- О, - я выпрямилась. – Анук мне это дала, Ро. Что это?
Он улыбнулся.
- Она сделала тебе огненную палочку!
- Для чего она?
- Пустяки, - он забрал ее из моей руки и встряхнул. Золотые ленты вспыхнули на солнце. – Дети слишком маленькие, чтобы жечь факелы, и они делают огненные палочки на Первый огонь. Это хорошо, - он встряхнул ею снова. – Теперь мы сможем отпраздновать, - он вздохнул. – Избегать весь Первый огонь лучшие города! Пропускать еду и музыку… хотя выпечка Мод Дочет хоть часть восполнит. Разве она не прекрасно готовит?
Я села свой сундук с блокнотом на коленях.
- Она неплоха.
- «Неплоха», - он прижал ладонь к груди. – О, повелители. Так дипломатичны. Она – волшебница, не иначе.
Мои губы дрогнули, я открыла страницу, где записала дату утром.
- Куда мы отправляемся сегодня? Что за волшебное существо примет нас на ночь?
- Сегодня Пудлвиль. Лорд Комуа. Художник. Волшебник с кистью. Не ходите по его коридорам ночью, будет казаться, что картины на стене схватят вас. Так они реалистичны.
- Что он использует? – вдруг спросила Джемма.
Ро посмотрел на нее.
- Для чего?
- Материал. Какая краска?
- Знать бы. Масляная? Не уверен.
- Он использует чернила или уголь?
- Не знаю, - он склонил голову. – Вы художница, королева Джемма?
Она опустила взгляд на колени, теребя левый рукав.
- Не совсем. Я не рисую. Я иллюстрирую.
- Иллюстрируете?
- Научные иллюстрации. Энтомология, в основном, порой ботаника.
- Биология! – воскликнул Ро, словно это радовало его больше всего. – Не знал. Я люблю биологов! Надежный народ, как по мне, и общительный, если знаешь их тему, - он кивнул в сторону, где Лиль прятался с блокнотом. – Хотя нужно знать, как их утихомирить, как со всеми учеными.
- А что было перед ботаникой? – спросила я у Джеммы.
- Энтомология, - сказала она, посмотрев на меня, а потом на свои колени. – Насекомые.
- Жуки, - Ро скрестил ноги в лодыжках, улыбаясь. – Каких жуков, королева?
- Все виды, - тихо сказала она. – Но чаще изучаю цикад. Так… было.
- Существ, что шумят летом всю ночь? Они специально находят самый противный звук для ушей людей, или у них проблемы со слухом?
Он вызвал ее улыбку, хоть и не надолго. Я поежилась, представив желание сидеть и рисовать насекомых, особенно таких страшных, как цикада. Интересно было то, что он добился ее реакции, очаровал на миг. Может, он был полезнее, чем я думала.
- Может, мы одолжим у лорда Комуа материалы, - сказал Ро Джемме, - чтобы вы могли порисовать болотных жуков.
Она разгладила платье на коленях и отвела взгляд.
- Не трудитесь. Я… давно не рисовала.
- Тогда пора, ведь до Сьеры путь долгий, - он посмотрел на меня. – А какой у вас тайный талант, королева Мона? – я оторвала взгляд от блокнота. – Играете на контрабасе? Смешиваете необычные коктейли? Разводите рыб?
- Пою, - сказала я.
- О, все поют, - сказал он, и я ощутила вспышку негодования. – И я пою.
- Тогда я проясню, - пылко сказала я. – Я хорошо пою.
Он сжался за грудь.
- О, моя гордость.
Я посмотрела на страницу.
- Твоя гордость, как я поняла, слишком раздута, чтобы пасть жертвой одного слова.
Я слышала улыбку в его голосе.
- Это хорошо. И все же какой у вас особый талант? Ваш трюк?
- Такого нет.
- Должен быть.
- Нет, - сказала я, глядя на него. – У меня нет времени на таланты и трюки. Мама говорила мне не делать то, чего я не могу сделать хорошо.
- Абсурд.
- Прошу прощения?
- Это абсурд, - сказал он, потирая щетину. – Странно говорить такое ребенку, - он встал. – Начнем со стойки на голове.
- Что? Это шутка?
- Я всегда серьезен. Вы будете веселить собрания, - он встал на четвереньки на палубе. – Королева, которая стоит на голове.
- Я в платье.
- О, вокруг никого, - он посмотрел на лес. Он прижал колени к локтям и плавным движением поднял ноги в воздух.
