Изменить стиль страницы

Тем не менее, я совершенно беспомощна в их руках, а утомлять себя борьбой, вероятно, не самая лучшая идея.

Я не знаю, как долго они бегут, думаю более часа, прежде чем начинают замедляться, а затем останавливаются на небольшой поляне.

Понятно, что я в центре внимания. Здесь есть несколько валунов, и дикари укладывают меня на один из них спиной. Не теряя времени, они снимают одежду, которую Джекзен сделал для меня.

Затем все успокаиваются и просто смотрят на меня огромными глазами, благоговейно шепча что-то.

Пока они осматривают меня сверху донизу, я тоже смотрю на них. У этих парней на теле желтые полосы вместо красных, как у Джекзена, и они ниже и худощавее его. На их лицах устрашающе нанесена черно-белая краска, а на головах какие-то странные шляпы.

И они явно возбуждены. Их набедренные повязки поднялись как палатки, и я начинаю понимать, что они хотят от меня…

У одного из них идет кровь из раны на плече. По искусно сделанной шляпе я понимаю, что он лидер этой банды. И, конечно же, именно его я подстрелила.

Дикарь смотрит на меня и что-то говорит. Я чувствую, что это вызывает некоторую тревогу среди других, и они неохотно отходят от меня, когда он приближается. Ох. Он, должно быть, сказал что-то вроде: «Я буду первым». Очевидно, меня изнасилуют. Вероятно, это будет групповое изнасилование.

Слезы паники стоят в моих глазах, и я начинаю извиваться как червь, чтобы выбраться из сильных рук, удерживающих меня. Но они не отпускают.

Лидер стоит рядом и смотрит на меня, держась за свое плечо. Да, он очень недоволен.

Он выкрикивает приказ, и я вижу, что его люди переглядываются, явно не слишком стремясь следовать команде.

Лидер снова очень сердито повторяет свой приказ и вытаскивает длинный нож из-за пояса. Мужчины, которые меня не удерживают, отходят в сторону, и лидер медленно приближается ко мне.

Он протягивает руку и начинает водить холодным пальцем вдоль груди вниз по моему животу, останавливаясь прямо над моей промежностью. Я изгибаюсь и ворочаюсь, корчусь и кричу, надеясь, что это хоть как-то поможет.

Он смотрит на меня красными глазами, которые почему-то кажутся холодными, затем смачивает нож кровью со своего плеча и поднимает его, говоря что-то повторяющееся.

Другие начинают скандировать в ответ, и мой страх достигает неведомых высот.

О, черт! Он собирается принести меня в жертву.

Он подходит ближе и поднимает нож над моей грудью, держа его обеими руками. Эта штука пронзит мое сердце и убьет меня через полсекунды.

— Я не девственницаааа! — кричу я, как последнее средство, потому что знаю, что некоторые древние народы на Земле практиковали девственную жертву. Но переводчик выключен. И уверена, что это все равно не сработало бы. Я подстрелила этого парня. Он злится и хочет отомстить.

Я кричу, используя свои лёгкие по максимуму.

Лидер поднимает нож выше.

И вдруг у него исчезает голова, а тело оседает на землю. Мне трудно понять, что именно происходит, но это похоже на какой-то вихрь, проходящий через похитителей и оставляющий за собой кровь, крики, ворчание и звон.

Я быстро спускаюсь с валуна и приседаю. Затем я слышу топот большого количества ног, бегущих через джунгли, и на поляне остается только один человек.

— Джекзен! — облегчение омывает меня, я оседаю на землю и дрожу.

Он подходит ко мне и подхватывает сильными руками.

— София.

Он осматривает меня спереди, а затем поворачивает, чтобы проверить мою спину.

Джекзен берет меня в свои сильные руки, крепко обнимает и целует мои волосы, как делал раньше. Он говорит что-то на своем языке, это звучит так нежно, что мне не нужно включать переводчик, чтобы понять, что он так же рад, как и я.

Двое из похитителей лежат мертвыми на земле, лидер — один из них. Мне не нравится видеть мертвых людей, но после того, что они собирались сделать со мной, я точно не буду звонить копам, чтобы они арестовали Джекзена.

Мы ничего не говорим, просто стоим и держимся друг за друга. Затем я замечаю, что моя рука мокрая.

Я задыхаюсь.

— Боже мой, Джекзен, ты ранен!

