- Хм... нет здесь никаких стран. А точнее показать можешь? - старик нагнулся над картой и внимательно изучил место, на которое я указал и вновь перевёл на меня пронзительный взгляд.

- Не могу. Я северный варвар, с картами работать не обучен, пишу еле-еле, - ответил я хозяину лавки с кривой усмешкой, сматывая карту в рулон. - Вы, ньер, мне обещали посмотреть книги, по интересующей меня теме.

- Нехорошо обманывать старика, - покачал головой Вальеро и направился к шкафам с книгами.

- Я полностью честен, ньер, - усмехнулся я в спину старику и закинул кожаный тубус с картой в вещмешок.

Пока хозяин книжной лавки искал нужные мне книги, я сел на стул для посетителей по другую сторону стола и перевёл взгляд на оконное стекло, по которому забарабанили дождевые капли. Спустя минут десять передо мной опустились три книги. Осмотрев три книги, носящие гордые названия: 'История великих домов', 'Жизнь и приключения лекаря Маира Ди'Марина' и 'Бестиарий Дома Жизни', я перевёл взгляд на старика.

- А ничего по конструктивнее нет? Что-нибудь наподобие магической теории или пособия по магическим недугам?

- Нет, молодой человек, - Вальеро усмехнулся себе в бороду. - Чтобы найти что-то подобное, вам нужно в верхний город. Эти три книги, кстати, обойдутся в один цехин.

- Хорошо, - тихо выругавшись на русском я положил перед хозяином лавки золотой и засунув книги в вещмешок направился к выходу. - Значит в верхнем городе, не подскажете название лавки? - спросил я обернувшись к старику.

- Насколько я понимаю, вы не житель Таворы? - усмехнувшись, старик посмотрел мне в глаза, я лишь утвердительно кивнул в ответ. - Бумагами о своём дворянском происхождении вы тоже не обладаете? - дождавшись очередного кивка с моей стороны, Вальеро продолжил. - Бумагами от магистрата города или уполномоченных лиц королевства Каросса тоже не обладаете?

Моё лицо потемнело. Я начал понимать, куда клонит владелец книжной лавки. Ещё раз кивнув в ответ, я стал ждать продолжения.

- В связи с этим хочу вас огорчить, вы не сможете пройти в верхний город, - озвучил мои худшие подозрения Вальеро. - Могу вам предложить свои услуги. Но спешу сообщить, что интересующие вас книги могут обойтись раза в три-четыре дороже чем те, что вы приобрели.

Смерив взглядом старика, я кивнул и надел шляпу.

- Я подумаю, ньер.

Махнув рукой на прощанье владельцу книжной лавки, я вышел на улицу и попал под дождь. Капли стучали по шляпе и скатывались ручейками с широких полей на землю. Великодушный ньер похоже решил меня поиметь, но это не значит, что он соврал на счёт входа в город. Шагая по улице, я размышлял, что именно мне нужно узнать из этих книг.

Во-первых, нужно собрать любую информацию о перемещениях между мирами, если она конечно вообще существует в природе. Во-вторых, нужно узнать всё о природе прицепившийся ко мне сущности. Шиза не бред и не результат моего воспалённого мозга. В идеале бы найти специалиста. Кто здесь заведут интересно экзорцизмом? Идти с ней на контакт желания не было никакого, чтобы она там не обещала, внутренний голос подсказывал, что ничем хорошим это не закончится. Но и кидаться к первому дяде с большим крестом, за услугами по изгнанию дьявола тоже желания не было. Сначала нужно понять, насколько это типично для этого мира и не лечат ли подобные недуги путем лишения жизни пациента...

Ворвавшись из пелены дождя в тепло кухни постоялого двора, я снял шляпу и стряхнул с неё капли воды за порог.

- Ты похоже совсем промок? Куда ходил? - обернувшись я увидел весело улыбающуюся Мараграс, оторвавшуюся от большого котла, с бурлящей жидкостью, судя по запаху местная популярная похлебка из мяса и корнеплодов.

- В книжную лавку, - ответил я, зачесав назад прядь мокрых волос, закрывших левый глаз.

- Ты туда зачастил, - сказал девушка, весело прищурив зелёные глаза. - Только недавно научился читать и уже по несколько раз в седмицу бегаешь в книжную лавку.

