Изменить стиль страницы

Старые маги начали перешептываться между собой, но кто-то отважился и подойти ближе.

— Анна, — худой пожилой мужчина с короткими седыми волосами, заостренным подбородком и римским носом внимательно посмотрел на меня выразительными голубыми глазами и, взяв мою руку в свои ладони, представился, — я, Айер, представляю интересы Пустынных магов, надеюсь, наш мир не разочарует вас. — Он слегка улыбнулся и, отпустив мою руку, отправился в сторону лестницы.

Между рукой и туловищем у Айера была зажата короткая трость с голубым камнем наверху, чем-то напоминавшая посох Эрвина, только короче раза в два. Подобные трости были и у других магов, они отличались цветом и камнями, лишь у самого молодого из них я заприметила меч под балахоном.

Другие маги тоже начали подходить ко мне, но все их имена я не стала запоминать, а лишь территории земель, которые они представляли. Только имена тех запомнились мне, кто привлек внимание своими речами, касательно моей судьбы.

Так ко мне подошел Гонкан, представляющий магов Огненных гор. Мужчина был на голову ниже меня, с жиденькими короткими волосами, неприличным пузом и бегающими глазками мутного, серого цвета. Он коротко представился и, взмахнув тростью над головой, рассеялся в дымном облаке цвета охры.

Лабор, который хотел провести надо мной эксперимент с ритуалом, представлял магов Северных земель. Он тоже покинул зал, рассеявшись в облаке, только его облако дыма было слегка голубоватым.

Остальные маги представляли территории Лесных земель, Зеленой долины, Драконьих гор и Озерного края. Кто-то покидал зал с помощь магии, растворяясь в дымке, кто-то уходил по лестнице.

Последним подошел мужчина, у которого не было посоха, а только меч. На вид ему было не больше тридцати лет, светлые волосы собраны в небольшой хвост, он был хорошо сложен и привлекателен. Уверена — он в споре на совете не высказывался.

— Рейнорд Делагарди, — представился мужчина, поцеловав мне руку и одарив очаровательной улыбкой, подобную я уже встречала, — представляю интересы людей в совете, очень надеюсь, что мой братец хорошо себя вел и не обидел вас? — ухмыльнулся брат Габриэля. Не дожидаясь моего ответа он, отпустив мою руку, направился к Габриэлю.

— Рад тебя видеть, братец, — поприветствовал Рейнорд Габриэля, пожав руку и приобняв за одно плечо.

— И я рад тебя видеть, Рейнорд. — Но Габриэль не выглядел таким же дружелюбным.

— Ты давно не был дома, Габриэль, наша мать скучает по теб. е Она просила передать, что у нее срочное дело, и она хочет, чтобы ты возвратился в Смагард, — Рейнорд подмигнул Габриэлю. — Ты сам знаешь, какое, но мое дело передать ее просьбу.

— Ладно, мне пора. — И брат Габриэля направился к лестнице, вслед за остальными членами совета.

А к нам подошел Эрвин в сопровождении еще одного мага, почти такого же возраста, как и он сам, может, даже моложе.

Мужчина был одного роста с Эрвином, в таком же, как и все хранители ордена, белом балахоне. Волосы светлого цвета, очень коротко стрижены, и издалека мне показалось, что он совсем лысый, круглолицый, немного полноватый. Маленькие черные глазки, казалось, смотрели на меня с восхищением и восторгом.

Вот только фанатов мне не хватало.

— Приветствую вас, Анна, женщина из другого мира, — достаточно высоким для мужчины голосом произнес он и слегка поклонился мне. Но все же такой жест уважения не поменял моего первого впечатления о нем.

— Это Джубба, — представил нам его Эрвин, — он верный служитель ордена, мой помощник. Также следит за библиотекой, он проводит тебя к жилым комнатам.

— Ну, я тогда пойду, — сказал Габриэль, направившись было к лестнице. — Дальше и без меня справитесь. Позовешь, когда действительно нужно будет мое присутствие.

— Не спеши, Габриэль, орден поручает тебе охранять Анну, пока … — Эрвин помедлил, подбирая слова, — на неопределенное время, и тебе придется остаться здесь.

