Девушка побледнела пуще прежнего. Зиор же в свою очередь напрягся, как струна арфы.

- Мы хотим знать, чего от вас ожидать.

- Все предельно просто, смертный. Нам нужна одна из них. - В этот момент фейри провел рукой по Цесси и Юлиане, отчего вокруг него поднялась небольшая вьюга. – Но, так как одна из них уже занята демоном, мы выбираем вторую.

- Как вы узнали? – голос Цессилы был надрывным, и, казалось, сейчас девушка упадет в обморок.

- Мы все знаем, - прошелестел фейри. И в его тоне слышалось насмешливое снисхождение.

- В роли кого вы хотите видеть Юли? – подала голос одна из масок.

- Юли, - как будто пропел второй хранителей, смакуя имя юной кицунэ.

- В роли шаэ, - произнес первый и, заметив непонимающие взгляды смертных, пояснил: - В роли жены, если по-вашему.

- Это значит… она больше никогда не увидит родных? – Эстела была полна решимости отстаивать свободы племянницы до конца, но она решила по-своему:

- Я согласна! Если это поможет спасти Далию, я согласна на роль шаэ.

- Не сомневайся, избранная, твоя добровольная жертва спасет твою… названную кузину.

«Они и об этом знают», - мелькнула мысль у меня в голове, но я постарался ни словом, ни делом не выдать своего волнения.

- Тогда я согласна на это. - Голос Юлианы был полон решимости. Сомневаться не приходилось, - она сделает все возможное, чтобы сестра жила.

- Вы найдете ногицунэ там, где сто сорок шесть лет назад он был похоронен.

И не сказав больше ни слова, фейри исчезли, а с ними и Юли…

Глава 8.

Рано или поздно все тайны будут непременно раскрыты ....

Нет ничего тайного, что не стало бы явным.

Михаил Михайлович Пришвин.

Далия Слинстоун

Пробуждение было каким-то странным. Как будто я проспала ни один день. С трудом разлепив веки, я с удивлением заметила, что нахожусь в незнакомом помещении.

Кругом властвовал полумрак. Почти ничего нельзя было разглядеть, всюду был такой слой пыли, что в носу защипало, а глаза заслезились. Сморгнув одинокую слезу, я начала искать взглядом дверь или окно, но ничего. Я как будто была в кубе, ни входа, ни выхода.

Попробовала встать, но ничего не вышло, тело сковала слабость, а в глазах зарябило.

Попыталась еще раз разглядеть хоть что-нибудь. Кажется, я находилась в чьей-то спальне. Еще бы знать - где. Вся мебель была закрыта какими-то тряпками, которые уже изрядно покрылись пылью. Видимо, кто-то покидал дом впопыхах.

Через какое-то время я снова заснула, а когда проснулась, обнаружила, что стол, расположенный рядом с кроватью, был начисто вытерт. А на нем стоял графин с соком, стакан и какое-то блюдо, закрытое железное крышкой.

«Как незнакомец попадает сюда?», - эта мысль крепко засела у меня в голове. То, что это был именно «он» я знала наверняка. Отпечаток сна остался со мной и загадочный мужчина, облаченный в черный балахон, с капюшоном, спадающим до середины лица, стоял перед моим лицом, как будто сон и не заканчивался.

Не знаю, что было намешано в еде, но, не успев доесть, я повалилась на кровать. Сколько я так проспала, не знаю. Здесь не было ни часов, ни окон, чтобы определить, какое сейчас время суток. Но подсознательно я чувствовала, - наступил новый день.

А через пару часов меня навестил он…

Я пристально смотрела на такое знакомое и в тоже время чужое лицо. Кто ты? И что ты хочешь со мной сделать.

На этот раз на нем не было балахона. Он был одет в обычные штаны свободного кроя и черную рубашку. Серебряные волосы собраны в тугой хвост и ниспадают до середины спины.

Он сидел в кресле, напротив меня. И все в его позе кричало о расслабленности и о том, что он держит ситуацию под контролем. Я же, начинала непроизвольно теребить подол изрядно помятого платья, его изучающий взгляд абсолютно черных глаз, нервировал и пугал меня.

- Это ведь ты убил Сали? – с трудом найдя в себе силы, просипела я.