- Я человек увлекающийся, - я весело усмехнулся в ответ девушке. Пройдя на кухню, я взял со стола кувшин с водой и сделал несколько глотков, после чего вновь обратился к девушке. - Мара, как мне пройти в верхний город?

- Нужно получить разрешение в магистрате, - девушка на мгновение задумалась и завела упавшую на лицо прядь тёмных волос за ухо, - но тебе вряд ли дадут. Нужно иметь какую-нибудь собственность в городе. А в идеале быть главой артели или хотя бы уважаемым горожанином. Дядя Доран, например, имеет право прохода в верхний город, а Харан нет. Тебе лучше поговорить об этом с Дораном, к вечеру он должен вернуться. А тебе зачем в верхний город? - заинтересовалась девушка.

- Просто посмотреть хотел, - ответил я, погрузившись в свои мысли.

Подхватив с рядом стоявшего стола кувшин с водой, хлеб и кусок какого-то мяса я нырнул обратно под дождь, направившись в свой сарай. Нужно всё-таки прочитать местное законодательство и подумать о жизни. Если не найду как мне легализоваться в этом городе, и если вдруг случиться чудо и в этом средневековом городе местные чинуши не берут взятки, то попрошу Дорана чтобы он купил нужные книги, раз он имеет права прохода в верхний город. Хотя настолько раскрываться перед работодателем не хотелось. Мужик он конечно хороший, но просвещать его о своём интересе к магическим болезням, одержимости или перемещениям между мирами всё-таки лишнее.

***

Мой сарай наполнился резким запахом сургуча. Не проходящий уже второй день дождь стучался в мутные стёкла узких окон. От местного свода законов я оторвался только под утро. Помешав густую бурую жидкость с ещё не растопившимися кусками сургуча в медном стакане, я устало потёр ладонями лицо. Спать после прочитанного больше не хотелось. Своё место в табели о рангах я определил где-то между бомжом и портовой проституткой.

Развязав кошель и высыпав всё содержимое на стол, я разгрёб кучу монет. Откинул в сторону несколько смятых купюр оставшихся с прошлой жизни и с усмешкой поднял из кучи металла пятирублевую монету. Само моё место в этом мире откровением не стало. Зато все прелести нахождения в данной социальной группе в феодальном обществе заставили пятую точку непроизвольно сжиматься.

Любой последний сын самого нищего барона из Тмутаракани мог вполне без последствий не только дать мне в рожу, но и прирезать за косой взгляд. Любая попытка ответить с моей стороны могла обернуться для моей персоны как минимум поркой, как максимум смертью через повешение.

Отложив пятак в сторону, я подтянул к себе лист, исписанный русскими словами. Текст по большому счёту не нёс в себе никакой смысловой нагрузки. Задача данного документа была одна - выглядеть солидно. Что безмерно меня радовало, для составления подделки документа не нужен был ни хороший принтер, ни фотошоп, ни ламинатор, ни даже имитация голограмм...

Зачесав назад прядь, упавшую на глаза, я снял медный стакан с импровизированной горелки и накапал сургуч в правый нижний угол документа, после чего вдавил в него пятирублевую монету. Жаль, что этим все не ограничится. Убрав монету, я полюбовался на получившийся оттиск, выглядело неплохо. От созерцания своей работы меня оторвал стук в дверь.

- Открыто.

Дверь распахнулась и в моё жилище зашёл отфыркиваясь мокрый Аласт. В руках была зажата кожаная сумка.

- А у тебя тут уютно, - усмехнулся парень, стягивая с головы объёмный капюшон чёрной куртки и с интересом оглядываясь. Встряхнувшись по-собачьи, он прошёл к лежанке и бесцеремонно усевшись, расстегнул сумку и достал из неё пачку листов. - Это заверенный перевод твоей 'жалованной грамоты'. Заверен в Гвиене. Княжество на юго-востоке, рядом с Савентой, - усмехнувшись, пояснил Аласт. - Также два верительных письма от достойных людей с Утонувшего Скорпиона, - ещё шире расплылся в улыбке парень при упоминании полупиратствующего архипелага. - Один из этих весьма уважаемых людей ждёт нас в порту. Готов оказать нам услугу перед отплытием на родину.

- Сколько? - задумчиво протянул я разглядывая бумаги заверенные печатями и подписями.