Глава 18
Стараясь немного отвлечься от шерстяной нитки на запястье, которая все это время не думала чернеть или светиться, Гермиона занялась разгадыванием задач по проклятьям. К этому времени она уже прорешала примерно две трети книги и сейчас пошли уже по-настоящему сложные головоломки, но и открывающиеся заклинания того стоили. Хотя, конечно, и те, что уже открыты, она еще не до конца освоила, стоило бы притормозить, но это помогало не думать об умирающем мальчишке. Ей вообще было непонятно, о чем думает та женщина? С ее точки зрения выбор был вполне очевиден. Месть? Гермиона видела пример того, к чему приводит месть. Неужели для нее отомстить важнее собственного ребенка? Она ненавидит его убийцу - это понятно, но неужели, чтобы отомстить, она готова убить и второго? Более того, навсегда лишиться возможности заиметь ещё одного ребенка.
Сжав губы, девочка снова сосредоточилась на задаче, аккуратно водя кончиком палочки по странице, формируя нужный узор, рядом лежал листок с расчетами, по которым она и строила фигуру.
Рядом плюхнулся Рон.
-- Гермиона, а Гермиона, дай мне пожалуйста...
-- Не сейчас, -- прошипела Гермиона сквозь плотно сжатые губы. Не отводя взгляда от страницы. -- Подожди.
-- Ой, а что ты делаешь? Что это такое?
-- Отвали! -- уже чуть ли не шипела Гермиона.
-- Гм... странный узор. Похож на движение палочки. А если повторить? -- Он достал свою, поднял...
-- Твою ж... -- Кончик палочки сорвался, вычертив косую черту, завершившуюся на конце странице. Гермиона медленно поднялась и повернулась к Рону.
Тот, при взгляде на нее, сбледнул, слегка попятился и попытался было сбежать... Но не успел - неведомая сила подхватила его и бросила в кресло. Рон дёрнулся было вскочить, но сразу же обнаружил, что приклеен.
-- Рон, какое из слов "не сейчас", "подожди" и "отвали" ты не понял?
-- Я... Это... Не хотел... Но мне срочно...
-- Не хотел?! Я на решение этой задачи убила почти два часа! Два часа, Рон! Я почти добралась до конца, когда ты вылез! -- Гермиона с тоской глянула на пустую страницу. -- И теперь мне недели две ждать, когда тут снова появится задание. Неужели так трудно сообразить, что если человек на чем-то сосредоточен, то ему нельзя говорить под руку? -- С шумом захлопнув книгу и собрав расчеты девочка гордо прошествовала мимо Рона к себе в комнату.
Там вдруг поняла, что эта стычка немного подняла ей настроение и тревоги отступили.
-- Хм... -- задумалась она, прислушиваясь к себе. -- Оказывается надо просто перестать себя сдерживать, когда Рон в очередной раз проявит свой характер. Жаль, конечно, потерянного времени, но она действительно еще не освоила те заклинания, что уже открылись. Кстати, тот скрывающий цилиндр, который она продемонстрировала в свое время Снейпу, был как раз из этой тетради. Гермиона порой терялась, пытаясь сообразить по каким критериям подбирал заклинания для нее наставник. Вот этот цилиндр явно же что-то из детских шалостей. Там куча таких шуток. Вот зачем наставник давал именно их?
Наставник редко когда что делал просто так, особенно когда дело касалось обучения, так что скорее всего цель какая-то у него была, но какая?
-- Неужели он хотел, чтобы я их применяла для шуток?
Девочка даже растерялась от этой мысли. Задумалась. Покосилась на книгу в руке, вздохнула и сунула ее в сундук. Когда спустилась, обнаружила близнецов Уизли перед младшим братом, который всё никак не мог подняться с кресла, а те его подбадривали:
-- Давай, Рончик, я верю, что ты сможешь...
-- Еще чуть-чуть... Почти...
-- Вот так! Правильно, надо еще сильнее дернуться.
-- А лучше влево-вправо, влево-вправо...
-- Да задолбали уже с вашими советами! -- взвыл Рон. -- Лучше бы реально помогли.
-- Что ты, Рон, как мы можем...
-- Пойти против самой...
-- Победителя тролля...
-- Мы не рискнем...
