Окраина Эдинбурга. Временный координационный пункт программы “Крепость”. 22 марта. 11:05
- Полковник Грац, полковник, срочное донесение из Перта!
- Ну что еще случилось, на этот раз действительно важное или опять топливо не поставили? - Огрызнулся Грац.
- Сэр, на нашу колонну напали, она полностью уничтожена, посылка потеряна, сэр! Детальный отчет будет через пятнадцать минут, сэр!
- Что!? Когда это случилось, почему сразу не проинформировали? Срочно всех в конференц-зал, капитана Робертса ко мне, - Грац был в ярости, меньше недели на должности и такой провал, это могло стать концом его карьеры.
Робертс с красным лицом влетел в кабинет Граца менее чем через минуту.
- Сэр, я только что получил информацию, мы пытаемся…
- Заткнись, идиот. Это твой провал, ты принял решение направить колонну в новую точку, ты выбирал маршрут, ты за все и ответишь! - Орал Грац, - Ты понимаешь, что из-за твоей некомпетентности нас всех под трибунал отдадут? Ты это понимаешь? А, может, это ты организовал, все спланировал, поставил под удар наших людей? Неплохая версия, верно? - Робертс стоял бледнее мела
- Сэр, разрешите…
- Молчать! Лейтенант Купер, - обратился он к адъютанту. - Заберите у капитана оружие и поместите под арест до окончания расследования. Запросите нашу базу в Абердине, пусть выдвигают к месту происшествия бронегруппу и задействуют авиацию, посылку необходимо найти и вернуть любой ценой. И лейтенант доклад! Я жду доклад!
В конференц-зале царила атмосфера ужаса, событие ставило под сомнение работу Штаба, а значит и шансы на безопасную жизнь сотрудников штаба и их семей на объектах программы “Крепость”.
- Господа садитесь, я надеюсь, вы уже все в курсе случившегося.
- Майор Стенсон, вы откомандированы к нам от Скотланд-Ярда, верно?
- Да, сэр.
- Вы немедленно направляетесь на место, привлеките лучших следователей, докладываете каждый час.
- Да, сэр.
Теперь по обстановке. Известно, что сегодня примерно в девять часов утра колонна попала в засаду в сорока милях от города Раттрей на территории Национально парка Коррии Фии. Дорога была заминирована радиоуправляемым фугасом, террористы применили крупнокалиберные пулеметы и ПТРК. Пропало пять грузовиков, перевозивших золото и посылку номер 1138, остальной транспорт уничтожен. Потери личного состава составили: семьдесят четыре человека убитыми и восемнадцать ранеными. Потери нападавших неизвестны. Я хочу чтобы, сейчас же были перекрыты все дороги в радиусе ста миль. Свяжитесь с местными полицейскими участками, пусть бросят на это все силы. Пусть останавливают и проверяют весь транспорт. Все порты в районе должны быть закрыты, ни одно судно не должно покинуть порт без моего личного разрешения. Начните воздушное патрулирование. Мне нужны снимки района со спутников. Если есть еще предложения, самое время их озвучить!
- Сэр, разрешите?
- Говорите, майор.
- В нападении применялось тяжелое вооружение, такое не просто достать. Мы сейчас потеряли связь с сорока процентами наших подразделений. Предположим, что военнослужащие самовольно покинули свое расположение, прихватив оружие и технику. Среди них могли быть старшие и высшие офицеры, которые имели доступ к информации о золоте и посылках. Согласно докладу, засада организована профессионально, то есть людьми, имеющими боевой опыт. Операция готовилась заранее, вчерашний взрыв на железной дороге это звено одной цепи. Кроме того, не исключено, что информацию по посылкам они получили из одного из штабов. Пока мы это не выясним, предлагаю засекретить всю информацию о ходе расследования и предпринимаемых действиях.
- Полностью поддерживаю ваше предложение. Кроме того, довожу до вашего сведения, что капитан Робертс отстранен и помещен под арест до завершения расследования.
У нас мало времени, начинайте.
22 марта. 11:15 Аэропорт Абердина, временная база Королевских вооруженных сил.
На взлетном поле из громкоговорителей звучал сигнал тревоги. К вылету готовились бойцы 1-го батальона Мерсийского полка 3-й дивизии, и 2-й воздушный отряд Эскадрона А 22-го полка SAS . На поле стояли, готовые к взлету три транспортных вертолета CH-47 “Чинук”[23].
Для проведения разведки и наблюдения в воздухе уже находились два БПЛА “Рипер”[24].
- Вы готовы, сэр? - Спросил один из пилотов.
- Да, можем вылетать, - ответил Джон МакАлистер, подполковник Специальной авиадесантной службы (SAS).
- Я не могу обещать, что мы сможем там сесть на этой птичке.
- Сколько нам лететь?
- Обычно тридцать минут, но мы управимся за двадцать пять.
Спустя десять минут после того, как вертолеты оторвались от земли, из ворот аэропорта выдвинулась колонна бронетехники, состоящая из десяти бронемашин “Саксон”[25], на восьми из которых были установлены 81мм минометы, а две были машинами медицинской службы, одной шестиколесной легкобронированной машины Койот[26], с пулеметом 50 кал. на турели, три бронированных грузовика “Мастиф” и два танка “Челенджер 2”[27].
22 марта. 11:25 Фрейзербург. Александр МакФарлан.
