Изменить стиль страницы

— Ах, т-ты так внезапно остановилась, Синдзё-кун. Мне оставалось только в тебя врезаться и… А! Мои ладони по чистой случайности упали тебе на грудь.

Он раздражал, поэтому Синдзё подняла правую пятку и наступила ему на носок.

— Мвааау! — закричал он за спиной. — Хе…хе-хе. Даже твоя пята так приятна, Синдзё-кун. Но я бы предпочёл, если бы ты была честнее с собой.

Она открыто его проигнорировала и вернулась к письму.

Эм, — подумала девушка, собираясь с мыслями. — …Я не смогу это понять, не переключившись в серьёзный режим.

Синдзё выдохнула и возобновила подъём на холм, по-прежнему не отрывая взгляда от письма.

Солнце опустилось в небе, — осознала она.

…Но что она имела в виду, говоря, что ей тяжело с моим папой?

Слова продолжились, словно отвечая.

«Он исследует создание концептов, разрабатывая оружие, поэтому делает сам и мою работу, и Асаги-куна.»

Её отец, должно быть, ходил с ней беседовать как член UCAT Топ-Гира.

«Он всегда просит моей помощи. Он весьма серьёзно настроен, но как раз поэтому с ним так тяжело»

Больше о её отце в письме не упоминалось, и энтузиазм за словами далее переменился.

«Когда я заглянула в UCAT, то увидела альтернативные версии множества разных людей. Я видела людей, что, предположительно, были альтернативными версиями Асаги-куна и Юме-сан. Они разрабатывают концептуальное оружие и философские камни. А ещё Сандерсон-сан тут женщина, а её муж в авиации. В этом мире Хиба-сан разрабатывает механических драконов.

Письмо также упоминало, что в Топ-Гире действительно нет версии Бабеля.

Об этом говорилось вскользь, поэтому Синдзё на секунду оторвала взгляд от письма.

До вершины холма ещё далеко, но ворота уже видны.

Ей оставалось ещё пару писем, поэтому девушка прикинула, что это последнее, которое она прочтёт перед приходом в приют.

…Добравшись туда, я смогу передохнуть.

Синдзё опустила взгляд и прочла, что её мать построила церковь, как и хотела.

«Я скопила необходимые средства и построила церковь. Её по большей части профинансировал некто под псевдонимом «Длинноногий папа двойни». Наверное, очень хороший человек. Там даже есть концертный зал, а настоятель живёт в отдельном доме, надзирая за местом. Я благодарю бога, которого нет в этом мире, но который вскоре будет здесь создан.»

Девушка вспомнила прошлую сцену Синдзё Юкио снежной ночью, которую видела в Кабинете Библиотеки Кинугасы. Женщина была в парке, и там стояло здание, которое Синдзё приняла за приют.

…Его построила моя мать в Топ-Гире.

Было ли то здание таким же как приют, почивший под землёй после обвала?

Она создала оригинал в Топ-Гире, или скопировала Лоу-Гир?

— Каким Топ-Гир был для моей мамы?

Любопытствуя об этом, она взглянула на холм, но затем сзади подал голос Саяма.

— Кстати об этом, Хио-кун говорила, что небо Топ-Гира показалось странным, не так ли?

— Ох, да. Было такое, правда?

Хио действительно сказала, что с небом что-то не так.

Она говорила, что со снежного приюта небо Осаки казалось на удивление тёмным.

И во время прошлого разрушения Осаки, она сказала, что за тёмными облаками неожиданно показались звёзды.

— Синдзё Юкио, должно быть, видела источник этого чувства, когда стояла здесь в Сакаи.

Саяма говорил так, будто знал ответ, поэтому Синдзё к нему повернулась.

Прежде чем она спросила, что за этим стояло, она услышала его голос и увидела движение.

— Синдзё-кун, ты помнишь, что сообщила Тамия Сино-кун? Она назвала имя комплекса для создания концептов в Топ-Гире. Это имя ассоциируется с ковчегом в библейской мифологии. …Речь идёт о Ноа.

И словно отвечая на его слова, на голове Саямы поднялся Баку.

Зверёк словно принимал какую-то стойку, уставившись на место, где когда-то плакала Синдзё.

Баку смотрел за сцену обвала.

