Изменить стиль страницы

Но он должен скрывать другое, более глубокое чувство, зарождающееся в душе - безграничную нежность. Этот простой и в то же время невероятный факт его тревожил.

______________________________

Примечания переводчика:

45) Принни - прозвище старшего сына Георга III, будущего короля Георга IV.

46) Брэг - старинная карточная игра, предшественница покера.

Глава 19

И вновь Минерва очнулась в объятиях Колина, ощущая силу его рук, а также исходящее от его тела тепло и аромат гвоздики. Она уже начала привыкать к таким пробуждениям. Не спеша окончательно просыпаться, Минерва позволила себе еще минутку побалансировать на грани сна, крепко обнимая Пэйна за шею и дыша ему в жилет.

Она доверяла этому человеку, хотя он был отъявленным лжецом и бесстыжим повесой. Доверяла достаточно, чтобы уснуть в его объятиях в этом обиталище порока.

Из-под полуопущенных ресниц Минерва посмотрела на ломберный стол, пытаясь разглядеть карты и монеты. Как долго она дремала? Кажется, уже очень поздно. Похоже, почти все игроки отправились спать - остались только Колин и Хэлфорд.

Она вгляделась в кучку шиллингов перед виконтом. Выиграл ли тот достаточно, чтобы хватило на продолжение путешествия? В начале игры у него было двадцать шиллингов. Но теперь она насчитала всего... четыре.

Сердце замерло. О боже, как он мог! Она доверилась Колину, а тот проигрывает их деньги.

Подняв взгляд на карты в руке Пэйна, Минерва чуть успокоилась. Без очков она не могла их четко видеть, но различила, что все они красной масти и фигурные. Элементарная логика подсказывала, что комбинация неплохая: уж хотя бы пара валетов имеется - как и надежда выиграть эту партию.

Центр стола был завален монетами. На кону достаточно денег, чтобы восполнить отнятое грабителями. Может, в этом и состоял план Колина?

- Всего лишь жалкая пара девяток, - с этими словами герцог кинул на стол свои карты. - Уверен, у тебя есть что-то получше, Пэйн.

Да, конечно. Чувствуя, как от восторга закружилась голова, Минерва ухватилась пальцами за жилетный карман своего спутника.

- Жаль тебя разочаровывать, Хэл, но ты меня побил, - ответил виконт, немного помолчав, и положил карты перед собой рубашкой вверх.

Алчно рассмеявшись, герцог Хэлфордский сгреб свой выигрыш.

Потрясенная Минерва отпустила жилетный карман, за который держалась, чувствуя, как ее охватывает ужас. Четыре шиллинга! Это всё, что у них осталось! Пока Колин не проиграл последние деньги, нужно вытащить его из-за карточного стола.

Но как это сделать? Благодаря сумасбродным выдумкам виконта ей нельзя даже с ним заговорить. И хозяин дома, и его гости считают, что она - либо беглая принцесса Мелисанда из крошечного альпийского княжества, либо убийца, которая может передушить их всех во сне, а в свободное время - еще и любовница Пэйна, опытная и чувственная.

Минерва закусила губу. Так, может, именно благодаря этому удастся отвлечь Колина от игры без слов?

Усевшись поудобнее на его коленях, она протянула руку и погладила его по волосам. Густые каштановые локоны пробежали между ее пальцев, скользнув по ладони. Другой рукой она распустила узел его галстука, а затем медленным, чувственным движением стянула эту полоску ткани с шеи Пэйна, отчего тот, как показалось Минерве, еле слышно застонал.

Она зарылась носом в его шею, ощущая исходящий от его кожи смутный, пьянящий аромат бренди. С такого близкого расстояния, без очков, небритое лицо Колина виделось ей лишь расплывчатым пятном, но пятном до боли красивым. Наклонившись, Минерва поцеловала виконта в щеку.

Он затаил дыхание, и Минерва, струсив, чуть не отказалась от своего намерения. Но, раз уж затеяла эту игру, отступать было нельзя.

Она снова прижалась в поцелуе к своему "любовнику". Сидящий напротив герцог сдержанно рассмеялся. Сердце Минервы чуть не остановилось. Она замерла, не отрывая губ от небритого подбородка Колина. И о чем она только думает? Вообразила себя бесстыжей соблазнительницей? Это она-то? Разумеется, Хэлфорд в это не поверит, как и любой другой человек, находящийся в здравом уме.

