Изменить стиль страницы

— Если он объявится… — она вздохнула, придумывая, что сказать, вместо дежурной просьбы связаться в случае возникновения новых сведений по делу, — двиньте ему за меня по морде хорошенько.

На лице Шелби отразилось недоумение, быстро сменившееся нервной улыбкой.

— Жаль, что не смогла толком помочь вам.

— Вы помогли, — кивнула Грейс. — Спасибо.

Не говоря больше ни слова, она направилась к выходу, надеясь поскорее связаться со Стивеном. Чем ему могла помочь оставленная для Джонатана Твиста одежда, она не знала, но понимала: найденные ею вещи нисколько не противоречат безумной теории напарника.

52

Гудленд, штат Канзас 25 декабря 2003 года

Ривер и Джеймс появились у стойки управляющей, и Анжела встрепенулась, увидев их.

На лице Ривер появилась усталая, чуть виноватая улыбка. Девушка понимала, что вызывала у местной управляющей смешанные чувства: появившись в мотеле «Белая Лилия» с пистолетом наизготовку, она порядком напугала Анжелу и заставила ее фактически чувствовать себя заложницей. Но после знакомства с доктором Сэмом Картером обстановка стала чуть менее накаленной, и женщина немного успокоилась, однако Ривер все еще просила ее не пользоваться телефоном, и это невольно заставляло Анжелу пребывать в постоянном напряжении. Сэм Картер отчего-то стал на сторону Ривер и попросил свою подругу посодействовать девушке, выполнив ее просьбу. Возможно, лишь то, что Сэм отнесся к поведению Ривер столь спокойно, заставляло Анжелу сохранять самообладание. Однако она все еще не знала, как относиться к своим столь неординарным постояльцам.

Взгляд управляющей остановился на Джеймсе. Он все еще был бледен, выглядел больным и осунувшимся, и временами ему требовалось большое усилие, чтобы идти, не пошатываясь.

Заметив на себе взгляд Анжелы, он приветливо кивнул ей и заговорил первым.

— Доброе утро.

— Как… вы себя чувствуете? — неуверенно спросила женщина, также натянув виноватую улыбку.

— Хорошо, благодарю, — отозвался Джеймс, подходя к стойке и тяжело опираясь на нее. — Вынужден попросить у вас прощения за то, сколько хлопот мы вам доставили. И еще… спасибо вам за сменную одежду. Это очень великодушно с вашей стороны.

Это была идея Сэма, — чуть не сказала Анжела, однако предпочла оставить это замечание при себе, не желая выглядеть враждебно.

— Вы… я… могу чем-то еще помочь… сэр? — неуверенно спросила женщина. — Разве что только одним, — в разговор вступила Ривер, положив сотовый Анжелы на стойку. — Как я и обещала, я возвращаю вам ваш сотовый. Стационарный телефон с вашей стойки находится в нашем номере на столе, его тоже можете забрать. Спасибо, что согласились пойти нам навстречу. Вы и доктор Картер помогли спасти две жизни.

Анжела снова неловко улыбнулась, продолжая размышлять о том, что заставило эту молодую девушку вести себя таким образом.

— Вы сказали… что я могу чем-то помочь, — напомнила она.

— Да, — кивнула Ривер. — Мы собираемся уехать из мотеля. И если вы не станете в следующую же минуту звонить в полицию и рассказывать о том, что здесь произошло, мы будем вам очень признательны. Знаю, у вас могло сложиться не лучшее мнение обо мне, о моей манере поведения и о том, в каком состоянии прибыл сюда Джеймс, — девушка бегло оглянулась на своего спутника, — но мы не преступники, Анжела.

Женщина тяжело вздохнула.

Она не знала, как поступит, как только эти люди покинут мотель. Гражданский долг призывал ее незамедлительно обратиться в полицию, однако по-человечески она понимала, что Ривер действительно была жутко напугана, когда приехала в «Белую Лилию», а ее спутник был тяжело ранен кем-то. Сами эти люди никому не навредили, они попросту хотели перестраховаться… так стоило ли о них сообщать? Сэм, надо думать, стал был отговаривать от этого. Он и отговаривал, когда Анжела предложила ему позвонить в полицию из одного из свободных номеров мотеля. Сэм высказался яро против этого и, казалось, искренне рассердился за одну эту мысль.