Он улыбнулся мне.
- Что думаете?
- Это глупо.
Он покачивал ногами, его шнурки раскачивались.
- Не хотите пригласить меня на ужин? Я обрадую дам трюками.
Я прижала ладони к борту и толкнула. Лодка покачнулась в воде. Его ноги разделились, он дико махал ими, выгнулся и рухнул на доски. Джемма прижала ладонь ко рту в тревоге. Но Ро вдохнул и рассмеялся, прижав ладони к груди.
Я не улыбалась. При падении шнурок выбрался из-за воротника рубахи. Кулон лежал на палубе рядом с его ухом. Я нахмурилась. Солнце сверкало на семи вырезанных сторонах. Призма.
- Что это? – спросила я. – Ты носишь символ Света?
Он склонил голову, чтобы видеть, на что я указываю.
- Да, как и многие, - он посмотрел на меня. – А что? И у тебя такой есть.
- Нет.
- Я о жемчужине.
Я подняла кулон с груди.
- Это не символ Света. Это королевское наследство, вот и все.
Он приподнялся на локтях, приподнял бровь.
- А что не так?
- Она не верит в Свет, - тихо сказала Джемма, опустив плечи.
- Правда? Совсем?
- Да, - сказала я раздраженно, ведь мы снова подняли эту тему. – Совсем.
- Пламя факела, как так? – спросил он.
- Все просто, - соврала я. – Просто и логично. Мне не нужно унижать себя из-за древних слов на камне. И меня не судит какая-то далекая сила.
Он опустился на палубу.
- Я бы не верил в него, будь это вот так.
- А как ты думаешь? – спросила я.
- Свет – не далекая сила, - сказал он, взмахнув руками в воздухе. – Свет внутри каждого. В каждом человеке. Мы – его носители, и вместе мы создаем великое единство.
- Это не имеет смысла, - сказала я. – Кто «мы»? Кто носитель?
Он посмотрел на меня.
- Все.
- Все? Каждый человек? Даже плохие?
- Бывают только плохие люди? Или только хорошие? Да, все. Ты. Я. Джемма. Лиль. Король Селено.
- Отличная мысль, - раздраженно сказала я. – Все мы – маленькие кусочки божества. Это как раз увеличивает самомнение.
Он потрясенно посмотрел на меня.
- Если ты не поняла, то мы чтим этот Свет в других. Потому что зачем жить без Света? Наше достоинство происходит из признания своего Света и Света в других.
Я уставилась на него. Я такого еще не слышала.
- Весь речной народ в это верит?
- Более-менее, - он перекатился и сел.
Я посмотрела на Джемму.
- Вы тоже считаете Свет таким?
- Не совсем, - сказала она. – Для нас он – направляющая сила. Мы – создания его, и мы знаем…
- …он идеален, - закончил Ро первую строку пророчества алькоранцев. Он покачал головой. – Это я никогда не понимал, королева Джемма. Получается, что все люди идеальны.
- Но Свет – не человек. Свет нас направляет. Наша вина, что мы не всегда его правильно понимаем.
- В смысле «понимаем»? – спросила я. – Что тут понимать?
- Пророчество, конечно, - сказала она. – Народ годами думал над его значением. Прелаты всю жизнь посвящают озарению значения Пророчества. Они постятся, молятся, медитируют, ищут и составляют теории, чтобы осознать значение Пророчества.
- Это так сложно понять? – спросила я.
- Людям приходилось заполнять пропавшие места годами, - сказала она.
- Что? – сказала я.
- Части петроглифов стерлись со временем, - сказала она, глядя на меня. – Веками исследования пытались определить, что именно…
- Они не полные? – воскликнула я. – Вы манипулируете и подавляете другие страны, опираясь на камни, где записи даже не полные?
- Нет! Нет, королева Мона, я не это говорю… Прелат и легион прислужников и ученых проводят жизни, стараясь интерпретировать значение…
- И вы заполняете бреши с догадками? – гневно спросила я.
- Они вдохновлены Светом, направлены…
- И когда Свет привел вас в Сиприян? – спросила я, указав вокруг себя. – Когда привел в мою страну?
Я думала, что это риторический вопрос, но она разгладила юбку, плечи напряглись.
- Сиприян – около шестидесяти лет назад, когда у нас начала заканчиваться бирюза в шахтах, - тихо сказала она. – Озеро Люмен – семь лет назад. Когда умерла мать Селено, и он был коронован.