- Фэллан! - воскликнула Адель, увидев книгу магии.

- Все в порядке сестра, мы договорились.

- Кстати на счет нашего договора. Ты говорил, что все должно быть официально.

- С бумагами потом разберемся, - Фэллан тяжело выдохнул. - Но нам нужен еще один человек, тот, кто будет документировать ритуал. Иначе суд сочтет все это выдумкой и банальным фарсом.

- Королевский писарь! - снова воскликнула Адель. - Он человек не заинтересованный и не подкупный. Его словам будут верить.

- Королева выслушивает прошения, писарь будет  занят сегодня весь день.

- Ни чего, - Адель отряхнула юбку своего платья, - я как нибудь договорюсь.

                 С этими словами она прямо выбежала из комнаты, ловко перебравшись через баррикаду в коридоре.

- Теперь остался только магический круг, - Мерион раскрыл фолиант на нужной странице и показал рисунок.

Сама фигура представляла собой большой круг, соединенный по оси четырьмя маленькими кругами. Поэтому Фэллан, Эриан и Мерион принялись вычерчивать магический рисунок вместе, и через полчаса он был готов. Еще минут через десять подоспела и Адель, ведя под руку королевского писаря.

- Но как? - искренне удивился Фэллан.

- Ну, братец, у меня свои секреты, только королева попросила предоставить ей протокол лично. Видишь ли, братец наша королева в тайне интересуется магией, - Адель улыбнулась и подмигнула Мериону.

- Ну, что же, все готово можно приступать, - глаза юного волшебника горели жаждой познания.

- Минуточку господа, - вмешался королевский писарь, седовласый, суховатый, но отнюдь не старческой внешности, мужчина лет пятидесяти. - Я должен все документировать!

Он развернул длинный пергамент, достал из сумы чернильницу и перо и заскрипел по пергаменту, - я, королевский писарь, Маркиз Соровлас, документирую сие действо. В королевской комнате за номером двадцать семь присутствуют: барон Лют Кристабард, лорд Фэллан Равид, леди Аделена Равид, леди Эриан Гантмарк и неизвестный мне юноша Мерион Ланс, именуемый волшебником. Итак, господа и дамы можете приступать к ритуалу, я готов записывать.

Примечания автора.

Гасильник* - колпачок для гашения ламп, фонарей, свечей. Гасильник (из романов, в частности, старые переводы романа Дюма-отца "Графиня де Монсоро"), пламегаситель.

Конец четвертой главы.

***

            - Вот, госпожа королева, как вы и приказывали, - королевский писарь склонился, протягивая свернутый пергамент. - Я такого ни когда не видел! Все, что там происходило, было за гранью разумного. Они были в трансе и говорили как зачарованные, но все, что они говорили, сходилось с событиями приема, даже то, чего они, ни как не могли видеть, или слышать.

- Ты все записал? - королева приподнялась с трона и приняла свиток.

- Да, госпожа королева, я описал все их действия и слова, когда они выходили из этого транса с точностью до последнего слова!

               Королева развернула пергамент и углубилась в чтение.

"Я, королевский писарь, Маркиз Соровлас, документирую сие действо. В королевской комнате за номером двадцать семь присутствуют: барон Лют Кристабард, лорд Фэллан Равид, леди Аделена Равид, леди Эриан Гантмарк и неизвестный мне юноша Мерион Ланс, именуемый волшебником.

- Нужно уложить барона в центр круга, а нам сесть в остальные кружки. Черные свечи будут связующими маяками в астральной проекции. Как только погаснет пламя свечи, связь разорвется и вас выкинет в реальность. И помните, моя память будет нарочно пытаться вас выкинуть, так, что постарайтесь избегать контакта с другими проекциями. Вроде бы все, - Мерион Ланс почесал затылок.

- Мер помоги мне, - лорд Фэллан Равид аккуратно приподнял больного барона, просунув руку под спину у головы.

Мерион аккуратно взял барона за ноги, и они перенесли его в центр круга.

- С ним точно ни чего не случится? - забеспокоился Фэллан.

- Да, он будет в безопасности! А теперь за дело.

