Изменить стиль страницы

Лорд Гарнет скрипнул зубами, но удержался от комментариев, поддавшись внушающему превосходство тону дракона.

— Она искала работу и место, где можно будет спрятаться от преследующей ее группы лиц с явными криминальными наклонностями. Вы, как я могу судить, нуждались в помощнике с определенными навыками и опытом работы в сфере зельеварения и практической алхимии. На первый взгляд каждый нашел в этом, безусловно, взаимовыгодном сотрудничестве то, что хотел. Или я не прав?

Мы с лордом солидарно смерили охамевшую рептилию хмурым взглядом.

— Вот видите пока в моем рассказе все логично, — ничуть не смущаясь, продолжил Шанти. — Алистер не могла рассказать вам об истинных причинах, побудивших ее искать убежище в вашем имении. Потому как, во-первых, на тот момент еще мало вас знала, а во-вторых, боялась навлечь на вас неприятности, посветив в свои проблемы. Кроме того, отчасти она хранила и мои секреты. А, следовательно, не имела права делиться своими переживаниями с кем бы то ни было, без опасений раскрыть и тайну моего пребывания в этом мире. Поэтому прошу, будьте к ней снисходительнее, вся ее вина заключается лишь в том, что напуганная девочка однажды упомянула имя Альтамуса Форт Абигайла. — Дракон выдержал многозначительную паузу и продолжил. — Все остальное вы, уважаемый лорд Андраш, додумали сами. Поройтесь хорошенько в своей памяти, вспомните все, что говорила она и слова, произнесенные вами. Можете ли вы после этого утверждать, что вас обманули в самой кощунственной форме? Нет, она просто не отрицала того, что было удобно предполагать вам. И как я уже сказал ранее, у нее были на то вполне обоснованные причины.

В этот момент я отчаянно возжелала уметь испаряться, но увы. Лорд Гарнет переводил тяжелый взгляд с меня на Шанти, а на его лбу нервно пульсировала набухшая венка. Ох, интересно, по действующему законодательству, какое наказание грозит нам за подобные действия? Хотя почему нам, дракона никак не привлечешь, отвечать буду только я. Может, успею сбежать? — промелькнула робкая, постыдная мыслишка. Я стала прикидывать возможности побега, жаль вещи придется бросить. Нет, не выйдет. Они без труда найдут мою маму, стоит только обратиться в главное почтовое отделение. Ведь Лейтон возил письма с ее обратным адресом. Все, Алиса, твоя песенка спета, никакой новой жизни, привет тюрьма или что там обычно бывает в таких случаях.

— Предположим, — вдруг неожиданно глухим голосом выдал лорд Гарнет, справившись с эмоциями. — Откуда она вообще узнала про Альтамуса?

— О, это поистине удивительная история, — с видом донельзя довольным и беспечным тут же откликнулся дракоша. — Впрочем, до недавнего времени даже я не знал всех обстоятельств этого дела. А они оказались весьма занимательными. Но пусть Алистер сама вам об этом расскажет. — В этот момент он обращался больше к ниору нежели к лорду.

Я-то уже почти расслабилась, решив, что участь вести переговоры меня миновала, и тут такая подстава. Сдавлено пискнув и облизнув губы, я постаралась заставить звучать свой голос хотя бы настолько, чтобы его можно было расслышать. На меня холодно смотрели три пары немигающих глаз и одна насмешливо-беззаботная.

— Ниор Форт Абигайл, вам передавал привет Иллюзорный Лис, он просил обо мне позаботиться. — На последнем слове я споткнулась, чувствуя как нелепо все это звучит.

— Что? Лис передавал мне привет? Через… хм, тебя? — Альтамус не смог сохранить бесстрастное выражение на лице. Я извиняющимся жестом развела руками, мол, что есть, то есть.

— Да. Именно от него я узнала о вашем существовании и изначально направлялась в столицу, чтобы вас разыскать. Но потом все резко изменилось, и как сказал… эээ, Шантиграан, мне пришлось отказаться от первоначальных планов и искать убежища у лорда Андраша.

— Почему я должен тебе верить? — перебил мои сбивчивые объяснения встрепанный маг и подозрительно пробуравил меня взглядом. Я растеряно посмотрела на Шанти. Действительно, почему?

