— Как я мог забыть? — Касперский хлопнул себя по лбу. — По джунглям же курсирует двухъярусный автобус с кондиционером.

— У нас был джип, — сказал Монтгомери. — Но одна крыса решила сбежать в одиночестве. И съехала на нем с обрыва. Прямо на скалы. Вон в той части острова, — он указал ножом южное направление. Противоположное тому, откуда пришел Джек.

— Поделом крысе, — вставил Брэндон. — Но джип жаль. На нем бы мы точно смогли добраться до лаборатории.

Закончив с едой, Касперский вытер перепачканный рот салфеткой, вытащил из шкафа бутылку пива и зашагал к выходу:

— Ладно, поворкуйте тут, а я подежурю.

Он скрылся в тени пальм.

— Эти гориллы-мутанты могут ползать по деревьям? — спросил Джек, выглядывая в окно.

— Да, но они неуклюжи. Тем не менее, не охота встретиться с такой тварью на пороге, будучи загнанным в угол.

Они поболтали еще минут десять о пустяках, после чего принялись обсуждать возможные варианты действий. Поняв, что болтовня дается значительно легче, они вскоре вернулись к пустякам.

— Там кто-то идет, — сказал Касперский, заглядывая с порога в дом.

— Еще один герой боевика? — лениво бросил Монтгомери, уничтожая третью бутылку пива.

— Скорее парочка из дешевой мелодрамы.

Джек насторожился. Может, Джефферсон и компания приплыли его искать? Втроем они вышли из постройки. Касперский посмотрел в прицел.

— Двое. Парень и девушка, — сказал он. Монтгомери взял бинокль и тоже посмотрел.

Пара не успела приблизиться, как парень закричал:

— Матерь Божья, что это такое??

В следующую секунду его крик перерос в свинячий визг.

— Эй, быстрее сюда! — Монтгомери побежал по шаткой дорожке. Джек последовал за ним, а Касперский остался на месте, не отрываясь от прицела.

Вокруг шеи долговязого парня обвилась мелкая макака. Она зубами впилась в плоть, а маленькие когтистые лапки царапали лицо и плечи бедолаги. Монтгомери бросил веревочную лестницу. Девушка с завидным хладнокровием и без лишнего шума ухватилась за лестницу и с неимоверной ловкостью стала взбираться наверх. Парень почти не отставал, безуспешно пытаясь избавиться от макаки.

Прозвучал выстрел. Человек с обезьяной на шее отлетел в сторону и затих. Мутант тут же потерял к жертве интерес и скрылся в ядовито-зеленых зарослях, почуяв опасность.

— Зачем ты его убил?? — закричал Льюис, помогая девушке преодолеть последний метр. Когда они убрали лестницу и вернулись к базе, Касперский спокойно перезаряжал винтовку. Он выдержал все взгляды: гневный товарища, удивленный Корсера и безразличный девушки, после чего сказал:

— Он заразился. Мы с Мак-Грегором видели, как укус за считанные минуты превратил Карлоса в двуногого монстра.

Монтгомери на мгновение опешил.

— Почему ты не сказал об этом?

— Не хотел тебя пичкать тройной дозой негатива. Мы и так понесли потери. О заражении через укусы я планировал сказать позже.

— Дерьмо! выругался Льюис и посмотрел на девушку. — Вы в порядке?

Она отдышалась и удостоила Монтгомери недобрым взглядом. Очевидно, за его тупой вопрос. «Конечно, в порядке! — читалось в ее широких голубых глазах. — Меня чуть не сожрали, а твой друг убил моего парня, а так все замечательно». Но вместо надуманного Монтгомери ответа с ее уст сорвались иные слова:

— Что происходит?

— Короче, как-то так, — закончил Льюис, подвигая Джессике кружку с чаем. Та сидела, убрав руки под стол, и слушала наемника с каменным лицом. Вполне приятные черты и стройная фигура, подчеркиваемая облегающей майкой с пестрыми рисунками.

Она под какой-то дурью, решил Джек. Корсер разместился на скамейке, нервно теребя рукоятку «магнума». Его версия не подтвердилась — подвергшийся атаке мутанта парень не был Джефферсоном. Касперский подобно часовому стоял на пороге лицом к сидящим в комнате, то и дело поглядывая через плечо на окружающие их джунгли.

