Изменить стиль страницы
То дождь стучит в окно. Чего мы ждем?

Бланш стучит снова.

Магелона
Стучат!
(Подбегает к потайному окошку и вглядывается в темноту)
Сальтабадиль
Не может быть!
Магелона
(к Бланш)
Эй, кто там?
(Сальтабадилю)
Бедный малый!
Бланш
Ночлега до зари!
Сальтабадиль
Продрыхнет он немало!
Магелона
Ночь будет хороша.
Бланш
Откройте!
Сальтабадиль
(Магелоне)
Стой пока!
И отыщи мне нож, чтоб наточить слегка!

Магелона дает ему нож. Сальтабадиль его точит о лезвие серпа.

Бланш
Натачивают нож — над ним трудятся оба!
Магелона
Стучится прямо в гроб!
Бланш
Дрожу я от озноба!
Так, значит, я умру?
(Бросается на колени)
Бог, я к тебе иду.
Прощаю тем двоим. Прощаю их вражду.
Отец и ты, господь, простите вы, конечно,
И мне и королю, кого люблю я вечно!
Всем, даже демону проклятому тому,
Который ждет меня, поднявши нож во тьму.
Неблагодарному я жизнь мою вручаю.
Пусть, радуясь, любя, забыв меня, скучая,
Живет он много лет и будет счастлив впредь
Тот, для кого должна сейчас я умереть.
(Подымается)
Убийца мой готов.
(Снова стучит в дверь)
Магелона
(Сальтабадилю)
Нетерпелив, однако!
Сальтабадиль
(пробуя клинок на доске стола)
Готово. Встань сюда и дожидайся знака.
Бланш
Как ясно слышу все!

Сальтабадиль встает за дверью так, чтобы вошедший его не заметил.

Магелона
(Сальтабадилю)
Затвор уже сняла.
Сальтабадиль
(за дверью, с ножом в руке)
Открой.
Магелона
(открывает Бланш)
Входите же.
Бланш
(про себя)
Добро под видом зла!
(Отступает)
Магелона
Ну, что ж вы медлите?
Бланш
(в ужасе, про себя)
Сестра на помощь брату.
Отец, прости меня! Забудь свою утрату!
(Входит)

В то мгновение, когда она переступает порог, Сальтабадиль заносит над ней свой нож. Занавес падает.

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

ТРИБУЛЕ

Та же декорация. Но с того момента, как поднялся занавес, внутренность дома Сальтабадиля скрыта от зрителей ставнями. Никакого света. Полный мрак.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Трибуле, один, медленно выходит из глубины сцены, закутанный в плащ. Гроза затихает. Дождь прекратился. Изредка вспышки молнии и отдаленные раскаты грома.

Трибуле погружен и глубокую задумчивость. На лице его — мрачная радость.

Трибуле
Вот и возмездие. Час пробил. Наконец-то!
Я целый месяц жду, выискиваю средства.
Я прячу замысел под маской шутовской,
Смеюсь, снедаемый невидимой тоской.
(Глядя на низкую дверь дома)
Вот дверь… Почти держать в руках, почти касаться!
Отсюда вынесут мне тело, может статься.
Час не настал еще. Но я пришел сюда
Взглянуть хотя б на дверь, — она ли это? — Да!
Конечно, это здесь.

Удар грома.

Вот тайна тьмы гнетущей!
Убийство на земле! Гроза и небесной туче!
Как я велик сейчас! Гнев силою огня
В подобье божества преобразил меня.
Какого короля я умерщвляю! Войны
И мир земных держав — в его руке спокойной.
Легла вселенная на эти рамена.
Умри он — и пойдет шататься вся страна!
Я выну гвоздь один, нарушу равновесье,
Толкну его слегка — и города и веси
Придут в движение, начнет Европа вся
Искать опоры вновь, на волоске вися.
И если бы господь спросил сегодня землю:
"Земля! Какой вулкан я на тебя подъемлю?
Кто вздыбит христиан, смутит магометан?
Кто? Папа, Дориа, Карл Пятый иль султан[24],
Сам Цезарь иль Христос, апостол или воин,
Какой кулак, земля, трясти тебя достоин?
Кто в смутах племена смешает на земле?"
Тут в ужасе земля ответит: "Трибуле!"
Кичись же, скоморох! Любуйся тем, что поднял!
Ты мщением своим качаешь мир сегодня!
вернуться

24

Кто? Папа, Дориа, Карл Пятый иль султан? — Франциск I вел ожесточенные войны с Карлом V за господство в Северной Италии. В ходе этих войн он примкнул к Лиге, организованной против Габсбургов папой Климентом VII и английским королем, а в 1535 г. заключил союз против Карла V с турецким султаном Сулейманом Великолепным. Андреа Дориа стоял во главе генуэзского флота во время итальянских войн Франциска I и вначале поддерживал французов против Миланского герцога; но когда Франциск I отказался дать Генуе обещанные льготы, Дориа внезапно примкнул к Карлу V.