                 Мерион сложил руки барона на груди, вложил в них вертикально черную свечу и поджег ее. Затем раздал горящие свечи остальным и сел в северный круг.

- Фэллан тебе юг, Адель тебе запад, а Эриан - восток.

Все расселись по указанным местам и приготовились.

- Сейчас закройте глаза, постарайтесь отчистить свой разум и ни о чем не думать.

Он тоже закрыл глаза, и комната погрузилась в тишину, освещаемую пятью черными свечами.

- Я призываю астральный ветер, что понесет мои воспоминания, - громким голосом заговорил волшебник. - Я призываю астральный дождь, что смоет мое тело и оставит тело эфирное. Я призываю астральную силу, что разорвет границы реальности! - закончил он и свечи вспыхнули синем пламенем. Огонь взметнулся на высоту руки, а потом опал и стал гореть ровным пламенем. Горячий воск стекал им на руки, но они ни чего не чувствовали, ведь сейчас они были там, в том дне, когда отравили барона.

              - Вот он, я вижу его! Сейчас он отправится за вином! - воскликнул Фэллан. Когда он открыл глаза, то очутился в толпе людей, в стороне от того места, где был реальный он.

- Тише ты, - шикнул Мерион, но его голос словно звучал везде и неоткуда, - иначе тебя заметят.

- А где Эриан? - Адель стояла рядом с братом, но, нигде не видела рыжеволосую девушку.

- Наверное, она там, где была в то время с моим отцом.

- Пошли за ним скорее, - Адель попыталась потянуть своего брата, но ее рука прошла сквозь него.

- Ну, и дела! - выдохнул Фэллан, глядя на свои мерцающие ладони.

- Это ваши проекции одной мысли, - голос Мериона вновь раздался везде, - но остальные смогут вас задеть, если вы привлечете к себе внимание!

- Ладно, мы поняли, - заверил его Фэллан и отправился за Лютом.

                  Они шли сквозь толпу людей, проходя прямо через них, не встречая ни какого сопротивления.

- Смотри вон он! - воскликнула Адель.

- Да, бежим туда.

Адель и Фэллан прибавили шагу, но чем быстрее они шли, тем дальше от них становился Лют.

- Ни чего не понимаю, - Фэллан остановился. - Эй, Мерион, что здесь происходит?

- Это астрал, само время и пространство здесь искривлены. Вам придется найти путь. Пламя свечи укажет вам его.

- Но здесь нет свеч.

- Попробуйте их представить себе!

- Кажется, это будет труднее, чем я думал. Ладно, Адель за дело.

              Фэллан и Адель замерли, закрыли глаза, пытаясь представить себе горящую черную свечу. Пытались представить ее синее пламя, горячий свечной воск, что там, в реальности стекал им на руки. И через несколько мгновений у них в руках замерцали черные свечи.

Получилось! - Адель прикрыла пламя рукой, боясь, что оно погаснет.

- Да, но, погляди, как на нас смотрят другие!

Адель обвела взглядом людей вокруг и испугалась. Их пустые, стеклянные взоры были обращены на них.

- Ну и жуть! А...  что за... - Фэллан почувствовал, как его плеча коснулась чья-то рука. Это было настолько мерзкое, холодное и липкое чувство, что его не вольно передернуло.

- Аааа... - закричала Адель. В ее волосы вцепилась какая-то дамочка в черном бархатном платье. Она дернула ее за волосы и попыталась потащить за собой. - Пусти меня! - завопила она, а Фэллан бросился ей на помощь, но его сразу, же схватило несколько рук. Он начал  отбивался от людей, питаться ногами, бить кулаками, но все-же его повалили на пол. Как вдруг мутный свет померк, и все исчезло в одну секунду.

             Он открыл глаза и увидел сидящего напротив Мериона. Адель продолжала кричать. Фэллан бросился к ней, затряс ее за плечи, - очнись, очнись, - повторял он, и тут Адель открыла глаза. Ее била сильная дрожь. Она была напугана.

- Что это было? - слабым голосом прошептала она.

- Это мои воспоминания пытались вас выкинуть. Понимаете вас там не должно быть.

- Это точно не опасно? - Фэллан обнял сестру.