женщиной, которая, казалось, всё ещё не могла соображать.

***

Никакое количество медитации, йоги или работы не сможет удержать Джареда от того, чтобы отправиться к Фиби в тот день. Он перепробовал их все. Поэтому, после душа он схватил протеиновый батончик и вышел из дома. Он заставил бы её говорить с ним. И ей пришлось бы. Им нужно было во всём разобраться. Он ненавидел ездить вокруг озера. Было намного быстрее пройтись, но он надеялся, что будет там только какое-то время, и, возможно, они даже поедут в город вместе на ужин.

Он приехал только, чтобы обнаружить, что машина Фиби исчезла. Думая, что она сбежала в город, он запрыгнул в свой грузовик и направился в Монтроуз. Сначала он остановился в закусочной, а когда там её не обнаружил, или в книжном магазине после этого, он отправился в офис Алекса.

– Извини, Джаред, я думаю, что она вернулись в Филадельфию. Не думаю, что она уехала надолго.

Джаред не задумывался, но всё равно оказался в своём грузовике за пределами своего офисного здания. Когда он вылез, ему показалось, что он находится менее чем в трёх кварталах от своего офиса. Может, если бы он проводил больше времени в городе, они бы столкнулись друг с другом. Встряхнув головой, он вошёл в здание, подошёл к столу и попросил увидеть Фиби. Очень молодой парень за столом с гарнитурой в ухе широко улыбнулся ему, указал на лифт и поднял пальцы, чтобы показать номер шесть, всё время продолжая разговор с тем, кто говорил в его ухо. Джаред был слегка впечатлен, когда нажал кнопку, чтобы вызвать лифт.

Он засомневался, или, может быть это были первые мысли. Он не был уверен. Всё это произошло так быстро. В одну минуту он был в Монтроузе, думая о ней и пытаясь найти её, а затем он был на трассе и ехал в город. Он понятия не имел, что он собирается ей сказать, если она вообще его увидит. Чем больше он думал об этом, тем больше потели его ладони, но он решил, что, поскольку он зашёл так далеко, то совершил прыжок. Сделав несколько глубоких чистых вдохов, он сосредоточился на кнопках лифта, когда они начали загораться по очереди. Когда пятая засветились, у него во рту пересохло. К тому времени, как загорелась шестая, он нетерпеливо постукивал ногой.

Дверь открылась, медленно показывая современное и очень загружённое пространство. Вокруг были люди, но он мгновенно заметил её. Через хаос он почувствовал притяжение и поднял глаза. Он мог видеть её через стеклянные окна в её офисе. Он начал идти в этом направлении, когда кто-то подошел к лифту.

– Сэр. Я могу вам помочь? – Молодая девушка вскочила из-за своего стола и поспешила к нему.

– Нет, Спасибо.

– Но, сэр, у вас назначена встреча?

Он покачал головой.

– Нет, Спасибо.

Девушка преградила ему путь, заставив его либо остановиться, либо нарваться на неё. Его тело гудело. Он знал, что поговорит с Фиби через минуту. Его нервы были на пределе.

– Как тебя зовут, милая? – Он изобразил улыбку на лице и наклонил голову таким образом, что большинство женщин расслаблялись. Это не сработало на Фиби, но, возможно, это сработает на её работнике.

– Мелани, сэр.

Джаред обратил на неё все свои взоры. Он знал, что не должен был. Он не должен был делать ничего, что можно было бы считать флиртом. Он чувствовал себя плохо, делая это, но знал, что ему нужно добраться до Фиби, не имея возможности свернуть с курса.