— Вот и замечательно. Тогда доедай наконец завтрак, и пойдем купаться.
— Пойдем! — паренек уже уплетать за обе щеки ненавистную яичницу и почему-то опасливо поглядывая на мать.
— Кейт, ты с нами? — спросил Крис.
— В следующий раз. Что-то у меня голова разболелась…
— Да она плавает как топор, — со смехом сообщил Стив. — Ну, или чуть лучше.
— Нет, у меня правда болит голова.
— Давай попробую снять боль, — предложил Крис.
— Брось. Полежу полчасика и само пройдет. Лучше идите купаться.
Кейт поднялась из-за стола и удалилась в спальню. Сын проводил ее крайне удивленным взглядом.
— Что ты с ней сделал? — спросил он, услышав, как за матерью затворилась дверь на втором этаже. — Неужели вылечил?!
— Вылечил — от чего? — теперь немало удивился Крис.
— Да от ее неизлечимой страсти к болезням.
— Она чем-то болела?
— Нет, ничем. Зато заботилась о своем здоровье просто маниакально! Чуть чего — сразу бегом к доктору. Честное слово, фразу «само пройдет» я слышу от нее впервые в жизни. По идее она сейчас уже должна лететь в больницу на томографию мозга.
Крис расхохотался.
— Серьезно, что ли?
— Конечно, серьезно. Она и меня замучила бесконечными лечениями и обследованиями. При ней чихнуть-то, не дай бог, было — тут же засунет в постель, вызовет врача и начнет пичкать лекарствами. Я вообще не понимаю, как это она позволила мне купаться. Раньше не пускала даже в жару. Во-первых, вода холоднее воздуха — значит, можно застудиться, когда входишь в нее. Во-вторых, там всякие заразные бактерии водятся.
— Как же ты тогда научился плавать?
— Дедушка научил. Тайком от мамы.
— Хм. Оказывается, в потере памяти есть и положительные моменты, — со смехом констатировал Крис. — Правда, когда Кейт увидела меня купающимся в озере в начале мая, чуть в обморок не грохнулась. Но потом ничего — привыкла.
— Стив, вылезаем. Погреемся, — сказал Крис, двигаясь к берегу.
— Ну, еще немного. Пожалуйста!
— Нет, мы торчим в озере почти час. Теперь и я опасаюсь, что ты переохладишься. Никто ж не запрещает нам согреться на солнышке и снова нырнуть в воду.
— Давай разок наперегонки, и потом сразу вылезаем, — Стив с мольбой посмотрел на него.
— Хорошо. Но только один раз. Докуда плывем?
— Вдоль берега — вон до той высокой ели.
Крис зашел в воду поглубже.
— Даю тебе фору в двадцать ярдов. Вперед! — скомандовал он.
Стив отчаянно погреб, создавая вокруг себя ореол брызг. Крис оценивающе наблюдал за ним. В общем-то, плавал мальчик неплохо и достаточно толково. Выждав, пока он преодолеет обещанные два десятка ярдов, Крис поплыл следом.
Стив выбивался из последних сил, стремясь к финишу. Крис постепенно настигал его. Впрочем, настигал с таким расчетом, чтобы не обогнать. В итоге, когда мальчишка оказался на одной линии со стволом ели, мужчине оставалось проплыть еще метр.
С трудом переводя дыхание, Стив хмуро посмотрел на побежденного.
— Так нечестно — ты поддался! — возмутился он.
Крис улыбнулся:
— А чего ты хотел? Честно проиграть? Я значительно сильнее тебя физически — исход состязания был предрешен.
— Да, лучше проиграть, но честно. Мне не пять лет, чтобы радоваться победе, когда со мной играют в поддавки. Ты вообще греб в полсилы, я же вижу — вон даже не устал ничуточки.
— Признаю, был неправ. Извини, — сказал Крис примирительно.
— А покажи, на что ты действительно способен, — попросил мальчик.
— В следующий раз. А сейчас возвращаемся.
Не дав ему ничего возразить, Крис поплыл к дому. Вздохнув, Стив неохотно двинулся следом.
Выбравшись из воды, мальчик устало растянулся на траве. Джерри сорвался-таки с команды «место», данной ему час назад, подбежал к хозяину и начал самозабвенно лизать ему лицо. Стив не стал ругать пса, а, потрепав немного, уложил рядом с собой. Крис сидел на траве с другой стороны от него и курил. Мальчик, заложив руки за голову, разглядывал его со спины.