— А мы очнулись на берегу и ничего не помнили. Причем, видели друг друга впервые. Решили осмотреть остров и сразу случилось то, что случилось, — поделилась своей историей девушка. Ее содержательность и продолжительность по достоинству оценил Касперский.

— Какой нестандартный сценарий, — сказал он с деланным воодушевлением. — А я надеялся, вас высадили сюда инопланетяне.

— Заткнись, Брэндон, — потребовал Монтгомери и задумался. — Теперь можно с уверенностью полагать, что мы оказались в шоу Крюгера. Для разнообразия он решил подкидывать свежего мясца для своих питомцев и наблюдать за происходящим.

— На еще один рот припасов у нас точно не хватит, — словно игнорируя умозаключение Монтгомери, сказал Касперский. — Нам необходимо приступать к решительным действиям.

— К каким? — Льюис развел руками. — С шашкой наголо бежать по джунглям к лаборатории?

У нас есть кое-что получше шашек, — в качестве демонстрации Касперский щелкнул затвором винтовки. — А здесь мы рано или поздно все равно подохнем. Боженька не спустит нам сюда свою длинную седую бороду, по которой мы смогли бы уползти с острова.

— Я думаю, он прав. Бездействие нас убьет, — высказался Джек. Ему надоело присутствовать в комнате грудой бесполезных метановых мускул, поэтому он задействовал орган, которым пользовался не так часто — мозг.

— Крюгер только и ждет от нас действий, — не унимался Монтгомери. — Всячески подстегивает, чтобы мы заиграли по его правилам.

— Мы еще не уверены насчет Крюгера, — сказал Касперский.

— О, Брэндон, не надо. Все и так понятно.

— Тихо! — крикнул Касперский. Все замерли. — Чувствуете это?

Джек напрягся, не зная, какими органами чувств улавливать это. Но через секунду, когда еле заметная вибрация стала ощутимей, понял. Со стола упал нестойкий термос с чаем, а в полупустой консервной банке зазвенела вилка. Вибрация протекала с короткими амплитудами и неустанно усиливалась.

— Что за?.. — начал было Монтгомери, но Касперский тут же дал ответ.

— Похоже на шаги. Кого-то очень большого.

— Мутанта? — спросил Джек, выглядывая в окно. Но кроме пальм ничего не увидел.

— Кинг-Конга, — Касперский прижался к косяку и пробурчал что-то еще.

Вскоре колебания начали стихать. Если они вызывались шагами, то шагающий субъект изменил курс.

— Мне это совсем не нравится, — поделился мнением Монтгомери, когда потенциальная опасность окончательно миновала их. Касперский скорчил гримасу удивления.

— Да ладно, Льюис? А я собирался тебе принести попкорн перед представлением.

Джек усмехнулся и перевел взгляд на погрузившуюся в себя Джессику. Его зародившаяся и необъяснимая неприязнь к очкарику с винтовкой лишь усиливалась, поэтому он решил подавить ее инсценировкой смеха над остротами Касперского.

— Что у тебя с рукой? — Джек разглядел на правом запястье девушки следы свежей раны.

Та подняла голову и одарила Корсера хищной улыбкой. Скорее даже оскалом.

— Укус, твою мать! — вскричал Касперский и наставил на Джессику оружие.

— Не стреляй! — Монтгомери хотел загородить девушку собой, но в последний момент передумал.

— Она в стадии превращения, — объяснил Касперский. — Еще минута и набросится на нас.

— Доктор, сделайте мне укол, — промычала Джессика и протянула целившемуся в нее человеку руки.

Касперскому не потребовалось особого приглашения. Он выстрелил. По всей комнате разлетелось содержимое черепа Джессики. Внушительная порция досталась и Джеку. Он подскочил и начал судорожно стряхивать остатки со своей красной гавайской рубашки. Монтгомери закрыл лицо ладонями.

— Отличный повод пошевелить батонами и хоть что-то предпринять, — новоявленный убийца в очках и с интеллигентным лицом набивал рюкзак оставшимися консервами. Затем он открыл шкаф, где громоздилось оружие. — SR98 придется оставить, слишком тяжелая и габаритная штуковина, — с этими словами он бросил на пол свою винтовку. — А вот «Смерч» Шевченко — самое то для нашей миссии, — он схватил с полки короткоствольный автомат. Немного подумав, взял и пистолет. — Беретта М-92 в качестве страховки.