С парковки я свернул направо и поехал по 98-му. Проехав четырнадцать миль, и уже начал поворачивать налево, как из-за холма увидел две стоящие патрульные машины из тех, что буквально недавно проехали мимо меня. Я не успел изменить маршрут и вернуться на 98-е шоссе. Меня уже заметили, и военный жезлом указал мне, где нужно остановиться. Что было странно, так это то, что меня сразу взяла на прицел тройка бойцов, которая выстроилась дугой левее стоящих машин патруля. Остановивший меня патрульный шел по правому краю дороги, стараясь не перекрывать сектор, страхующим его солдатам. Его винтовка весела на плече за спиной, а правая рука лежала на рукоятке пистолета в набедренной кобуре. Когда он подошел ближе, я присмотрелся, лицо показалось знакомым, это же мой вчерашний собутыльник, Оскар, если я не ошибаюсь. Он вроде бы тоже меня узнал, лицо стало менее напряженным, он подошел к окну, заглянул в салон, и как мне показалось, удивился, увидя гору провианта на заднем сидении моей машины. Он махнул рукой, и страховавшие его бойцы опустили стволы винтовок.
- Привет, ты что, магазин ограбил? - С ехидной улыбкой спросил Оскар.
- Ну вот, почему сразу ограбил, купил. Шоколадку хочешь? Наверно со стороны это выгладило очень глупо, предлагать шоколадку людям, которые только что в меня целились.
- Слушай, а пива у тебя там нет? А то голова болит, мы еще часа три сидели, после того как ты ушел, слабак. - Сказал Оскар, сделав страдальческое выражение лица.
- Вот пива не взял, извини, и я вроде как за рулем. А что ты вообще тут делаешь, ты же вчера был на дежурстве, сегодня отдых полагается?
- Утром на наш конвой напали, вот весь личный состав на уши и поставили. Теперь всех тормозим, проверяем, а особенно подозрительных типов вроде тебя, которые с хорошего гладкого шоссе сворачивают на разбитый проселок, - засмеялся Оскар и добавил, похлопывая по крыше ладонью, - Ладно, давай езжай.
Попрощавшись и пожелав друг другу хорошего дня, я тронулся дальше, а Оскар с собутыльниками, то есть с сослуживцами, остался дальше маяться похмельем и несением службы. Поворот на региональную трассу теперь уже не выглядел такой хорошей идеей. Хотя на этом маршруте, количество городков, которые мне надо было проехать, было гораздо меньше, чем если бы я ехал по шоссе и, как я думал, спокойней, тем не менее он был длиннее и, если меня на каждом повороте будут так тормозить, далеко я не уеду? За размышлениями меня застал гул винтов и надо мной, пересекая дорогу с севера на юг, пролетел транспортный вертолет. Он был в оранжевой окраске, такие обычно используют спасатели, но ввиду новых обстоятельств это мог быть кто угодно. Дальше я ехал спокойно, меня не пытались преследовать или убить, вокруг были только поля. Иногда то слева, то справа из-за горизонта всплывали очертания фермерских построек, за все сорок минут, что я ехал, на пути мне не встретилось ни одной машины. Впереди показались жилые дома, я притормозил и встал у обочины. Если верить скачанной утром карте, это Террифф, сразу за городом будет мост через реку, который никак не объехать. И вот интуиция подсказывает мне, что мост охраняют. Других мостов поблизости не было и надо принять какое-то решение: идти на риск или искать иной путь. Если бы было лето, можно было отъехать на пару миль вниз по течению и вплавь пересечь реку, оставить на том берегу сумку с оружием, просохнуть и спокойно поехать на мост, пусть обыскивают хоть до посинения. Но сейчас я в воду не полезу. Искать брод, возможно, он может и есть, а если нет. Я достал из плечевой сумки глок, убрал его за пояс, запасной магазин положил во внутренний карман куртки. Сегодня мне вроде везло, может и сейчас получится, выбора то нет. Я въехал в город, который оказался очень ухоженным, с двухэтажными домами из темно-красного кирпича в Викторианском стиле. Свернул на Деверон-роуд, улица носила имя реки, которую мне необходимо было пересечь, и которая являлась моим самым страшным препятствие на данном отрезке пути.
23
Тяжелый военно-транспортный вертолет, разработанный компанией Боинг. Выпускается с 1962 года. Находиться на вооружении Великобритании, в частности применялся в Фолклендской войне в 1982г. Максимальная скорость 285 км/ч. Максимальная дальность 2333 км. Может вооружаться тремя пулеметами 7.62мм.
24
MQ-9 “Reaper” - разведывательно-ударный БПЛА. На вооружении Британских ВВС. Оснащён турбовинтовым двигателем, скорость более 400 км/час. Максимальная продолжительность полёта 28 часов. Может нести четыре ракеты воздух земля.
25
Бронированная машина “Saxon” на вооружении Британской армии с 1983 года. Колесная формула 4х4. Вес 10 тонн. Экипаж два человека. Вмещает до десяти человек. Используется в том числе, как медицинский транспорт. Вооружение 1 или 2 пулемета 7.62 мм. или 81 мм. миномет. С 2008 года армией официально не применяется. В книге данная техника используется армией, поскольку снятие с вооружения проходило не одномоментно и техника фактически находилась в распоряжении военных.
26
Легкобронированная машина 6х6, предназначеная для перевозки боеприпасов, снаряжения и грузов на поле боя. Экипаж 4 человека. Может быть установлен пулемет 7.62мм. или 12.7мм.
27
Основной боевой танк. Имеет на вооружении 120 мм пушку, спаренный с пушкой пулемет 7.62мм., зенитный пулемет 7.62мм. Экипаж 4 человека. Вес 62 тонны.