Ярейа задумалась. Действительно, когда она поступала в академию, популярностью пользовался королевский зверинец. Оранжереи же в списке мест, куда можно сходить, чтобы с пользой провести время, появились не так давно. Сначала люди скептически отнеслись к новой выставке. В лавках цветочников и не такие диковинки встретишь. Но с каждым годом появлялись новые сорта цветов. Потом стали проводиться соревнования цветоводов на приз его величества. Ну а после и оранжереи, и сад неподалеку, неожиданно полюбились горожанам.

— А твоему брату не тесно в одной оранжерее? — поинтересовалась у Марка девушка, прикинув возможности помещения.

— Тесно, — раздалось от входа. — Но мне удалось уговорить его величество выстроить еще одну оранжерею. А, кроме того, тот пустырь, который образовался после пожара в лавке торговца вином, казна выкупит под небольшой сад, где решено выращивать редкие виды деревьев.

— Робин, — Маркус повернулся в сторону небольшой дверцы. Его брат стоял на пороге и рассматривал прибывших, точнее саламандру.

— Привет, Рей, — улыбнулся он девушке. — Ты как? В норме? Учебник не читала?

— Н-нет… Все хорошо. Привет, — девушка почувствовала желание спрятаться за спину своего спутника. Только осознание, что она уже не маленькая девочка, позволило побороть излишнюю стеснительность. — Мне как-то не до учебника было. То открытие, то монстры эти, торчала в лаборатории с пробирками.

— Вот и хорошо. Бабушка вам уже опасность объяснила?

— Да, я знаю, чего удалось избежать, — саламандра улыбнулась. — Вот уж за что надо сказать спасибо монстрам Ростенхена.

— Ладно, это все проза, а где лирика? — прежде чем брат продолжит засыпать девушку вопросами, вклинился магистр боевой магии. — Робин, ты давай, показывай нам свое величайшее достижение на посту главного королевского садовника.

Маг кивнул, после чего пригласил следовать за ним.

Большая королевская оранжерея была поделена на секторы в соответствии с требованиями тех или иных растений. Одна часть была ярко освещена, в другой то и дело в воздух выбрасывались мельчайшие капельки воды, в третьей стояла непроницаемая темнота. Понятно, что магия тут применялась, но Ярейа отметила присутствие технологий, скорее всего эльфийских или дриад. Люди медленно прохаживались по дорожкам, читали таблички, но стоило кому-то попытаться подойти ближе, как активировался экран, отталкивающий посетителя обратно.

— Что-то новенькое, — Маркус проследил, как одного из визитеров, тучного дядечку в костюме-тройке деликатно отпихнуло от цветка, который просила его маленькая дочь.

— Убедительная просьба цветы не рвать, — произнес Робин, и его голос, усиленный магией разнесся по всей оранжерее.

Дядечка испуганно огляделся, а его дочь перестала просить цветок, и просто присела на корточки, рассматривая понравившееся растение.

— Что, много желающих цветочек домой принести? — посмотрел на брата Марк.

— Даже не представляешь, сколько. Кстати, тот, который просила девочка, достаточно ядовитый. Сок вызывает появление ожогов. А вон тот, — младший Харпер показал на большое растение на противоположной стороне, — и вовсе не откажется закусить посетителем. Съесть — не съест, но приятного мало. Так что приходится защищать как цветы от людей, так и людей от цветов.

— Да уж, — Рей передернула плечами. — Вот так и пропадает желание заниматься природной магией.

— Ой, ладно тебе, — Робин подхватил девушку под локоть и потащил через всю оранжерею к тому самому плотоядному цветочку. — Ты только посмотри, какой он милый.

Маркусу ничего не оставалось, как скрипя зубами, двинуться следом за ними. Почему-то в этот момент он решил, что идея ближе познакомить Ярейу и брата оказалась не самой удачной. Все-таки это его девушка.

Цветочек потянулся к магу, но, вместо того, чтобы попытаться ухватить его, стал ласкаться. Робин погладил его по основанию лепестков, потом снова повернулся к саламандре.

— Можешь погладить, он не укусит.

— Да? — Рей скептически посмотрела на цветок, тот в ответ уставился на подошедшего посетителя. Саламандра вызвала небольшой огонек на ладони. Цветочек тут же отпрянул и попытался спрятаться за хозяина.