— !..

В тот же миг пейзаж переменился.

Синдзё не чувствовала себя так, будто снова погружается в сон прошлого. Пятнистое небо быстро сменилось другой сценой.

Голубое небо!

Летнее небо.

Женщина, стоящая перед зданием церкви на краю обрыва.

Она была повёрнута к спиной к Синдзё, за обрывом виднелось голубое небо, внизу раскинулся город, а ещё дальше лежал океан.

Однако…

…Тёмные облака?

В Осакском небе на севере виднелись некие очертания.

Над городом парил массивный объект, тянущийся на пятнадцать километров с востока на запад.

Сперва Синдзё не сообразила, что это.

Она могла визуально разобрать, что видит, но ещё полностью не осознала ситуацию.

Это была лодка.

Воздушный корабль, окружённый внешней обшивкой и столь громадных размеров, что производил облака, когда поверхность преодолевала воздух.

Это Ноа.

Женщина, стоящая под летним небом, смотрела на тот ковчег размером с город.

И Синдзё неожиданно осенило.

…Вот что Хио показалось странным!

Теперь всё понятно. В ночь уничтожения в небе скрывались не тёмные облака, а этот ковчег. Звёзды показались после того, как корабль переместился.

И в снежную ночь, увиденную в Библиотеке Кинугасы, небо Осаки затемнял ковчег, а не снежные облака.

В таком случае…

Во время битвы с Осакой Топ-Гира, отец Саямы и остальные пробивались к Ноа, Топ-Гир, скорее всего, использовали ковчег как свою базу, и на случай выхода из-под контроля отрицательных концептов внутри находилась и мать Синдзё.

…Ноа служил истинной сценой последней битвы?!

Прошлое не отвечало её вопрошающему возгласу.

Но оно двинулось. Мать Синдзё к ней повернулась.

…Ах.

Длинные волосы и юбка женщины колыхались на ветру.

Синдзё ахнула на открывшееся выражения лица матери.

Слабая улыбка.

И Синдзё приоткрыла уста, обращаясь к ясному голубому небу и Ноа у себя за спиной.

— К сожалению, я не могу всецело с вами сотрудничать. Помнится, я ясно дала это понять, когда перешла сюда. Я сказала, что буду предоставлять самый минимум посильной помощи, чтобы сохранить достоинство Топ-Гира.

Она обращалась не к Синдзё, что означало…

…За моей спиной кто-то есть?

Синдзё могла здесь развернуться, просто подумав, поэтому так и сделала, будто вращаясь на пятке, и посмотрела в ту же сторону, что и мать.

Перед собой она увидела кого-то в лабораторном халате, стоящего в центре летнего солнечного парка.

Это был худой мужчина с тёмными волосами, завязанными сзади. Глаза под его очками светились явной резкостью.

— Так ты не станешь нам помогать?

Несмотря на его слова, тон ясно говорил, что он всецело этого ждал.

Однако Синдзё заметила бейджик на груди его халата.

…Директор отдела разработки концептов Ноа — Синдзё Юкио.

Она не сразу подумала о нём, как об отце. Он ещё не в том положении, и…

…Мама сказала, что ей с ним тяжело.

Когда он обернулся, Синдзё обуяла неожиданная мысль: возможно, с ним то же самое.

И голос женщины Юкио прокричал вслед халату.

— Некоторые понимают, что я делаю. Я смогла построить эту церковь… и даже концертный зал. Всё благодаря щедрым пожертвованиям множества людей. Поэтому… поэтому мой ответ не изменится, как бы часто ты сюда ни приходил. Я передала свои документы и выслушала, что ты хотел сказать, но не предоставлю безудержной поддержки. Сколько бы ты сюда ни приходил, притворяясь, что понимаешь мою работу, мой ответ не изменится. Знай!

Её голос его преследовал, но халат не обернулся и его уходящие ноги не остановились.

Словно занимая место, через ворота в парк вошло несколько шагов.

Они принадлежали детям.

Всех вела воспитательница детского сада, и они побежали к Синдзё, словно вливаясь в ворота.

Парк наполнился обилием голосов, взаимными приветствиями, и отец Синдзё скользнул в сторону ворот, чтобы мешать. Затем зашагал к городу внизу и спиной к Синдзё