— Я не стану никому звонить, — смиренно кивнула Анжела. — По крайней мере, без необходимости.

— Если полиция явится сама и начнет расспрашивать, — тихо добавил Джеймс, устало глядя на женщину, — не подставляйтесь. В этом случае расскажите все, что видели.

— В общем, вы просите меня просто не проявлять инициативы, — понимающе кивнула Анжела.

— Мы были бы крайне признательны вам за это, — подтвердил Харриссон.

— Хорошо, — согласилась женщина.

Джеймс извлек из кармана куртки бумажник и рассчитался наличными за номер.

— Здесь больше, чем нужно, — смущенно проговорила Анжела.

— Мы и неудобств вам доставили больше, чем рядовые постояльцы, — Джеймс чуть пожал плечами, и лицо его напряглось от этого движения: видимо, недавняя рана отозвалась болью в ответ на беспокойство. — Спасибо вам за помощь.

Ривер смущенно кивнула Анжеле на прощание и первой направилась к выходу.

53

Двадцать четвертое шоссе, штат Канзас 25 декабря 2003 года

Валиант замер, прислушиваясь к себе. Вот уже не первый час он осматривал округу, стараясь понять, в какую точку местности тянет его призрачная тонкая нить связи с Ривер Уиллоу, яда в крови которой практически не осталось. Казалось, девушка находилась совсем рядом, но Валиант не мог понять, где именно. Погрешность его определения сильно увеличилась, и он осознавал, что чувства могут обманывать его, продолжая давать сигнал о том, что Ривер Уиллоу все еще находится в Гудленде. Он уже начал думать, что вместо связи с несостоявшейся зараженной у него осталось лишь желание отыскать ее именно в этом городке. Однако сейчас что-то изменилось. Казалось, тонкая нить связи натянулась и пришла в движение. Без сомнения, девушка двигалась, причем, Валиант мог определить точное направление по старому двадцать четвертому шоссе.

Она снова в пути. С Харриссоном. Они направляются в Арваду, набирают скорость, — твердил внутренний голос, и в правоте его не возникало сомнений. Валиант бросился вперед, являя собой призрачное размытое пятно для пролетающих мимо автомобилей. В какой-то момент он понял, что, несмотря на возможности своего организма, бег с такой скоростью — особенно при дневном свете — истощит его слишком быстро, а в теле и так осталось слишком мало резервов. Вылетев на дорогу, он резко развернулся, став лицом к приближающемуся автомобилю. В глазах его загорелся гипнотический синий огонь, и он мысленно приказал водителю стремительно несущейся на него машины остановиться, как только удалось установить зрительный контакт. До последнего момента Валиант не знал, сработает ли это, однако решил рискнуть, и, к его удаче, автомобиль, взвизгнув резиной, затормозил в нескольких футах от него.

Гипнотическое сияние угасло, позволив мужчине за рулем прийти в себя. Глаза его округлились от ужаса перед едва не произошедшей аварией. Крепко сбитый водитель с заметной плешью на макушке опустил окно своего «Мерседеса» и, грозя кулаком, завопил:

— Ты с ума сошел, приятель? Голосовать на обочине надо! Я же мог тебя сбить!

Валиант неспешно подошел к водителю и посмотрел ему в глаза, вновь применив гипнотическое сияние.

— Выходи, — скомандовал он.

Мужчина с залысиной несколько секунд просто смотрел на него, как завороженный, а затем медленно открыл дверцу и вышел на улицу, не в силах противостоять природной силе внушения вампира.

— Голосуй на обочине, — гипнотическим голосом продолжил Валиант. — В Рождество тебя кто-нибудь подбросит.

В следующий миг, продолжая сохранять зрительный контакт с жертвой, о крови которой мечтал его организм, Валиант сел на водительское сидение, закрыл дверцу и рванул с места, стараясь отбросить мысли о крови.

Даже в пасмурную погоду от дневного света чувствительные глаза щипало, однако Валиант старался заставить себя не думать об этом. Он набрал максимально возможную скорость и помчался вперед по старому двадцать четвертому шоссе, следуя за нитью, которая вела его к Ривер Уиллоу. На этот раз — он знал — у него получится все исправить. На этот раз он заставит себя выслушать. На этот раз все будет иначе.