-- И долго вы еще будете поминать мне этого несчастного тролля? -- Гермиона уперла руки в бока и свирепо уставилась на братьев... не сразу сообразив, что с ее растрепанной шевелюрой и небольшим ростом зрелище оказалось скорее забавным, чем устрашающим.
Братья прыснули и тут же повалились на колени.
-- О, прости нас...
-- Недостойных...
-- Великая...
-- Несравненная...
-- Гермиона, освободи меня, пожалуйста! -- вклинился в этот диалог Рон, обломав братьям всю малину.
Девочка глянула на него, на секунду задумалась, достала палочку и, направив ее на Рона, принялась что-то шептать под нос. По мере произнесения заклинания уши Рона увеличивались, пока не стали похожими на уши Чебурашки. Новый пас, уши покрылись небольшой шерсточкой, лицо округлилось, расширились глаза, уменьшился рост. Конечно, не совсем Чебурашка, но очень и очень близко. В целом Рон стал... милым... Девочки в зале оценили, Лаванда даже попыталась его потискать. Рон пищал, отбивался, но сбежать не мог, только подпрыгивал вместе с креслом, при этом уши забавно колыхались.
-- Гермиона страшная... -- прошептал Джордж, или Фред, посматривая на нее.
Новый взмах и кресло, наконец, Рона отпустило. Правда сбежать у него не получилось, поскольку сотворенного "Чебурашку" тут же окружили со всех сторон, рассматривая и пытаясь погладить. Рон отбивался, что-то кричал, но слушали его мало, тем более тут были и девушки старших курсов, сбежать от которых было без шансов.
-- И надолго он таким останется? -- поинтересовалась Анджелина Джонсон, загонщик гриффиндорской команды по квиддичу, с интересом поглядывая в сторону Рона.
-- А сколько нужно?
-- О... Девочки, тут спрашивают на сколько нужно оставить Рона в таком виде?
Лаванда и Парвати, стоявшие по сторонам от Рона, одновременно погладили его уши.
-- А можно он навсегда таким останется? Пожалуйста! -- пропела Лаванда. -- Он такой милый.
Рон взвыл, вывернулся из рук девушек и ломанулся к выходу, те понеслись следом.
-- Рон! -- закричала ему вслед Гермиона. -- В коридорах девушки из других факультетов ходят, а ты действительно очень милый.
-- Эх, -- покачала головой Джордж. -- Не понимает человек своего счастья.
-- Ага, -- поддержал его брат. -- Если бы за мной так девушки бегали...
Тут он заметил, что Гермиона нацеливает на него свою палочку и поспешно поднял руки.
-- Все-все, понял. Не считай это моим желанием. Хотя я не против выглядеть таким милым... Анджелина, ты бы меня стала тискать?
-- Ты таким точно не будешь. Гермиона, а действительно, сколько эти чары продержатся? Это ведь иллюзия?
-- Ага. Только несколько более сложная, чем обычная. То есть Рон прикосновение к иллюзорным ушам воспринимает как настоящее прикосновение.
-- О. А я-то удивилась, чего он так драпанул. Так надолго?
-- Да нет. Я же хотела его проучить, а не поиздеваться. Как покинет гостиную, так облик и спадет.
Анджелина глянула на Рона, который метался перед дверью в коридор - крик Гермионы про девушек с других факультетов его, похоже, достиг. Теперь он решал сложную задачу: остаться здесь и быть затисканным восторженными девушками родного факультета или рвануть в коридор и попытаться там спрятаться, рискуя, что к девушкам-гриффиндоркам подключатся девушки других факультетов.
-- Эти братья-клоуны, -- наконец, проговорила она, -- правы - ты страшная.
Гермиона пожала плечами.
-- Он испортил два часа моих трудов.
-- Рон, в коридор!
Гермиона чуть обернулась - позади стоял Гарри Поттер, который, кажется, слышал разговор и теперь подсказывал другу правильное решение. Рон не оценил и свирепо глянул на приятеля.
-- С ума сошел?! Там же сейчас куча народа бродит! А-а-а! Гермиона! Ну прости-прости-прости!
-- В коридор, дурень! -- снова подсказал Гарри.
-- Да-да, Рон! -- поддержала друга Гермиона. -- Быстро в коридор! Такую милоту нельзя скрывать от общественности! -- Девочка повернулась к Гарри и похлопала его по плечу. -- А теперь попытайся убедить его покинуть гостиную. -- Она развернулась и направилась к выходу.