Изменить стиль страницы

Кер Дьюки и Д.Х. Сайдботтом

Сердцебиение

Серия: Заблуждение - 2

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Переводчик: betty_page

Редактор: Алена К.

Вычитка и оформление: Дарья и Matreshka

Обложка: Mistress

Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters

18+

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Пролог

Кейд 

Фэй. Господи, она опять была в моем сне, такой настоящей, что я даже мог почувствовать ее запах.

— Черт! — вскрикнул я, уткнувшись лицом в ее подушку, с которой путешествовал повсюду. Мне было абсолютно наплевать, выглядел ли я из-за этого слабаком. Да, я был кинозвездой, но и человеком был тоже, и без нее я умирал изнутри.

Мое тело страдало от горя, а сердце колотилось, вырываясь из груди. Я хотел, чтобы его биение ослабло, а я мог сфокусироваться на чем-нибудь другом, кроме этой черной дыры внутри, поглощающей меня кусочек за кусочком каждое утро, которое я просыпался без Фэй.

Я любил ее, и сейчас моя любовь медленно убивала меня.

Мужчины - забавные создания. Мы любим так отчаянно и неистово, когда находим правильную женщину. Семья, друзья... - ничего из этого неважно, когда у тебя есть та самая, единственная. Мы начинаем самостоятельную жизнь, и наша любовь и жизнь, наше всё, вращается вокруг этой любви, которую мы испытываем к женщине. Не поймите меня неправильно, я любил свою семью, друзей, но если бы мне пришлось выбирать, я бы всегда выбирал ее.

Кроме нее, мне никто не нужен. Мужчинам не так много нужно, чтобы жить. Правду говорят, нужно лишь любить правильную женщину. У меня это было, и я это потерял.

Я не мог поверить, что она исчезла. Если бы она была мертва, я бы это почувствовал. Я бы просто прекратил свое существование. Я едва существовал и сейчас, был оболочкой моего прошлого «я». Я только дышал, чтобы жить, но едва ли присутствовал в этом мире. Мое сердце умирало, оно всё еще стучало, но не издавало звуков.

Разные мысли разрывали мой разум. Сильно ли она была напугана? Напугали ли ее звуки столкновения, треска и скрежета металла, завывания воздуха, когда он просочился в кабину. Жар пламени, которым запылал двигатель после столкновения с землей. Моя прекрасная девочка, напуганная, кричит и плачет. Думала ли она обо мне, когда страх охватил ее и не отпускал?

Они не нашли тел. Сказали, что огонь был слишком сильным, и отказались даже показать фотографии. Я знал, что моя женщина еще была на земле. Моя душа тянулась к ней и всё еще ощущала ее присутствие в этом мире. Я найду ее. Я не успокоюсь, пока не найду.

Мой телефон завибрировал, заставив меня вздрогнуть. Я потянулся через кровать и схватил его. Мой лучший друг Дженсон, наконец-то, написал мне.

Я нашёл кое-кого, кто с радостью доставит нас на место крушения. Будь готов через час.

По крайней мере, хоть какой-то прогресс.

*** 

Через час я ждал Дженсона около отеля. Я пониже надвинул кепку, нацепил солнцезащитные очки и потуже затянул капюшон ветровки так, что губы и нос были едва видны. Я выглядел, как чудик, но это лишь означало, что люди будут держаться подальше от меня. Я не мог рисковать, допустив, чтобы меня узнали мои фанаты.

Я проигнорировал жару, которая проникла сквозь черную ткань ветровки, выжав из каждой поры лужицу пота. Я вздохнул с облегчением, когда Дженсон подъехал на фургоне, пока он не показал забраться внутрь через заднюю дверцу. Я нахмурился, но был слишком вымотан, чтобы спорить. Я открыл дверцу и забрался.

Тощий паренек, сидевший там, выглядел так, будто он собрался выпрыгнуть из машины и заблевать всё вокруг. Он нервничал, его зрачки бегали, а зубами он впился в нижнюю губу.