— Просто попробуй почувствовать его, — посоветовал природный маг. — Он на самом деле безобидный. К тому же я его недавно кормил.

— Некромыши и хомяки мне нравятся больше, — заметила алхимик, пытаясь при этом последовать совету Робина и почувствовать опасное растение.

Младший Харпер рассмеялся. Маркус же нахмурился, потом посмотрел на брата.

— Слушай, ты не сильно обнаглел, братишка. Вообще-то это моя девушка.

— Да? — изогнул бровь маг природы. — Уверен? По вам не заметно. Коллеги, приятели, но что-то большее? Или мой братец забыл, как надо вести себя со своей девушкой.

— Язва, — вздохнул магистр, притягивая к себе Рей. — И почему младший он, а не я? Где справедливость? Иногда так и хочется стукнуть, только вот воспитали, что младших обижать нельзя.

— Какое счастье, что в моей семье я младшая, — улыбнулась на эти стенания девушка. — Хотя, братишка может поспорить, но кто этого обормота будет спрашивать.

Заявление саламандры разрядило начавшую накаляться обстановку. Мужчины переглянулись, после чего Робин приласкал плотоядный цветочек еще раз и повел своих гостей к главному растению этой ночи.

Возле ограждения уже скопился народ. Чуть в стороне стояла большая семья: родители и четверо детей разного возраста. Неподалеку от них перешептывались две старушки из простых горожанок. Было видно, что они пришли не столько посмотреть на цветение, сколько потом рассказывать соседкам-сплетницам где были, кого видели, и какое кошмарное современное поколение, совсем не умеет вести себя в публичных местах.

Маркус отвел девушку к небольшой лесенке, где они и устроились. Сам Робин помахал им рукой, после чего направился к цветку. Ярейа напряглась, ожидая, что маг будет воздействовать на растение, бутоны которого уже готовы были раскрыться. Но никакой магии она не почувствовала. Мужчина остановился чуть в стороне от растения.

— Уважаемые посетители, — произнес он негромко, но все услышали и затихли. — Это редкое растение, королевская ночница, обитает в далеких джунглях. По сути, это не дерево, а лиана, которая обвивает ствол. Длина ее может превышать пятьдесят метров. Цветет растение исключительно в ночное время. Цветы крупные, за счет легкого пушка на внутренней стороне лепестка создается ощущение, что они сияют, что вы сами увидите в ближайшее время. Среда обитания данного растения довольно влажная. Дожди там идут если не каждый день, то через день. Было очень сложно создать подходящие условия для этого растения, но, благодаря содействию его величества, нам, работникам оранжереи, это удалось. А теперь я предлагаю вам насладиться цветением королевской ночницы, первой лианы, распустившейся вне естественной среды обитания.

Маг покинул свое место и отошел в сторону. Между тем, внимание посетителей полностью сосредоточилось на растении. Находящееся в затемненной части оранжереи, оно действительно больше напоминало дерево, и только днем было видно, что ствол на самом деле сухой, а местами это просто жерди, подвешенные к потолку. Лиана оплетала и ствол, и жерди и сами тросы, причудливо извиваясь, выбрасывая свои побеги, куда только возможно было дотянуться, или куда ей позволяли расти.

С того места, где устроились Рей и Марк, было неплохо видно несколько темно-розовых бутонов. Девушка присмотрелась. Да, они уже готовились открыться сами, никакой магии было не нужно. В очередной раз сработала система опрыскивания, и воздух наполнился мельчайшими водяными каплями. Но никто, кроме двух старушек, даже не обратил на это внимания. Те же недовольно поджали губы. Впрочем, длилось их недовольство недолго.

Чуть заметное шевеление воздуха. Саламандра заметила, как один из близких к ним бутонов чуть приоткрылся, показывая белизну лепестка с внутренней стороны. Воздух начал наполняться нежным сладковатым ароматом. Бутоны один за другим медленно раскрывались, больше напоминая чуть светящиеся звезды. И вот уже кажется, что белоснежные цветы висят в воздухе, чуть сверкая в темноте. Ярейа даже не заметила, как почти все светильники погасли, только несколько было направлено на самое большое скопление цветов.