- Пэйн, - предложил герцог, - может, тебе стоит пропустить партию? Похоже, надо уложить в постель очаровательную Мелисанду.

Кадык виконта дернулся.

- Она может подождать.

- Она-то да, - понимающе хохотнул герцог, - а вот ты? Никогда не видел, чтобы у кого-то так побелели костяшки пальцев.

Минерву охватило радостное возбуждение. Хэлфорд поверил, и на Колина ее ласки тоже подействовали! Значит, она - настоящая соблазнительница. Правда, главная цель - вытащить виконта из-за карт - еще не достигнута.

Минерва удвоила усилия. Она запустила пальцы в его волосы, скользнула языком по его шее - от основания до мочки уха, а затем обвела кончиком языка каждый завиток ушной раковины Пэйна и прошептала:

- Отнеси меня наверх. Сейчас же!

Колин сжал ткань платья у нее на спине и резко дернул, отчего у Минервы перехватило дыхание. Но этот суровый тайный упрек только раззадорил ее мятежную натуру. Чья была идея навязать ей этот образ? Так что нечего жаловаться. К тому же Минерве даже отчасти нравилась ее роль. Судя по твердой, горячей выпуклости, пульсирующей возле ее бедра, кое-какая часть Пэйна тоже этим наслаждалась.

А эта штука у него не обманывает.

Поцеловав Колина в ключицу, Минерва расстегнула пару пуговиц на его рубашке и погладила пальцами его гладкую мускулистую грудь.

Глядя на это, герцог заметил:

- У тебя осталось совсем мало монет, Пэйн. Если не желаешь развлечь Мелисанду сам, может, сыграем на нее по-дружески? Я готов поставить немало против таких бросающихся в глаза прелестей.

Не желая выдать, что поняла слова герцога, Минерва еле удержалась от сердитого взгляда на него и с трудом подавила рвотный позыв.

Колин тоже напрягся.

- Осторожнее выражайся, Хэл.

- Зачем? Похоже, она не понимает ни слова из нашего разговора. - Герцог перетасовал и сдал карты. - Одна партия, один победитель. Ты поставишь свою девицу, а я - одну из своих. Тот, кто выиграет, сможет сегодня насладиться сразу обеими.

Тело Колина мгновенно напряглось и закаменело. Одну руку он сжал в кулак, а второй потянулся к пистолету у бедра.

У Минервы кровь застыла в жилах. Разумеется, неплохо, что Пэйн готов броситься на защиту, но меньше всего им сейчас нужна ссора с герцогом. Их вышвырнут из поместья Уинтерсет на ночь глядя и без гроша в кармане.

Считанные мгновения отделяли их от катастрофы, но, судя по яростному виду Колина, тот не заглядывал в будущее дальше, чем на десять секунд.

Он снял Минерву со своих коленей, встал и, нацелив указательный палец на герцога, начал:

- Никогда не...

Хлоп!

Минерва ударила его по щеке.

Колин, явно озадаченный, удивленно воззрился на нее.

Она пожала плечами. Он сам не оставил ей выбора. Надо же как-то предотвратить стычку между двумя мужчинами. Если она первой затеет свару с Пэйном, тот не сможет поссориться с герцогом. Так что...

Хлоп!

На этот раз она ударила наотмашь левой рукой, отчего голову виконта отбросило в противоположную сторону.

Затем Минерва сделала шаг назад, изображая сильную ярость, по ее мнению, приличествующую альпийской принцессе-убийце с горячей кровью. Сузив глаза, она прошипела с сильным акцентом - не то французским, не то итальянским:

- Ты-ы-ы! Уб. Людок.

Колин наморщил лоб.

- Что?

"Господи, помоги!" - мелькнуло в голове у Минервы.

- Ты-ы-ы! - Она толкнула Пэйна ладонями в грудь. - Уб. Людок.

Вскочив со стула, Хэлфорд рассмеялся.

- Полагаю, она назвала тебя ублюдком, дружище. Ты влип. Эта девица все-таки немного понимает по-английски. Чёрт!

Наконец до Колина дошло.

- Но, Мелисанда, я могу всё объяснить.

Минерва кружила вокруг него, повторяя:

- Уб. Людок. Уб. Людок.