— У вас достаточно магов, Эрвин, чтобы обеспечить безопасность на территории обители, — начал протестовать Габриэль и, глядя на мага сверху вниз, кажется, пытался проделать в нем дырку взглядом. Но должного эффекта на верховного хранителя ордена Света это не произвело.

— Я не могу поручить охранять Анну магам, ты же знаешь, о чем я, — не обращая внимания на раздражение Габриэля, как всегда невозмутимо пояснил Эрвин. — Одним из убитых адептов ордена Тьмы был Дабиус, который много лет был хранителем ордена Света, если мы не заметили, как один из нас обратился к Тьме, то не можем знать, сколько еще среди магов скрывается отступников, — Эрвин посмотрел на меня и Джуббу, видимо, информацию он доносил до нас. — Поиски в городе не принесли результата, но все же оставить Анну при ордене самый безопасный вариант, к тому же, под присмотром такого опытного следопыта и воина, как ты, Габриэль, — пытался подсластить пилюлю Эрвин. — Идите, Джубба покажет ваши комнаты, ты тоже останешься здесь, Габриэль, у тебя нет выбора.

Маг хотел было уже переместиться из зала и поднял над головой свой посох.

— Ты бы почаще ходил пешком, Эрвин, — ехидно ухмыляясь, заметил Габриэль, явно пытаясь его задеть, — а то скоро будешь похож на Гонкана, — и, довольный своей остротой, пошел к лестнице, напоследок лишь бросив еще одну фразу: — Канья, Эрвин, Канья Одисс не любит толстяков.

Джубба и я отправились следом за Габриэлем. У меня-то точно не было выбора, как спускаться вниз. Немного помедлив, Эрвин все же направился за нами пешком.

Глава 10

Отведенная мне комната была небольшой и светлой. То, что предлагалось в качестве кровати, представляло из себя каменную скамью, являющуюся частью стены, словно огромная ступень, выступающая вперед, высотой около метра, сверху лежал матрас, к счастью, набитый не соломой, и постельные принадлежности из простой хлопковой ткани застиранного белого цвета. Я потрогала камни — они оказались теплыми, будто их что-то подогревало. Напротив кровати — небольшой деревянный шкаф, возле которого прятался проход в еще одно помещение. Я решила осмотреться и зашла внутрь. Тумба с умывальником и зеркало и еще одна дверь, сбоку от нее нечто очень походившее на известный мне душ. Я очень надеялась, что это именно он. Пол немного наклонен к одному из углов, в котором была металлическая решеточка. С другой стороны была деревянная ширма. Там оказался унитаз! Да здравствуют блага цивилизации! У них есть канализация. Конечно, не такой современный, привычный мне фарфоровый друг. Он был внутри из черного полированного камня, снаружи тоже камень, бежевый и шершавый, как и остальные стены, без бачка, только ручка на стене, видимо, для подачи воды.

— А что за той дверью? — поинтересовалась я, разглядывая точно такую же дверь, через которую вошла.

Джубба замялся и ответил мне Эрвин.

— Там будет жить Габриэль, комната для гигиены общая, как-нибудь договоритесь об очередности посещения, — пояснил Эрвин, выглядел он абсолютно невозмутимым.

Его, похоже, ничего не смущало. Габриэль молча смотрел на дверь в его покои, не отрывая от нее глаз. Потом бросил пылающий взгляд на меня и заметно помрачнел.

— Вы что, издеваетесь?! — прорычал Габриэль, переводя свой гнев на магов.

Резко развернулся и ушел, никак не прокомментировав свое недовольство и хлопнув напоследок дверью так сильно, что та чуть не разлетелась в щепки. Джубба дернулся, напугавшись, видимо, никак не ожидая такой реакции и нервно заморгал, будто смахивая с себя испуг.

— Ничего, потерпит, — уверенно заверил Эрвин.

— Джубба, пришли к Анне служительницу, пусть поможет ей постирать вещи и покажет, как пользоваться удобствами в комнате, — обратился Эрвин к своему помощнику и направился к выходу, Джубба поплелся следом за ним.

А я села на своеобразную кровать. Мне комната понравилась. Главное, не в ночной горшок нужду справлять и мыться не в тазике. Ванная комната почти обычная, как и в моем мире. Не знаю, что так не понравилось Габриэлю. Он казался привыкшим к спартанским условиям.