Я закрыл дверь, проигнорировав парня, чесавшего свою руку, будто кто-то забрался ему под кожу. Я был кинозвездой, а мой друг Дженсон — рок-звездой. Я сразу же, как только забрался в фургон, вычислил, что этот чувак — наркоман.

— Пожалуйста, скажи мне, это ты не наш гид?

Он посмотрел на меня, затем отвел взгляд, покачав головой.

— Не нужен там никакой гид, сэр.

Сэр? Не могу даже припомнить, чтобы раньше хоть кто-нибудь называл меня так. Я махнул рукой, чтобы он продолжил свой рассказ. Меня раздражала охренительная скорость происходящего.

— Я работал на поле, где случилась эта авиакатастрофа. На винограднике. Я собирал виноград, сэр. Нам приказали не приходить в тот день на работу, но я там кое-что оставил, и мне нужно было попасть туда, поэтому я прокрался.

Он продолжал посматривать на дверь, будто ждал, что она откроется. Кого, черт побери, он так боялся? Затем он вновь начал расчесывать свою руку.

— Самолет приземлился прямо на поле. Это было завораживающе. Никогда раньше не видел самолет так близко.

Мое сердце неистово долбилось о грудную клетку.

— Когда ты сказал «приземлился», ты подразумевал «разбился»?

Он посмотрел мне прямо в глаза, его взгляд сфокусировался, а затем он отклонился назад.

— Не было никакого крушения, сэр. Мужчины поднялись на борт и вытащили женщину. Она была без сознания, и они погрузили ее в автомобиль.

Моя женщина, моя невеста, любовь всей моей жизни была жива... но похищена. А это означало, что ее можно будет найти. И кто бы ни украл ее, он умрет от моей руки в мучениях, захлебываясь собственной кровью.

Я не мог дышать. Гнев, страх и облегчение заполнили меня разом. Не хватало воздуха. Но вибрация телефона в кармане вернула меня на землю. Вытянув его, я заметил, что номер неопознан.

— Кто это?

Я услышал вздох, затем звук того, что телефон упал. А затем... ее!

— Прости. Я сейчас буду готова.

Я поднял руку, чтобы ослабить затянутый капюшон, сорвал с себя кепку, очки, пытаясь втянуть воздух в легкие. Моя Фэй.

— Фэй... Фэй...

Вызов оборвался.

Громкий вздох паренька охладил мой пыл. Боже, конечно, он узнал меня. Почему он метнулся к двери? Обычно они налетают на меня.

Повернувшись ко мне, он тряс головой из стороны в сторону, а его огромные глаза заполнились страхом.

— Это вы. Это была проверка? Пожалуйста, не убивайте меня.

Черт, он был вмазанным. Видимо, вколол себе в вены какую-то бракованную фигню. Парень выглядел таким бледным, что можно было подумать, будто он увидел перед собой дьявола во плоти.

— Чувак, расслабься, ты сейчас потеряешь сознание, — я попытался подойти к нему, но он вздрогнул и разревелся. Я постучал в перегородку, чтобы привлечь внимание Дженсона.

Я услышал, как его дверца открылась и закрылась, а затем распахнулась задняя дверь фургона. Наркоман выпал, приземляясь на бедро, прямо у ног Дженсона.

— Это он! Он убил Рауля и украл женщину, — прокричал он в панике Дженсону.

Мне потребовалось пять секунд, чтобы всё понять. Еще две, чтобы упасть на колени. И еще одна, чтобы его имя покинуло мои губы. Мой брат... мой близнец...

— Данте!

Глава 1 

ДУШЕВНАЯ БОЛЬ

Фэй

— Пожалуйста, трахните меня, Мистер Трой.

— Пожалуйста, трахните меня, Мистер Трой.

— Пожалуйста, трахните меня, Мистер Трой.

Внутри меня всё распадается, я умираю. Он не лгал. Как будто я смотрю порнографический фильм ужасов с моим участием.