Он поворачивается спиной, и я вижу длинную рану, тянущуюся от его плеча и до пояса. Я сразу начинаю волноваться, так как у него сильное кровотечение. Вероятно, Джекзен может справиться с потерей крови, но копья, которые были у этих парней, выглядели не очень чистыми. Не сомневаюсь, что у этих людей Юрского периода нет пенициллина.

Но я помню найденную мной кислую траву, которая, как сказала Дэлия, вполне может быть сильным антисептическим средством.

Я усаживаю Джекзена и осматриваю поляну. Если я смогу найти немного этой травки и положить на рану, то, возможно, он не заразиться.

— Сиди тихо и не двигайся, — говорю я, зная, что Джекзен не поймет слов, но надеюсь, сможет уловить общий смысл. Я снова тянусь к оружию, на случай, если дикари вернуться. В пистолете есть еще четыре пули, и может, он не слишком эффективен против динозавров, но отлично сработает против этих инопланетян.

Мне не нужно много времени, чтобы найти нужную лечебную траву. Оказывается, эти травы и растения растут повсюду.

Я промываю длинный порез вдоль спины Джекзена водой из мешка, затем раздавливаю траву в пасту и наношу на рану. Она ужасно жжет, но Джекзен не издает ни звука и продолжает дышать ровно.

У меня нет бинтов, веревки или ремня, поэтому я не могу больше ничего сделать. Надеюсь, что деревня Джекзена не слишком далеко. И травы, похоже, помогают остановить кровотечение. Я сохраняю часть пасты из травы, чтобы позже использовать ее для раны, если это потребуется.

Теперь я хочу поскорее покинуть место, где меня почти принесли в жертву. Джекзен снова убрал свой меч за пояс, и я беру его сумку. Не хочу, чтобы он носил ее, когда его спина ранена. Она довольно тяжелая, но я могу справиться с этим.

Мы идем дальше. Меня потряхивает, зато я жива. Через какое-то время мы выходим из джунглей и стоим посреди его деревни. Я не могу ничего с собой поделать и открываю рот.

Деревня представляет собой целую группу пещер в скале, как старый кусок дерева полный червоточин. Это огромный высокий утес с сотнями пещер. Все они выглядят естественно, но некоторые из них, похоже, были расширены и сглажены. Почему-то я не слишком удивлена. Я встретила Джекзена в пещере, и я всегда думало о нем как о пещерном человеке. Кем он и является.

Мы стоим в середине чего-то, что, по-видимому, является городской площадью. Это истертый участок скалистого основания. Мы привлекаем много внимания, и вскоре нас окружают любопытные воины, которые задают много вопросов Джекзену. Он отвечает спокойно, а остальные остаются на почтительном расстоянии.

Теперь я ясно вижу, что Джекзен — типичный член племени. Возможно, он немного выше и шире, чем большинство из них. Тем не менее все мужчины в племени выглядят сильными, и их неторопливые движения показывают, что они знают об этом.

Подчеркиваю — все мужчины. Потому что я нигде не вижу ни одной женщины.

Я вижу мальчиков и подростков, взрослых мужчин и стариков. Но ни одной девушки, женщины или даже старухи.

Мы садимся в тенек, и люди приносят нам еду и сок. Странно быть в центре внимания, как будто я на арене цирка, а эти люди — зрители. Но как чужак, я и не должна ожидать другого. Они милые. Всякий раз, когда я вступаю в контакт с одним из них, будь то ребенок или мужчина, он застенчиво улыбается и робко машет. Моя надежда растет. Если члены племени так спокойны, как мне сейчас кажется, то уверена, что они согласятся принять девочек или хотя бы оказать им помощь.

Двое мужчин обмениваются несколькими словами с Джекзеном, затем кто-то приносит корзину с баночками и различными жидкостями, и они начинают лечить его раны. Соплеменники Джекзена не кажутся слишком обеспокоенными, и я замечаю, что его раны, похоже, уже исцеляются. Это имеет смысл. Думаю, на этой планете исцеление проходит быстрее.

Какой-то, вероятно, важный в племени человек пробирается сквозь толпу, кланяется перед Джекзеном и смотрит на меня без какого-либо выражения на лице. Он старик, и у меня складывается ощущение, что он либо вождь, либо какой-то священник. Вероятно, священник, решаю я из-за большого бронзового кулона, что висит у него на шее, и мехового плаща на плечах. Должно быть Джекзен выше по положению, чем я думала, если священник кланяется ему.