- Да. - Ответ его был односложным. Его ничуть не заботило, что он забрал чужую жизнь. Он все также пристально меня разглядывал.

- Она была все это время под действием твоих чар?

- Да. - Такой же односложный, не заинтересованный в разговоре ответ.

Мне стало не по себе. Может, если бы я обратилась к матушке или к мистеру Шалену, ее можно было бы спасти от его влияния…

- Нет, - как будто понимая, о чем я думаю, ответил мужчина.

- Кто ты? – Этот вопрос, пожалуй, интересовал меня больше своей судьбы.

- Ты и, правда, хочешь знать? – На этот раз на его непроницаемом лице появилась горькая улыбка.

- Да, - я сказала это твердо, давая понять, что уверена в своем решении.

- Я твой отец, Далия.

«Что? Он вообще в своем уме?! Что он несет!».

- Вот видишь, ты мне не поверила. - Ему даже не нужно было, чтобы я это произносила вслух, на моем лице и так все было написано крупными буквами.

- Я тебе не верю! – выплюнула яростно я. – Мой отец Вален Дохар!

- Ты так в этом уверена, что не хочешь признать очевидного: твои родители тебе вовсе не мать и отец.

И не дав вставить мне и слова, он продолжил:

- Я искал тебя пятнадцать лет. След вывел меня в столицу, но там у меня возникли проблемы. Твоя мать, настоящая мать… позаботилась о твоей защите и так намудрила с заклинанием, что я все эти годы не мог его распутать. А потом… новый след появился в Сайдене, пару месяцев назад. Я рванул туда, не задумываясь не о чем. И тогда понял: эта человеческая ведьма провела слияние ваших аур! Твоей и этой Эстелы. В Сайдене я встретил именно ее, след указал мне на нее. Но она был слишком уж старой, чтобы быть моей дочерью. И я начал изучать родословную этой Слинстоун. Тогда и нашел тебя. Твое настоящее родовое имя - Хедорнил Вир Сан.

- Зачем ты все это мне рассказываешь! – Я уже была готова перейти на крик. Отчего-то я поняла, - он не врет.

- Чтобы ты знала, для какой цели пожертвуешь своей жизнью, - и сказал он это так спокойно, что меня начало трясти, толи от страха, толи от боли.

Ну вот, только обрела отца, как он хочет меня убить. Что за жизнь?!

- Как тебя звать?

- Малик. Но ты можешь называть отцом.

- Ну уж нет!

- Тебе совсем не интересно, что я хочу с тобой сделать или ради чего?

- Да как-то не интересно. Твои тараканы мне не передались.

- Не только они. В тебе нет и силы ногицунэ. Твоя благородная натура не приняла наш семейный дар. И это доставило мне массу хлопот.

А вот этот момент меня очень удивил. Как это нет? Или на него тоже влияет заклинание, которое я наложила?

- Каких же? – Мой голос источал такой яд, что, став он материален, - папочка уже был бы мертв.

- Ты ведь знаешь, что вобрать в себя можно только схожий по происхождению дар?

- Понятия не имею. Я таким не увлекаюсь, знаешь ли.

- Будешь знать. А так как, мой дар противоположен твоему, мне пришлось изрядно попотеть, чтобы найти решение этой задачи.

- Стесняюсь спросить, папуля. Зачем тебе моя магия? Ведь именно ее ты собираешься захапать в свои загребущие ручонки?

- Все просто, дочь моя. Месть. Все, чего я хочу, это отомстить за семью. - И это его «дочь моя» меня взбесило.

- Месть? Вас же заслуженно истребили! Вы предали наш народ! – вот теперь я уже кричала.

- Кто тебе такое сказал? Ваш достопочтенный король? Верь больше. Никого мы не предавали. Всего лишь хотели жить. Нас на то время уже начали истреблять, но помаленьку, как будто исподтишка. А все из-за чего?! Из-за нашего дара!

Только глупец стал бы верить ногицунэ, но… почему тогда я верю? Почему жалею его? Не из-за того ли, что он мой отец? И почему мне кажется, что он пытается быть холоднее, чем есть на самом деле? Ведь его взгляд... он не излучает гнева или презрения. В нем читается усталость, боль и беспомощность.