— Вам не составит труда, посмотрев на эту цепочку, предположить, кто мог ее подарить Алистер? — невозмутимо ответил за меня друг.

Абигайл сделал в мою сторону несколько порывистых, прыгающих шагов. Нет, ну точно лунь, до чего птичьи повадки у него и сам весь, как мелкая хищная серая птица. Осторожно, не касаясь меня, подцепил тощим пальцем змейку на моей шее и впился в нее магическим, не иначе, зрением. Прошло несколько долгих, томительных минут, когда в поле моего личного пространства маячила встрепанная макушка пепельных волос, и дыхание постороннего мне человека неприятно щекотало кожу. Наконец, он избавил меня от столь близкого присутствия и, прищурившись, ответил.

— Мне бы хотелось услышать эту историю целиком. — После чего, не мешкая, схватил стул, оседлал его спинкой вперед и скрестил на груди руки, приготовившись внимать каждому моему слову.

Я обреченно вздохнула, понимая, что моя казнь, пожалуй, отодвигается, но и блаженное времяпровождение в ванной тоже ускользающе далеко. Пришлось поведать краткий пересказ истории моего путешествия, сделав более развернутый акцент на знакомстве с Иллюзором.

— Занятненьк и до ужаса невероятно, — со скептичной миной каркнул Абигайл. — И при чем тут цепочка?

Я раскрыла обстоятельства нашей второй встречи с Лисом и его неожиданный подарок.

— Ага-ага, — задумчиво пробормотал ниор, — все равно не сходится. Давайте-ка выкладывайте все на чистоту. От такого явно урезанного повествования за версту веет подозрительными делишками.

Вот ведь клещ дотошный. Я задумчиво взъерошила челку, не зная, что еще можно добавить, а что нет. К слову сказать, пока я обреченно выдавливала из себя слова, лорд Гарнет и господин Линн, последовав примеру Альтамуса, переместились в сидячие положения и с любопытством слушали, открывавшиеся новые подробности темной стороны моей жизни. Видимо, авторитет ниора многое значит для лорда, потому как он до сих пор не испепелил меня взглядом и даже не попытался ни разу перебить. Шанти покровительственно мне кивнул, давая позволение говорить все как есть. Пришлось упомянуть о разборках с моими преследователями, демонах и приглашении посетить Нижний Мир, которое так умилило Фелисана. Маг снова приблизился ко мне и посмотрел на запястье.

— Вот оно что. — Альтамус хлопнул себя по бедру и довольно просиял, ни сколько не удивившись наличием в этой истории демонов. — Теперь понятно, хотя все равно более чем странно. Ну, зато появилась логика его действий, — разговаривая сам с собой, пробормотал маг. — И ясно, чего это от цепочки так сильно фонит, видать сильно тебе досталось. — Он посмотрел на меня взглядом безумного ученого, собравшегося на благо будущего науки выпотрошить подопытный, экспериментальный образец загадочного происхождения. Я нервно сцепила руки и в который раз мысленно попыталась испариться. Нет, не получается, а жаль.

Зато у лорда Гарнета с Лейтоном при упоминании о темных крылатых сущностях синхронно вытянулись лица.

— И давно все это непотребство твориться у меня под носом? — ледяным тоном осведомился лорд Гарнет.

Я съежилась в кресле и тихо ответила: — С конца осени. — Лорд сжал кулаки и отвернулся.

— Брось Гарнет, девчонка действительно попала в передрягу, ей можно только посочувствовать. Ты на нее посмотри, ну не похожа она на расчетливую обманщицу да и на преступницу не тянет. А уж если бы на самом деле хотела тебе навредить, давно осуществила все свои замыслы. Похоже, она просто запуталась. Зато какими занятными связями обзавелась. — И Форт Абигайл умильно всплеснул руками. Ну ясно, не удивляюсь теперь, что он нашел общий язык с Лисом.

Лорд поджал губы, но возражать не стал, нисколечко не задетый столь панибратским отношением со стороны мага. Было странно наблюдать, как противоречивый персонаж в сером балахоне так запросто обращается, совершенно не соблюдая никакого пиетета, к лорду Гарнету. А тот ведь ему в отцы годится, ну во всяком случае, на вид. Впрочем, маг и на дракона смотрел скорее с любопытством исследователя, нежели подобострастным уважением, ожидаемым Шанти, между прочим.