— Можно пощупать твои мышцы? — решился он наконец.
— Щупай — жалко, что ль, — парень равнодушно пожал плечами.
Стив сел и несмело прикоснулся сначала к его спине, потом к плечу.
— Напряги руку, — попросил он. Крис напряг. Выдающихся объемов не наблюдалось, но даже чуть продавить мышцы пальцами мальчику не удалось при всем усердии. — Вот это мускулы! — восхищенно воскликнул он. — Где и как ты качался?
— Не знаю, — на автомате честно ответил Крис.
— Не понял. Тебе что, тоже память отшибло?! — Стив уставился на него в полном изумлении.
Крис осознал, что проговорился, но было поздно. А снова лгать ребенку не хотелось. И он молчал, глядя на безбрежную гладь озера.
— Крис, может, хоть ты, в конце-то концов, объяснишь мне, что у вас тут творится? — мальчик смотрел на него очень серьезно и требовательно.
Крис ответил ему испытующим взглядом. И решился.
— Хорошо, я расскажу правду. Давай поговорим как мужчина с мужчиной. Надеюсь, ты уже достаточно взрослый… чтобы не сдвинуться после этого. Никакой автокатастрофы на самом деле не было, — начал он и выложил мальчику обо всех событиях последнего времени — без прикрас, но и без преуменьшений. А также поделился их с Кейт догадками и подозрениями.
Стив слушал по-взрослому серьезно, машинально поглаживая рукой шерсть на холке собаки, и старался не перебивать лишний раз. Хотя вопросы у него, конечно, возникали.
— Вот такие пироги, — закончил Крис.
— Мда… Это просто… — замялся Стив, хмурясь, — очевидно, подбирал пристойное определение. Но был слишком взволнован и слова, которое можно было произнести при взрослом, так и не вспомнил. — Они же нас убьют, если найдут! И Кристиана со Спайком тоже, — добавил он, окончательно сойдя с лица. — Не опасно им жить в Кливленде, у всех на виду?
— Я думал об этом. В принципе, о Спайке они ничего не знают. Конечно, он был в хазардском приюте, но это далеко от Кливленда. Да и явился он туда в весьма непривычном для него виде — я сам с трудом его признал, — усмехнулся Крис.
— Но они могут раскопать твои старые знакомства. Вы ведь вместе учились в Гарварде и даже жили в одной комнате общежития.
— Учились-то мы как раз не вместе… — Крис прикурил новую сигарету и глубоко затянулся. — Но если им известно имя Брайан Вебстер, могут докопаться и до Спайка. Проклятье, выходит, я еще его подставил!
— Может, им с Кристианом лучше тоже пожить здесь?
— Ага, вот ты попробуй вытащить Спайка из его клуба. По-моему, даже угроза ядерного взрыва не заставит его оторваться от своих компов.
— Но у тебя же есть здесь компьютер. И Интернет, кстати.
— Стив, мой ноутбук для Спайка то же самое, что для тебя детские кубики. Да и Инет тут еле тянет. Поговорить с ним я, конечно, попытаюсь… Слушай, — Крис посмотрел на мальчика, вспомнив о еще одной загадке, — ты случайно не знаешь, откуда у твоей матери взялись восемьдесят шесть тысяч долларов на счету?
— Думаешь, это ей за участие в эксперименте заплатили? — Но Стив отмел идею сразу: — Нет, вряд ли. Ты, похоже, парень рисковый и мог добровольно сунуться в него. А мать — никогда. Не при ее помешательстве на здоровье!
— Наверное, ты прав, — согласился Крис.
— Вот я всегда был уверен, что не фиг постоянно шляться по врачам! — Стив зло хлопнул ладонью по траве. — А она торчала в клинике чуть ли не каждый день — и наверняка даже не знала, что с ней там делают.
— Что за клиника? Пожалуй, искать разгадку нужно там.
— Она где-то недалеко от маминой работы. Только адреса я не знаю. Но если покататься по округе, зрительно ее узнаю.
— Вот уж тебя тащить в Нью-Йорк никак не хотелось бы.
— А может, ты сам ее припомнишь, если тоже там бывал? Клуб Спайка-то ты признал.
— Логично, — кивнул Крис и замолчал, обдумывая план действий.
— Кстати, эту клинику еще Чарли Хоуп должен знать, — добавил Стив. — Мама говорила, он тоже часто ездит в нее. Слушай, — в глазах мальчика возникло подозрение, — может, он и втянул маму в проклятый эксперимент?! Чарли это ее…