- Пока ничего, идем.
В машине Элиза устроила импровизированную лекцию, сопровождая ее активной жестикуляцией.
- Понимаешь, пелена - сложное, мало исследованное заклинание. Именно поэтому его накладывают сразу после травмирующего происшествия. Оно может затронуть прошлое, если там было что-то болезненное. Но на будущее она начинает разворачиваться после критической точки.
- Критической точки?
- Несколько дней, максимум неделя - дальше необходимо снимать заклятье. Я поражаюсь, как можно не знать таких прописных истин?
- Я не маг, Элиза.
- Не о тебе речь, а о твоей Лильсе или как там ее. Она-то маг и должна была это знать.
Машина остановилась у ярко освещенного дома. На крыльце стояли двое, встречали нас. Мистер Ортман открыл дверь машины и подал Элизе руку, затем так же помог выйти мне.
Нас проводили в гостиную, прислуга сервировала чайный столик, и Лильса, тревожно заглядывая мне в глаза, спросила:
- Ты меня простишь? Я просто подумала, что ты знаешь, ну, что пелену снимать надо. И что лучше, если ее снимет профессионал. А не я. А я могу, но практики у меня мало. Я не могу деньги брать, девочки приходят, все такие, - она отвела глаза и пожала плечами, - с ярко выраженными следами насилия. И денег у них нет. Но те, которые сами приходят, еще ладно, они хотят жить. А вот те, вместо которых родители приходят и просят, рассрочку или еще как, а потом возвращаются и говорят - вы виноваты в самоубийстве.
Лильса всхлипнула и вытащила из рукава платочек.
- Как только освободилось место, я устроил ее к себе, - добавил мистер Ортман. - Она упорно не хочет сидеть дома, хотя, видит Небо, мы достаточно обеспечены. Мы женаты, но это большой секрет, не спрашивайте почему.
- Пойдем в библиотеку, я распутаю с тебя пелену, выпьешь успокоительного и ляжешь спать. Котик, мы же оставим их дома?
- Конечно, оставим. Идите работайте, девочки, я распоряжусь и пообщаюсь с мисс Элизой. Думаю, у меня будет для нее работа. Вы знаете, мисс, что были самым перспективным выпускником?
- А я? - игриво спросила Лильса.
- А ты выпустилась на год раньше, но, безусловно, самая-самая, - легко ответил мистер Ортман.
Библиотека в доме Ортманов была монументальной: темное дерево, благородная зелень сукна и приятный полумрак.
- А глаза не устают?
- Над столом можно включить яркий свет, и тогда приятней работать, - улыбнулась Лильса. - Не отвлекаешься ни на что и сосредотачиваешься на книге. Так, ложись на кушетку. Нет, сначала сядь и выпей половину успокоительного. Ночь будет дивной.
- Ты меня обнадеживаешь, - проворчала я.
Кушетка чуть скрипнула, приняв в жестковатые объятия мое тело. Лильса сунула мне под голову подушку, пообещала, что все будет хорошо (от чего стало еще страшней), и положила холодные пальцы мне на виски.
Ничего не происходило. Тишина и полумрак библиотеки, уютный желтоватый свет от рожков на стене. И вдруг из тени выступила окровавленная Поэрна. С изуродованной кисти на паркет глухо капала кровь.
- Почему ты бросила моих детей? Я считала тебя другом.
Горло перехватило спазмом. Я же... у меня пелена, я не хотела. Я хотела помочь. Но Поэрны не было. Это просто мой бред, мой бред.
- Безответственная, бездарная никчемная девчонка, - зло произнес отец, стоя вне поля моего зрения. - Только ты могла потерять свое единственное достоинство. Что, что поразило тебя настолько, что ты потеряла силу? К чему ты теперь нужна?
Неправда, он не говорил такого! Не так, он просто... просто был немного разочарован и выпил, да. Но быстро успокоился.
- Хэмми хаэтти, - заплакал тонкий голосок.
«Мне страшно, прекрати» - память живуча. Эйзенхарское наречие мне известно лишь в нескольких фразах.
- Хэмми, хэмми, - плачет девочка, старшая или младшая, не понять. - Хаэтти!
- Ты могла помочь мне найти сына, - тоскливо прошептала Асия, выходя из-под безжалостно-яркого света, - но не помогла.
Подруга сделала щедрый глоток виски. Я точно знала, что это виски, во мне жил подспудный страх, что она сопьется. После развода Асия часто пила.
В висках стучало, призраки прошлого холодным туманом скользили по коже. Во рту пересохло, хотелось попить и сдохнуть.
- Пей, - к губам прижался край чашки.
Успокоительное плотным одеялом укутало разум, притупило взор. Но я все равно видела своих призраков, видела и запомнила. Нереализованные планы, нарушенные обещания и равнодушное отступление. Отец... даже представить не могу, почему он пришел. Мне не было обидно, я знала. О, еще только осознав, что «перегорела», потеряла дар, я знала - отец не простит. Перестанет любить с той силой, что была раньше. Но продолжит заботиться.
Глава 13
Я проснулась в гостевой спальне - об этом говорила скупая обстановка: постель, стол, шкаф и стул. Плотные синие портьеры. Голова была тяжелой, будто ночью я напилась вместе с воображаемой Асией.
- Тебе бы к доктору, Ами, - хрипловато произнесли сбоку.
Рядом со мной спала Лильса.
- Зачем? - так же хрипло спросила я.
- Ты психованная неврастеничка и еще не знаю кто. Ни у кого такого отката не встречала. Всю ночь с тобой провозилась и половину утра. Пошли пожрем.
- Может, поедим?
- Нет, поесть я хотела утром. Сейчас - только жрать. Элиза уже ковер в библиотеке протоптала. Твою одежду почистили, белье тоже. Да-да, под одеялом ты голая.
Попросив Лильсу слезть с постели и отвернуться, я выбралась из-под одеяла и схватила белье. Только застегнув последнюю пуговичку, я схватилась за шею - талисмана не было.
- Он здесь, - Лильса кивнула на тумбочку. - Ты сорвала его в библиотеке, пока металась. Знаешь, забавно, я вижу розовые нитки и чувствую что-то невидимое.
- Это талисман, я сломала его, - тихо призналась я. - Теперь ношу на шее и боюсь-боюсь, вдруг это наказуемо.
«Или вдруг он наденет новый, или еще что придумает. Долг на меня повесит или подставит».
- Мне было бы страшнее таскать поблизости от себя неисправный артефакт, - хмыкнула Лильса. - Но дело твое. Идем, еда грустит.
Спустившись в малую гостиную, я была атакована Элизой. Она крепко обняла меня, заглянула в глаза, потребовала подышать носом. После чего пояснила:
- Ты так хрипела и кричала, что я боялась - вдруг ты сорвешь голос.
- Спасибо. Знаешь, тебя не было среди моих бесов.
- Сп-пасибо, - смутилась Элиза. - Я этого не заслуживаю.
На столе было все вперемешку - десерты и мясо, гарниры и супы, те самые жареные пирожки и фрукты. Я впервые ощутила такой звериный голод, так что составила Лильсе достойную конкуренцию.
Разговор завязался только тогда, когда мы с Лил откинулись на спинки стульев. Мне было хорошо, сытно и стыдно. Клянусь никогда-никогда такого не повторять!
- Элиза рассказала мне о вашей идее, Аманда, - сообщил Ортман. - Где же была ваша инициативность и креативность, когда вы работали?
- Все ресурсы уходили на Иту, - улыбнулась я. - А если честно, то просто не было стимула.
- А для меня пояснить? Котичек?
- Мисс Элиза связана контрактом, и ей грозит подчиненный брак. Однако, по интарийскому законодательству, это скорее жесткая помолвка.
- Я предложила устроить череду статей из выпуска в выпуск, - подхватила я. - Об обычаях Интарии и о том, что, согласно нашему общему законодательству, все женщины, попавшие в этот якобы подчинённый брак, по сути сожительницы, а дети - бастарды, если мягко выразиться. Кристоф пообещал, что если вскроется хоть один такой случай, такой брак, то для начала он возьмет женщин и их детей на содержание, а после их будет содержать императорская казна.
- А если женщина не захочет забирать детей? Всякое может быть. Если они уже взрослые и вместе с семьей отца травят бесправную мать? - тихо спросила Лильса. - Я уверена, что наша соседка именно такая. Ее чуть ли не пинают все домочадцы, а она плачет, злится, молится, но не уходит.